– А это наша дочь, – сказала мама, когда в комнату вбежала Софи. – Софи, подойди и поздоровайся с мистером Фитчетом.
Софи робко жалась к маминым ногам, и мистер Фитчет, в умилении сложив ладони вместе, наклонился вперёд:
– Ах! А она похожа на свою бабушку.
– У тебя есть собака? – спросила Софи.
– Нет, – сказал мистер Фитчет, изобразив на лице улыбку. – Зато у меня есть хорьки.
– Сегодня мы видели хорьков в кузове грузовика! – сказал Уилл. – Рядом с фабрикой.
Мистер Фитчет воззрился на Уилла из-под своих хвостатых бровей:
– А ты наблюдательный парень. Так случилось, что теперь я владелец старой фабрики Вулмэнов. Так что, скорее всего, вы видели моих питомцев.
Мама просияла:
– Вам повезло с соседями. Другую старую фабрику определили под мастерские. Там работают кузнец, токари по дереву, свечные мастера, а теперь, по-моему, ещё и гончар.
Мама раньше работала учителем искусств. Ей нравятся всякие ремёсла.
– Вы также собираетесь использовать своё здание? – спросил папа.
– У меня есть более интересные мысли, – ответил мистер Фитчет, поглаживая диванную подушку. Ту, которую связала бабуля.
– Значит, нам всем будет очень интересно посмотреть, – сказал папа.
– Должен признаться, я зашёл к вам по делу, – сказал мистер Фитчет, разглядывая подушку, на которой лежала его рука. – Когда я, будучи молодым человеком, оставил Вязантон, у меня не было ни гроша. За эти годы я успел пожить в самых разных городах, и у меня есть некоторые сбережения. Теперь, когда я снова здесь, я был бы очень рад, если бы у меня было что-то на память о Герти.
– О, думаю, тут мы можем вам помочь, – сказал папа. – В доме полно вещей, которые связала мама.
– Это так мило, – заметила мама.
– Вы хотите эту подушку? – спросил папа. – Ту, которая у вас в руках?
– Нет! – пискнул кто-то. Уилл вдруг понял, что это был он сам. – Ну, то есть… она просто… – Его сердце вдруг лихорадочно забилось. – Просто она всегда была здесь. Это её место. – Он переводил взгляд с мамы на папу и обратно. Лицо у него горело от смущения, но он продолжил: – Мы из этих подушек строим города. Они нужны нам. Все.
Мама посмотрела на Уилла, и её глаза увлажнились:
– Мистер Фитчет, мне очень жаль, но…
Человечек махнул рукой:
– Ничего больше не говорите, миссис Шепард.
– Просто… – снова начала мама.
Мистер Фитчет взял мамины руки в свои и улыбнулся, глядя на неё из-под белых бровей:
– Я ничего не стану слушать, мадам. Больше ни единого слова.
Уилл смотрел, как папа провожает гостя до входной двери. Оба ещё какое-то время стояли у длинного стола в коридоре, обсуждая исторически примечательную водяную турбину на фабрике. (Почему взрослым всегда нужно столько времени, чтобы просто попрощаться?) Когда папа открыл дверь, рука мистера Фитчета, быстро, точно язык ящерицы, выстрелила вниз, в большую корзину, где мама и папа держали ключи, ручки и телефоны, и гость положил что-то в карман. Это случилось так быстро, что Уилл даже до конца не поверил своим глазам.
– Какой милый мужчина, – сказала мама на кухне, когда входная дверь захлопнулась.
– Я видел, как он что-то положил в карман! – сказал Уилл. – Он что-то взял из корзины в коридоре.
– Ты уверен? – спросила мама, искоса глядя на него. – Что, по-твоему, он взял?
Но Уилл понятия не имел.
– Ты, должно быть, ошибся, Уилл, – сказал папа. – Зачем ему это делать?
Этого Уилл тоже не знал.
3
На следующее утро Софи вдруг расплакалась. Папа был в кабинете, а мама – в ванной.
– Софи, что случилось? – спросил Уилл.
– Я не могу найти м-мою н-новую жаки! – так Софи называла собак.
Уилл сел на пол рядом с сестрой. Вокруг неё лежали одни сплошные собаки: деревянные, пластмассовые, даже одна потрескавшаяся фарфоровая – и, разумеется, все бабулины вязаные собаки.
– Корги, которого мы принесли вчера? – спросил Уилл.
Софи кивнула:
– Я положила её в корзину. В коридоре.
Так вот что мистер Фитчет сунул к себе в карман! Уилл и подумать о таком не мог.
У Софи по щекам текли слёзы, её дыхание было прерывистым. Уилл знал эти всхлипывания. Они будут нарастать, нарастать и нарастать, пока наконец Софи не испустит ВОПЛЬ, достойный мирового кубка. Если бы такие соревнования проводились, она смело могла бы вопить за Англию.
– Эй! – вскинулся он. – Хочешь поносить мой джемпер? – Уилл быстро стянул его. – Его тоже бабуля связала. – Он натянул джемпер на Софи и собрал его с боков. Сначала она недовольно оттянула его, но почти сразу повеселела:
– Ой, когда наденешь его – как будто бабуля обнимает.
А Софи очень любила обниматься.
Она дважды всхлипнула и тяжело вздохнула.
«Уф!» – подумал Уилл и продел руки сестрёнки в рукава джемпера.
– А вот тут видишь – полоска с золотым блеском, – сказал он. – Это… пыльца фей!
Софи нравились всякие такие штуки.