Оценить:
 Рейтинг: 0

Восстание Боттичелли. Книга стихов

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Так не сказал никто из поэтов о любви к жизни. Демиургическая власть видеть мир через бирюзовый фильтр – несомненно, итог путешествия Елены Сомовой в Хорватию на совещание молодых европейских авторов в 1997 году. Эта удивительная встреча поэтов, художников, писателей, актеров – вся творческая коалиция собралась тогда в стране в момент военных действий в ней в знак протеста войне, в борьбе за мир. Совещание в Хорватии проходило на острове Крк, море вдохновило поэта, и Сомова привозит невероятное ощущение мира в ладонях, что дает новое дыхание ее поэзии. Первая радость встречи с морем у Елены состоялась в пятилетнем возрасте, когда она с мамой ездила в Крым, и с тех пор море для нее стало притягательной силой. Оттого кристально честные ассоциации в поэзии Сомовой дают метафорам автора отточенность граней драгоценного кристалла, и как драгоценные камни, вынутые из ожерелья, они сверкают гранями и насыщают любовью и силой жизни. Рифмы поэзии Сомовой звукописны, музыкальны, это не случайно: Елена училась музыке с детства, играла на фортепиано и даже стала победительницей исполнения джаза в 12 лет. Это объясняет эмоциональность ее стихов.

Сомова – поэт сложных форм, она экспериментирует в мелодике стиха с ритмографикой. При этом ее эксперименты получают серьезный  отклик в  современной русской поэзии.  В стихах Елены Сомовой сильно ощущение духовной вертикали, напряженности мировосприятия. Книга «Восстание Боттичелли» – новая ступень духа для автора, здесь Елена выражает дух борьбы за свой родной язык, за право человека жить счастливо на своей родной земле и дарить миру любовь. Война в Украине и борьба украинского народа за право говорить на их исконном родном украинском языке находит отклик в сердце поэта. Читатель убедится в этом, прочитав  стихи «Хлеб революции – поэт…», изданные в Киеве в журнале «Фабрика литературы», или необычное стихотворение о путешествии автора стихов в Украину в мирное время в поселок Рыбаковка из г. Николаев.

Как поэт Сомова превзошла себя еще в ее книге «Высокие ноты на ступенях смысла» 2004 года издания, и далее от книги к книге идет ее движение к вершине поэтического мировосприятия. Книга «Энергетический родник» 2015 года издания дает итог жизненным поискам автора, каждая ее книга – итог в постижении жизни. Тексты ее стихотворений наполняются множеством смыслов, сплетая литературные реминисценции, давая поэзии библейскую символику и реальность сегодняшнего дня, политическую ситуации в ее родной стране, России. Книга издана в Санкт – Петербурге не случайно, автор выражает этим жестом свой духовный путь к красоте, живописи, культуре этого города. В сознании автора Санкт – Петербург – колыбель Иосифа Бродского, Евгения Рейна, поэтов, любимых автором, Александр Кушнер, Лев Дановский. В Санкт – Петербурге жила и поэт Ольга Бешенковская, чье творчество повлияло на становление поэта, автора этой книги.

Любовь в поэзии Елены Сомовой – основообразующая материя, способная творить чудо, и обширные метафоры оправдывают себя:

Голубиные импульсы радужных волн

Раскатили шары (у меня над балконом), —

Для подробного рассмотрения именно самой метафоры в скобки взяты слова, стоящие после ассоциат.метафоры. Голуби, воркуя, создают ауру любви, их звуки круглы, переполнены восторгом общения и предвкушения счастья соединения. В слуховом восприятии это именно «шары», поэтому составная часть метафоры обозначает этот звук и то, как он распределяется в пространстве парапета: «раскатили шары». Волны радужные, оттого что проникнутый любовью мир творит радугу. «Голубиные импульсы (радужных) волн…» – импульс выражается волной, но цвет – радужный – определение выраженного субъекта, поэтому звучащая метафора так протяженна.

Трудно выбрать ключевые стихи в поэзии Сомовой – это свидетельство высокого мастерства поэта. Своим стихотворением «Хлеб революции – поэт…» Елена  выражает патриотическое отношение к родному языку, свою любовь к Родине и боль за искажение русского языка сленговыми наростами, исконными европеизмами. Данное стихотворение заслуживает отдельного внимания именно глубиной метафорического строя. В структуре текста от образа паука, олицетворяющего чувство зависимости от сложных жизненных обстоятельств – плетущаяся пауком паутина и есть те связывающие по рукам и ногам обстоятельства, разные: денежные, общественные, долг перед Родиной, обществом, социум, выставляющий свои правила выживания. Автор выходит на размышления о судьбе, в стихотворении судьба преобразована в клубок, жизненный путь по нити лабиринта, и этот путь человека, лирического героя, во многом оказывается зависим от обстоятельств, поэтому возникает образ преткновения судьбы – разрезанного пути:

Разрезаны до глубока

Все нити старого клубка

На точки горьких земляник,

Среди которых есть твой миг.

Судьба – старый клубок, определенность которого нарушена. Клубок разрезан «до глубока», до сердцевины, и это клубок становится центром внимания в стихотворении. Выбрать свой миг для улучшения жизни – задача важная, – это и есть определение высшей точки судьбы в процессе выживания, свойственный времени, в котором живет автор, Елена Сомова. Это время разделения общества не просто на богатых и бедных, – на классы власть имущих, и балансирующих в пространстве своей судьбы между верхом и низом,  и безнадежно пригнутых к земле, бомжей. О низшем классе, о бомжах, в книге «Восстание Боттичелли» у Сомовой есть несколько стихотворений, выражающих сочувствие православного человека к другому человеку, несмотря на то, к какому классу он имеет принадлежность.

