Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Camilla; or, A Picture of Youth

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 139 >>
На страницу:
84 из 139
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
'You understand nothing of these things, child. 'Tis the very nature of a father to be an hunks, and of a mother to be a bore.'

'O Lionel! such a father! – such a mother! – '

'As to their being perfectly good, and all that, I know it very well. And I am very sorry for it. A good father is a very serious misfortune to a poor lad like me, as the world runs; it causes one such confounded gripes of the conscience for every little awkward thing one does! A bad father would be the joy of my life; 'twould be all fair play there; the more he was choused the better.'

'But this pretty girl, Lionel! – Are you serious? Are you really engaging yourself? And is she so poor? Is she so much distressed, that you require these immense and frequent sums for her?'

Lionel laughed again, and rubbed his hands; but after a short silence assumed a more steady countenance, and said, 'Don't ask me any thing about her. It is not fit you should be so curious. And don't give a hint of the matter to a soul. Mind that! But as to the money, I must have it. And directly: I shall be blown to the deuce else.'

'Lionel!' cried Camilla, shrinking, 'you make me tremble! you cannot surely be so wicked … so unprincipled… No! your connexions are never worse than imprudent! – you would not else be so unkind, so injurious as to place in me such a confidence!'

The whole face of Lionel now flashed with shame, and he walked about the room, muttering: ''Tis true, I ought not to have done it.' And soon after, with still greater concern, he exclaimed: 'If this appears to you in such a heinous light, what will my father think of it? And how can I bear to let it be known to my mother?'

'O never, never!' cried she emphatically; 'never let it reach the knowledge of either! If indeed you have been so inconsiderate, and so wrong – break up, at least, any such intercourse before it offends their ears.'

'But how, my dear, can I do that, if it gets blazed abroad?'

'Blazed abroad!'

'Yes; and for want, only, of a few pitiful guineas.'

'What can you mean? How can it depend upon a few guineas?'

'Get me the guineas; – and leave the how to me.'

'My dear Lionel,' cried she, affectionately, 'I would do any thing that is not absolutely improper to serve you; but my uncle has now nothing more to spare; he has told me so himself; and with what courage, then, in this dark, mysterious, and, I fear, worse than mysterious business, can I apply to him?'

'My dear child, he only wants to hoard up his money to shew off poor Eugenia at her marriage; and you know as well as I do what a ninny he is for his pains; for what a poor little dowdy thing will she look, dizened out in jewels and laces?'

'Can you speak so of Eugenia? the most amiable, the most deserving, the most excellent creature breathing!'

'I speak it in pure friendship. I would not have her exposed. I love dear little Greek and Latin as well as you do. Only the difference is I don't talk so like an old woman; and really when you do it yourself, you can't think the ridiculous effect it has, when one looks at your young face. However, only write the request as if from yourself, and tell him you'll acquaint him with the reason next letter; but that the post is just going out now, and you have time for no more. And then, just coax him over a little, with, how you long to be back, and how you hate Tunbridge, and how you adore Cleves, and how tired you are for want of his bright conversation, – and you may command half his fortune. – My dear Camilla, you don't know from what destruction you will rescue me! Think too of my father, and what a shock you will save him: And think of my mother, whom I can never see again if you won't help me!'

Camilla sighed, but let him put the pen into her hand, whence, however, the very next moment's reflection was urging her to cast it down, when he caught her in his arms in a transport of joy, called her his protectress from dishonour and despair, and said he would run to the Rooms while she wrote, just to take the opportunity of seeing them, and to un-order the carriage, that she might have no interruption to her composition, which he would come back to claim before the party returned, as he must set off for Cleves, and gallop all night, to procure the money, which the loss of a single day would render useless.

All this he uttered with a rapidity that mocked every attempt at expostulation or answer; and then ran out of the room and out of the house.

Horrour at such perpetual and increasing ill conduct, grief at the compulsive failure of meeting Edgar, and perplexity how to extricate herself from her half given, but wholly seized upon engagement to write, took for a while nearly equally shares in tormenting Camilla. But all presently concentred in one domineering sentiment of sharp repentance for what she had apparently undertaken.

To claim two hundred pounds of her uncle, in her own name, was out of all question. She could not, even a moment, dwell upon such a project; but how represent what she herself so little understood as the necessity of Lionel? or how ask for so large a sum, and postpone, as he desired, all explanation? She was incapable of any species of fraud, she detested even the most distant disguise. Simple supplication seemed, therefore, her only method; but so difficult was even this, in an affair so dark and unconscionable, that she began twenty letters without proceeding in any one of them beyond two lines.

