Оценить:
 Рейтинг: 0

Луна и Смерть

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 >>
На страницу:
21 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Под луною черной
дальний крик горючий,
рог костра крученый…

(Вороной бывалый,
не дождаться мертвому привала!)

«Ежевика, со своих ветвей…»

– Ежевика, со своих ветвей
ягод для меня не пожалей.

– Ежевичные в шипах кусты.
Я люблю тебя, коль любишь ты.

– Кровь на пальцах, но не стану плакать.
Дай попробовать твоих мне ягод мякоть.

– Ягоды тебе согласна дать я,
если выдержишь мои объятья.

– Ты куда уходишь, ежевика?
– Отыскать хочу любви великой.

Вечер

(Моя Лусия, речку вброд переходила?)

Три тополя высоких
с единственной звездой.

Лягушками искусан
покой воды речной —
как будто тюль запятнан
зеленою слюной.

Дерева засохшего
наклоненный ствол
в речке – круг за кругом —
молодо расцвел.

И вздохнул я, взгрустнув на закате,
об одной мавританке в Гранаде.

Песня всадника

Кордова.
Одна и далека.

Черный конь, багровый месяц,
в сумке – горсть оливок горьких.
Кордовы мне не видать,
хоть знакомы все дороги.

По равнине – черный конь,
месяц по ветру двурогий,
с Кордовы, с высоких башен,
смерть моя взирает строго.

Ай, как дорога петляет!
Ай, мой конь быстроногий!
Ай, смерть меня ожидает
до Кордовы. На дороге.

Кордова.
Одна и далека.

Это правда

Любить, как люблю я тебя, —
ох, до чего же тяжко!

Мне все причиняет боль:
воздух,
сердце,
рубашка.

Кто бы купил у меня
пояс с тяжелой пряжкой
и нити безмерной тоски —
сшить для рыданий платки?!

Любить, как люблю я тебя, —
ох, до чего же тяжко!

«Де?ревце, деревцо?…»

Де?ревце, деревцо?
к засухе зацвело.

Девушка к роще масличной
шла вечереющим полем,
и обнимал ее ветер,
ветреный друг колоколен.

На андалусских лошадках
ехало четверо конных,
пыль оседала на куртках,
на голубых и зеленых.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 >>
На страницу:
21 из 27