Сложное и тонкое соединение мотивов, перетекающих друг в друга в книге «Восстание Боттичелли» дает лирике Сомовой новое звучание, рождают новые образы мира и новую интересную строфику поэта. Художественная ткань поэзии Елены вызывает множество ассоциаций. Красива звукопись, – это наследственный дар от ее отца, обладающего при жизни абсолютным музыкальным слухом и слухом переводчика, что ставило его как лингвиста на более высокую ступень обладания английским языком. Это объясняет  тонкость лирической высоты поэта и глубину ее художественного проникновения в смысл жизни.

Музыка в поэзии Сомовой – важная константа, музыкой проникнуты стихи и жизнь автора. Многолетняя дружба с гениальным композитором Геннадием Курсковым, с великолепным поэтом и гениальным человеком, доктором медицинских наук Евгением Эрастовым, поэтом высоких форм и тоже доктором медицинских наук, автором изобретения в медицине Ярославом Кауровым, сыном двух ученых: профессора генетики и физики, и дружба с еще одним доктором медицинских наук, интересным поэтом Михаилом Воловиком, известными нижегородскими поэтами Игорем Чурдалевым и Мариной Кулаковой, Еленой Крюковой – все послужило росту и становлению поэта Елены Сомовой. Читателю предстоит узнать впоследствии автора этой книги и как интересного писателя.

На фотографии автор данной книги Елена Сомова в кругу поэтов, писателей, художников, дизайнеров из разных стран мира. Фото сделано в Хорватии, 1997 год, август.

Автобиография

Елена Сомова родилась в 1966 году в Нижнем Новгороде (г. Горький) в семье преподавателя английского языка, переводчика и технолога Горьковского Автозавода. Окончила филологический факультет Нижегородского Госуниверситета им. Н. И. Лобачевского. В 1997 году стала участницей 2-го совещания молодых европейских авторов в Хорватии на острове Крк, – рисковый шаг, учитывая, что в то время между Хорватией и Сербией шла кровопролитная война на почве религии, а поэт Елена Сомова поехала сказать хорватам и сербам об абсурдности религиозных войн, переведя вместе со своим отцом фрагмент романа Германа Гессе на английский язык и зачитав его в Хорватии участникам совещания.

Публиковалась в местной периодике и сетевых изданиях, в журнале «Pontes» (Хорватия), международном поэтическом альманахе «45 параллель», в международном литературном интернет-журнале «РусскийГлобус» (США) http://www.russian-globe.com/N150/Somova.About.htm?fbclid=IwAR3Hlla8JayP91f4hDFhEWl_ay6ZTTZNzPcM03BEIrvVbgC0VQac6DPHX9A, в книге памяти поэта Ольги Бешенковской «И надломиться над строкой» – издательство Gesamtherstellung Edita Gelsen e.V. (Германия), ежегодном альманахе современной поэзии «Образ» (Москва), литературной газете «Поэтоград» (Москва) http://www.poetograd.ru/nomer.php?id=19119 (https://ridero.ru/link/gRbV3jZ1BwN67o), интернет – журнале «Фабрика литературы» еженедельнике «Молот» (Украина): №17—11—1/2019 https://fablit.blogspot.com/p/1_21.html?fbclid=IwAR2FscWyiNETwtEnxZKSySAoKq_nWsuZoTItZWqx56gQ8Qhk6FRmCk2HLAk№12—9—4/2019 г https://fablit.blogspot.com/p/blog-page_820.html?fbclid=IwAR2liqVCxbAA7-phWZ6T4IRqXGOKKf_LlWGNTKlBVvawQuY6KEYIwX_FEa8

Автор одиннадцати поэтических книг, последние – «Энергетический родник» выпущена издательством «Реноме» Санкт-Петербург, 2015 год, «Птичий посвист навылет» (издательство «Союз писателей», Новокузнецк, 2015. Живет и работает в Нижнем Новгороде.

Янтарный свет

«Я видела такой янтарный свет…»

Я видела такой янтарный свет
Вглуби адриатической волны,
Что им дышало сердце много лет.
Фламинго ноги, как соломина стройны…

В знак аскетизма лаконичность игл
хвойных пород
не заслонит пейзаж,
влетев за птицами в небесный раж,
отдав глазам пространства чудный миг.

Качать по плиссированной волне
Свой взгляд – как люлечку качать,
И сознавать, что места нет войне
В раю. Каким коровам где мычать,

Решать не нам. Самим из стада вон —
Увидеть свет, но гири взять с собой,
Чтоб взвесить мир и миллиграммы счасть…
И стать как птицы – лишь самой собой.

    31 августа – 29 сентября 2019 г.

***

Обманут менеджментовой свирелью,

Народ в густую толщу океана

Спустил коммунистический мираж

С партийным банком узких привилегий.

Чем уже привилегии, тем шире

Раскат лизаньем выгнутой губы

Партийной клики в сахарном сиропе

Под бульканье из слез

в глазури крововатых будней.

На задних лапках стойка очень внятна,

Дрожанье хвостиков пред хищным монстром —

Бумажным змием мировых валют

С вампирским зубом пса перед Аидом.

Мы все в цепях колец со шкуры змия,

И он нам обещал хорошей жизни

<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8