Оценить:
 Рейтинг: 0

Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку

Год написания книги
2019
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The book’ll be on sale. Книга будет в продаже.

We’ll be grateful (благодарны) if you meet us. Мы будем благодарны, если вы встретите нас.

We’ll be here at half past ten. Мы будем здесь в половине одиннадцатого.

We’ll be back in no time. Мы вернемся очень быстро.

We’ll be comfortable here, I’m sure. Уверен, нам будет здесь удобно.

We’ll be at the theatre. Мы будем в театре.

You’ll be in Ulan-Ude in an hour. Вы будете в Улан-Удэ через час.

They’ll be there in half an hour. Они будут там через полчаса.

Kate’ll be there in a quarter of an hour. Катя будет там через четверть часа.

They’ll be here at the congress in October. Они будут здесь на конгрессе в октябре.

We’ll soon be back and so will they. Мы скоро вернемся, и они тоже.

Will you translate, please?

Я буду там в половине шестого (at half past five). Я буду там вместе с тобой. Ты будешь рада. Ты будешь в восторге (be delighted; be in delight). Вы будете там скоро. Он будет хорошим работником. Он будет профессионалом. Они были «белыми воротничками» (white collars). Они были «синими воротничками» (blue collars). Они согласятся с этим (They will be positive about that). Конференция будет там. Они будут довольны (content with) конференцией. Это будет интересно (amusing). Будет весело (It will be a fun). Они будут вашими хорошими знакомыми (acquaintance). Это будет ваш выбор (choice). Это будет ваше решение (decision). Мы будем в университете, приходите обязательно (do come, please).

Вы будете в восторге (in delight). Они усомнятся в этом (be in doubts about that). Вы будете довольны (be content with) рабочей встречей (workshop). Вы будете довольны (be pleased with) совместной (joint) работой. Они будут как раз во время (just in time). Они будут здесь как раз в то время (just at that time). Они будут все в сомнениях (be all in doubts). Они будут физиками. Они будут неправы (be wrong). Мы будем на пляже (on the beach) Самое оригинальное выступление (lecture, talk) будет завтра на пленарном заседании (plenary session). Кандидатские (qualifying) экзамены будут в мае-июне. Аспиранты (post-graduate) и стажеры (approbationers) будут здесь завтра в 2 часа. Это будет приемлемо (reasonable). Соискатели (competitors) тоже (also) будут здесь.

Talk of your plans for the future.

The negative sentences

I won’t be happy about that. Мне это не понравится.

You won’t be in doubts about that. Ты не будешь сомневаться в этом.

He won’t be there at the conference. Он не будет там на конференции.

She won’t be content with the results. Она не будет довольна результатами.

It won’t be a fun. Весело не будет.

It won’t be amusing. Не будет интересно.

It won’t be a good show I’m afraid. Боюсь, что это не будет интересное шоу.

They won’t be offended, and neither shall we. Они не обидятся, и мы тоже.

Will you translate, please?

Меня там не будет (I won’t be there). Я не замерзну (be cold; feel cold; get cold). Я не буду колебаться (hesitate). Ты не будешь там слишком долго (for too long). Ты не будешь обижаться (be offended). Вы не будете сердиться (be angry). Они не будут веселыми (merry, joyful). Он не будет хмуриться (gloomy). Она не будет капризничать (fretful). Он не будет легкомысленным (light-minded). Он не будет благородным (generous).

Мы не будем скептически настроены (We won’t be skeptical). Он не будет строгим (strict). Это не будут мрачные перспективы (Those won’t be gloomy prospects). Это не будет гуманно (humane). Они не будут трудолюбивыми (industrious). Он не будет гордиться собой (be proud of oneself). Они не будут бесстрашными (fearless). Она не будет искренней (sincere). Он не будет любопытным (curious).

Она не будет любознательной (inquisitive). Они не будут веселыми (cheerful). Они не будут сдержанными (reserved, restrained). Она не будет эгоистичной (selfish). Они не будут жестокими (cruel). Он не будет остроумным (witty). Они не будут терпеливыми (patient). Они не будут бескорыстными (selfless). Он не будет справедливым (just, fair). Она не будет наивной (naive). Он не будет слишком суровым (severe). Они не будут ленивыми (lazy; lazy-bones).

Она не будет засоней (sleepy-head). Они не будут тогда обаятельны (charming). Девочки не будут болтушками (chatterboxes). Она не будет столь расточительной (wasteful). Он не будет столь упрямым (stubborn, obstinate). Они не будут такими подозрительными (suspicious). Она не будет слишком мечтательной (dreamy). Петя не будет таким бестактным (tactless). Она не будет слишком застенчивой (too shy). Они не будут сердиться, и мы тоже (and neither shall we).

The interrogative sentences

The general questions

– Are you a laboratory assistant?

– That’s right. I’m a laboratory assistant at the department of history and archaeology at the Institute of the Mongolian, Buddhist and Tibetan studies.

– Are you an engineer?

– Quite right. I work as engineer at the Department of Physical Problems.

– Are you a Kandidat of sciences?

– I am. I’m a Kandidat in Philology.

– I see. It was nice meeting you.

– I’m glad too.

– And what about you (А вы)? Are you a Kandidat too?

– Not yet (нет еще). I’m just preparing my thesis (диссертация).

– I understand. Hard work, isn’t it?

– It is. But it’s not tiresome (утомительно), it’s rather exciting (довольно интересно).

– It’s nice that you like your work.

– Are you professor?

– Not yet. I have just applied for it (только что подал документы).

Will you translate the following, please?

– Вы правы (Are you right)? – Разумеется (It goes without saying).

– Вы дома? – Да, приходите, пожалуйста (Yes, do come, please).

– Вы свободны? – Не совсем (not quite). Позвоните через (in) полчаса (half an hour), пожалуйста.

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20