She explained (объяснить) it like this.
He began his story like this.
The phrase was translated like this.
He manages the affairs (руководить) of our lab like this.
The head (руководитель, глава) of our department (отдел) began the conference (совещание, конференция) like this.
She begins the experiment like this.
I process (обрабатывать) the data (данные) like this.
We make the computations (расчет, вычисление) like this.
Do you process (обрабатывать) the data (данные) like this?
We make measurements (проводить измерение) like this.
You take note (записывать, регистрировать) of the initial (начальный) and the final (конечный) data (данные) like this.
He makes the experiments like this.
The supervisor (руководитель) consults his workers like this.
They formulate (формулировать) the working hypothesis (рабочая гипотеза) like this.
The warrantor (финансовый поручитель) gave a reference (дать рекомендацию) praising (хвалить, превозносить) the borrower (заемщик) or the debtor (должник, дебитор) like this.
She sang like this.
He spoke like this.
The actor recited (декламировать, читать) the poem (стихотворение, поэма) like this.
The girls danced like this.
The children played like this.
The ballerina danced like this.
The actor sang the song like this.
She spoke (говорить, выступать) like this.
They helped each other like this.
They learn the foreign languages like this.
He learnt to drive the car like this.
Ann expressed the main idea like this.
Peter condemned (осуждать) their behavior (поведение) like this.
Pretty good; pretty tired; pretty bad
Look through the following sentences and pay attention to the usage of the attributes (определение), please.
Pretty good – весьма хороший; pretty tired (весьма усталый); pretty bad (весьма плохой).
The suggestion is pretty good, isn’t it? – Предложение весьма хорошее, не так ли?
The impressions (впечатление) are pretty good, aren’t they?
Being in high spirits (быть в хорошем настроении) is pretty good, isn’t it?
The performance (исполнение) is pretty good, isn’t it?
They look pretty tired, don’t they? – Они выглядят весьма усталыми, не так ли?
He looked pretty tired after the trip, didn’t he?
They looked pretty tired after going shopping, didn’t they?
They all looked pretty tired after the debate, didn’t they?
The proposal is not good, I would say it is pretty bad (весьма плохое), isn’t it?
The weather is pretty bad, isn’t it?
Being late for the date (cвидание) is pretty bad, isn’t it?
Rather than; would rather
1. Rather than – а не
I would go shopping rather than stay home alone.
I would have a cup of tea rather than (а не) coffee.
Please, read this article rather than that one.
You would go boating now rather than riding a car, wouldn’t you (не так ли)?
He’d play tennis rather than help you in the garden, wouldn’t he?
She’d stay home rather than lie (лежать) on the beach (пляж), wouldn’t she?