Thus far, however, her task was light to what it appeared to her upon a little further deliberation. That her brother had formed some unworthy engagement or attachment, he had not, indeed, avowed clearly, but he had by no means denied, and she had even omitted, in her surprise and consternation, exacting his promise that it should immediately be concluded. What, then, might she be doing by endeavouring to procure this money? Aiding perhaps vice and immorality, and assisting her misguided, if not guilty brother, to persevere in the most dangerous errors, if not crimes?

She shuddered, she pushed away her paper, she rose from the table, she determined not to write another word.

Yet, to permit parents she justly revered to suffer any evil she had the smallest chance to spare them, was dreadful to her; and what evil could be inflicted upon them, so deeply, so lastingly severe, as the conviction of any serious vices in any of their children?

This, for one minute, brought her again to the table; but the next, her better judgment pointed out the shallowness and fallacy of such reasoning. To save them present pain at the risk of future anguish, to consult the feelings of her brother, in preference to his morality, would be forgetting every lesson of her life, which, from its earliest dawn, had imbibed a love of virtue, that made her consider whatever was offensive to it as equally disgusting and unhappy.

To disappoint Lionel was, however, terrible. She knew well he would be deaf to remonstrance, ridicule all argument, and laugh off whatever she could urge by persuasion. She feared he would be quite outrageous to find his expectations thus thwarted; and the lateness of the hour when he would hear it, and the weight he annexed, to obtaining the money expeditiously, redoubled at once her regret for her momentary compliance, and her pity for what he would undergo through its failure.

After considering in a thousand ways how to soften to him her recantation, she found herself so entirely without courage to encounter his opposition, that she resolved to write him a short letter, and then retire to her room, to avoid an interview.

In this, she besought him to forgive her error in not sooner being sensible of her duty, which had taught her, upon her first reflexion, the impossibility of demanding two hundred pounds for herself, who wanted nothing, and the impracticability of demanding it for him, in so unintelligible a manner.

Thus far only she had proceeded, from the length of time consumed in regret and rumination, when a violent ringing at the door, without the sound of any carriage, made her start up, and fly to her chamber; leaving her unfinished letter, with the beginnings of her several essays to address Sir Hugh, upon the table, to shew her various efforts, and to explain that they were relinquished.

CHAPTER XV

An Accorder

Thus, self-confined and almost in an agony, Camilla remained for a quarter of an hour, without any species of interruption, and in the greatest amazement that Lionel forbore pursuing her, either with letter or message.

Another violent ringing at the bell, but still without any carriage, then excited her attention, and presently the voice and steps of Lionel resounded upon the stairs, whence her name was with violence vociferated.

She did not move; and in another minute, he was rapping at her chamber door, demanding admittance, or that she would instantly descend.

Alarmed for her open letter and papers, she inquired who was in the parlour.

'Not a soul,' he answered; 'I have left them all at the Rooms.'

'Have you returned, then, twice?'

'No. I should have been here sooner, but I met two or three old cronies, that would not part with me. Come, where's your letter?'

'Have you not seen what I have written?'

Down upon this intimation he flew, without any reply; but was presently back, saying he found nothing in the parlour, except a letter to herself.

Affrighted, she followed him; but not one of her papers remained. The table was cleared, and nothing was to be seen but a large packet, addressed to her in a hand she did not know.

She rang to inquire who had been in the house before her brother.

The servant answered, only Sir Sedley Clarendel, who he thought had been there still, as he had said he should wait till Mrs. Arlbery came home.

'Is it possible,' cried she, 'that a gentleman such as Sir Sedley Clarendel, can have permitted himself to touch my papers?'

Lionel agreed that it was shocking; but said the loss of time to himself was still worse; without suffering her, therefore, to open her packet, he insisted that she should write another letter directly; adding, he had met the Baronet in his way from the Rooms, but had little suspected whence he came, or how he had been amusing himself.

Camilla now hung about her brother in the greatest tribulation, but refused to take the pen he would have put into her hands, and, at last, not without tears, said: 'Forgive me, Lionel! but the papers you ought to have found would have explained – that I cannot write for you to my uncle.'

Lionel heard this with the indignation of an injured man. He was utterly, he said, lost; and his family would be utterly disgraced, for ruin must be the lot of his father, or exile or imprisonment must be his own, if she persisted in such unkind and unnatural conduct.

Terrour now bereft her of all speech or motion, till the letter, which Lionel had been beating about in his agitation, without knowing or caring what he was doing, burst open, and some written papers fell to the floor, which she recognised for her own.

Much amazed, she seized the cover, which had only been fastened by a wafer that was still wet, and saw a letter within it to herself, which she hastily read, while a paper that was enclosed dropt down, and was caught by Lionel.

To Miss Camilla Tyrold

<< 1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 139 >>
На страницу:
84 из 139