– Магнус? – в свою очередь удивился Хирон, посмотрев ему в глаза.
– Я пришёл, чтобы помочь, – заявил настоятель.
– Да я скорее умру…
В течение нескольких мгновений смех Магнуса раздавался в темнице.
– У меня есть ключ, – сказал он. – Я могу вызволить тебя отсюда.
Хирон не произнёс ни слова.
– Мне в обмен нужна некоторая информация. Совсем незначительная… И завтра же тебя ждёт свобода.
Предложение настоятеля, который начинал терять терпение, было встречено полным молчанием, и любезная улыбка постепенно растаяла.
– На протяжении долгого времени ты пользовался неограниченным доверием Люда Лоу. И он доверил тебе секреты, которые не открывал больше никому. Говорят, у короля есть какой-то необыкновенный блок, который он вывез из Фарленда и который даёт возможность создавать заколдованные доспехи и оружие. Этот блок называют магическим столом. И говорят также, что он спрятан в королевской сокровищнице. Ты знаешь, где он находится? Не могу передать словами, как мне нужен этот стол.
– Не имею никакого представления, где он может быть, – ответил Хирон. – И даже если бы это было иначе, ты всё равно не смог бы им воспользоваться. Чтобы им воспользоваться, нужно знать в точности, как он работает.
– Это уже станет моей проблемой, – заявил настоятель. – Прошу, укажи местоположение магического стола, и я вытащу тебя отсюда!
– Я ещё раз говорю, что не знаю, где он находится.
Магнус кивнул головой, пройдясь рукой по своей белой бороде, и направился к выходу.
– Очень хорошо, – сказал он. – Даю тебе время до вечера. Подумай о моих словах. – И он снова повернулся к Хирону, добавив безразличным тоном: – В последнее время любая информация дёшево стоит. За несколько кусков тыквенного пирога можно напасть на настоящие сокровища: например, на список всех твоих сообщников при дворе короля. Стеклянные Големы – ведь так, кажется, называется ваша организация? Или на расположение Чёрного грота, где Том Сизай прячет свою Гильдию воров. Кажется, вы нашли с ним общий язык? Самые отвратительные бандиты Улана снюхались с представителями самых благородных и известных семей Варки. У меня помутился рассудок, когда я это узнал!
Любезная улыбка опять засияла на лице настоятеля, когда в темноте он услышал звон цепей. Ему всё-таки удалось задеть Хирона за живое.
– Наглый лжец! – воскликнул узник.
И Магнус повернулся к нему спиной.
– До вечера, – произнёс он. – Если ты ничего мне не расскажешь, твои приспешники дорого за это заплатят. И когда тебе некого будет больше защищать, у тебя, разумеется, быстро развяжется язык.
Поршни тихо вздохнули, люк открылся, чтобы закрыться вновь, оставив узника в темноте наедине с эхом злорадного смеха.
Глава 2
Под управлением кукольника Ронни корабль тихо плыл между поросшими лесом островками Дельты спрутов. Фрижель положил свой мешок на палубу и вздохнул с облегчением. Сундук Эндера никуда не пропал и лежал перед ним. Он так боялся вновь разочаровать Эрнальда, что за время пути почти не расставался с мешком. Фрижелю не терпелось поскорее увидеть деда и показать ему свою другоценную находку. Но что-то не давало ему покоя. С тех пор как они покинули побережье лесов Варога, юноша беспрестанно думал о наводящем ужас вопле, который все они слышали. И поэтому Фрижель не мог не думать о Аскаре Роге. Юноша видел мага вблизи и знал, на какие зверства тот способен. Фрижель расправился с зомби Драконом Эндера, возвращённого к жизни Владыкой мёртвых, и это могло быть делом рук только брата-близнеца короля – Аскара Рога. Кто ещё мог взять на себя риск встать лицом к лицу с таким могущественным монстром, грозный рык которого эхом отдавался во всех уголках королевства? Впрочем, Аскар Рог был единственным, в ком ещё тлела надежда, что он сможет контролировать это чудовище. В этом заключалась сила его магии мёртвых. Но сначала он должен был сразиться с драконом и одержать победу, чтобы впоследствии зомбофицировать и подчинить себе. Фрижель никогда не видел визера, иссушителя. И никто из находящихся на корабле тоже ни разу в жизни не сталкивался с ним. А те свидетельства, которые доходили до них в виде слухов, больше напоминали откровенную ложь. Некоторые рассказывали о ещё более могучем и страшном драконе, чем Дракон Эндера, другие – об отвратительном и крайне опасном призраке, третьи – о десятиголовой гидре. Но до сего времени ни один человек не остался в живых после встречи с визером, и никто, таким образом, не мог ни опровергнуть, ни подтвердить все эти не внушающие доверия выдумки. Поэтому Фрижель надеялся, что Аскар Рог, бросивший вызов визеру, погиб.
Сидящая рядом с Фрижелем Эрмелина вздрогнула.
– А где Айянна? – спросила она. – Я её больше не вижу.
Сердце Фрижеля сжалось в тревожном предчувствии. Он бросил взгляд на нос корабля. Города сарматов больше не было видно.
Айянна исчезла!
– Гав! Гав! – пролаял Флуффи.
Нечто, находящееся по левому борту корабля, привлекло внимание пса. Он беспрестанно махал хвостом, поскуливая.
Абель сбежал с верхней палубы и окинул взглядом морскую гладь.
– Идите, посмотрите! – крикнул он.
С тяжёлым сердцем Фрижель поднялся и вместе с Эрмелиной подошёл к Абелю.
В глубине вод виднелась редстоуновая лампа, которая освещала отдельные фрагменты деревянной лестницы и несколько акациевых блоков, которые когда-то были домом. Знамя с изображением эндермена, виднелось в воде. Всё это говорило о том, что Айянна подверглась нападению.
– Задери тебя блейз, – пробормотала Эрме- лина.
Фрижель сглотнул. Он надеялся, что Эрнальду, оставшемуся в Айянне, всё-таки удалось вовремя спастись бегством, и он сдерживал себя изо всех сил, чтобы не делать поспешных выводов.
Юный маг повернулся к Абелю.
А таранкоец в это время не сводил глаз с остатков лестницы, вырванной из одной из конструкций плавучего города. Его челюсти были судорожно напряжены, а взгляд – напряжённей обыкновенного. Судя по всему, гнев душил его.
– Это всего лишь небольшая часть города, – сказал он. – Если бы его разрушили полностью, обломков было бы гораздо больше.
– Но ведь сарматы переместили город после нападения Дерина Свейла, – вмешался в разговор Ронни.
– Но куда? – спросила Эрмелина.
Кукольник бросил взгляд в сторону обширного устья реки.
– Может быть, дальше, в глубину дельты?
Ронни повернул штурвал и направил судно к устью реки. И чем дальше они удалялись от Лазурной бухты, продвигаясь в излучинах Дельты спрутов, тем больше становился остров вокруг.
Огромные акации стеной росли на кубах земли, нависая над прозрачной водой.
Эрмелина с Абелем встали по левому борту, а Фрижель с Флуффи – по правому. И все они не сводили глаз с окрестных пейзажей в надежде увидеть город. Вдруг Фрижель заметил между ветвями деревьев остроконечную крышу.
– Это там! – воскликнул он, махнув в сторону виднеющегося строения.
Ронни сделал крутой разворот, и корабль вошёл в узкий пролив, изгибающийся между двух небольших островков с крутыми скалами. В глубине виднелась широкая водная гладь. И по мере того как наши странники продвигались вперёд, им показалось, что пышная растительность расступалась, освобождая им проход. Вскоре они вошли в бухту, окружённую поросшими лесом берегами.
Перед ними возвышалась Айянна.
Наполовину разгромленный сарматский город примостился около небольшого пляжа. Можно было подумать, что часть его основания была вырвана Драконом Эндера. Понтон, поддерживающий город, был частично разрушен, и город, как раненый исполин, накренился набок.
Вне себя от негодования, Абель изо всей силы ударил кулаком по фальшборту, бортовому ограждению палубы судна.
– Но почему, – кричал он, дойдя до последней точки кипения, – почему мой отец так упорствует в том, чтобы окончательно испортить мне жизнь? Чем я заслужил всё это?
А корабль между тем медленно приближался к берегу. Воительницы, расположившиеся на пляже, перевязывали раны, в то время как колонна мужчин выходила из леса с мешками, нагруженными деревянными блоками. Архитекторы, наподобие моряков, разворачивающих паруса, трудились с головокружительной скоростью, восстанавливая при помощи кубов лестницы и повреждённые здания.