Оценить:
 Рейтинг: 0

Призрак оперы / The Phantom of the Opera

Роман Гастона Леру был впервые опубликован в 1909 году и с тех пор стал одним из самых ярких явлений массовой культуры. «Призрак оперы» рассказывает историю молодой оперной певицы Кристины. В её жизни появляется незнакомец, таинственный и мрачный Призрак, обитающий в здании Парижской оперы. Постепенно Кристина оказывается под его влиянием.
Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем.
Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Призрак оперы / The Phantom of the Opera в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Читать онлайн

Помогите, пожалуйста, другим читателям нашего сайта, оставьте отзыв или рецензию о прочитанной книге.


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы о книге Призрак оперы / The Phantom of the Opera

LadaVa
Отзыв с LiveLib от 5 февраля 2013 г., 12:12
Парижская национальная Опера, Гранд-Опера, как любят называть ее русские - роскошное творение архитектора Гарнье. Пятнадцать лет положил он на этот шедевр архитектуры. Пятнадцать долгих лет пота и крови. а забыли его гораздо быстрее, даже не пригласив на открытие. Пришлось ему, как обычному столичному зеваке, покупать приглашение за собственные деньги. Говорят, именно Гарнье и приложил усилия к тому, чтобы в Опере появился призрак... Не верите? Люстра, действительно падала, на пятой ложе до сих пор висит табличка "Сдано". Артисты ощущают присутствие Призрака... или это Дух Оперы? Глядя на фотографию фасада здания нельзя сомневаться в его существовании. Разве вы не узнаете этот лысый череп, эти черные глазницы под надбровными дугами, эти зубы, лишенные губ?
Времена, правда, уже не те, и в подземном озере пожарный разводит форелей, а бывший реквизитор держит на крыше улей. Его мед продают в фойе по 19 евро за баночку, и покупают! Не за вкус, конечно, а за наклейку: "Произведено в Парижской национальной опере". Ах, эти французы - у них внешность элегантных эльфов и сердца бухгалтеров!Книга великолепна! А ведь не часто такое мы говорим о книгах. Бывает, признаем "хороша!", или рекомендуем "классно", но назвать великолепной? Она полна мягкого (французского!) юмора, она динамична, местами от нее замирает сердце. Там есть милая моему сердцу краткость, есть буффонада, есть экшен, боевик, ужас, пастораль, драма, глубина - есть все. Неудивительно, что у книги такое количество экранизаций! С удовольствием добавила бы к ним еще одну, свою. Вдумайтесь, кстати, какую мистическую шутку играет с нами кинематограф. Во всех последних экранизациях нам предлагают красавчика, со слегка обожженным лицом, с божественной фигурой, и говорят, что это УРОД. Мы плачем чистыми девичьими слезами над его несчастной судьбой, и, отчасти, любуемся собой - мы полюбили УРОДА, мы лучше этой противной Кристины! Что ж, Кристина тоже попала в эту ловушку: "Я протянула ему свое наивное сердце своими же наивными руками, думая, что предлагаю его ангелу...". Красавица и чудовище. Эта история вечна, как вечен мир, и почти всегда кончается дурно... А мы летим, как мотыльки на пламя. Милая Кристина, милый Рауль, ну как сердиться на них за неумение противостоять монстру? Они же дети, парижские дети, играющие во взрослых и беззащитные, как все дети на свете.Я и сама не знаю, жалко ли мне Эрика, Призрака Оперы... Теперь, когда он умер - да. Но живой он вселял ужас, этот изобретатель пыток, принц казней.Призрак Оперы умер? Возможно. Но Дух Оперы жив. От него все еще исходит опасность, о которой тоже говорится в книге. И иногда, особенно чуткие артисты, чувствуют ее, выходя на овации зрителей. Они вдруг понимают, что все эти люди в зрительном зале немного смеются над тем, что артисты себе навоображали. Сегодня ты звезда Оперы, а завтра будет другой. Сегодня ты директор и бог, завтра тебя сменят. Это же театр! Люди играют, некоторые заигрываются...
scinema
Отзыв с LiveLib от 5 ноября 2018 г., 20:00
Объяснить оценку очень просто - это абсолютно не то, чего я ожидала. Не думала, что книга, на основе которой поставлен прекрасный мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера с великолепной музыкой, может оказаться настолько скучной и плоской. Да, именно плоской, персонажи в которой площе картона, и сюжет не отстает.
Романтика в ней какая-то слишком уж слащавая, детективная составляющая вообще никакая. Я начинала читать "Призрака Оперы" еще в школе, классе в 8, и бросила ее где-то на половине по одной простой причине (и это даже не сюжет, как можно подумать) - диалоги. В книге их достаточно много, поэтому пройти мимо и не концентрировать на них внимание невозможно. Они ужасны, эти диалоги. Неестественные, чересчур эмоциональные (ну правда, я не верю, что в реальности люди могут так постоянно общаться).
Еще одна вещь, замедляющая чтение - авторский стиль. Не знаю, что именно в нем такого "тяжеловесного", но я то и дело спотыкалась на нем.
Вся книга в целом какая-то наигранная и надуманная, в нее невозможно поверить, проникнуться историей. Никакой загадки тут нет - все предельно ясно и предсказуемо. Зацепиться хоть за что-нибудь мне, к сожалению, не удалось. Задумка очень хорошая, а вот исполнение, на мой взгляд, оставляет желать лучшего. И вообще, если бы не такое количество качественных адаптаций/экранизаций, в 21 веке о книге бы никто и не вспомнил.
P.S. К слову о музыке, очень нравится кавер Nightwish на "The Phantom of the Opera", советую послушать.
ShiDa
Отзыв с LiveLib от 7 июня 2021 г., 08:15
«Почему Бог сотворил такое уродливое существо, как он?»Книжка не о любви, не о музыке, а о явлении, которое нынче называют бодишеймингом. История человека, которого всю жизнь гнобили за необычную внешность, который вырос гением и свои способности направил против общества с его дискриминацией. Столь любимый мною мюзикл по этому роману отчасти исказил смысл «Призрака Оперы». Формально все на месте, персонажи действуют согласно первоисточнику, но… это чертово «но». В мюзикле нет раскрытия личности Призрака и значения его внешности, маски на исполнителе роли недостаточно, в фильме по мюзиклу так и вовсе непонятно, чем Призрак отличается от остальных людей (родимое пятно на щеке, серьезно, авторы?). В книге же несчастный Призрак вообще не похож на живого человека, он скелет, не случайно самый близкий ему образ – это Маска Красной смерти из По.

После долгих скитаний вместе с шоу уродов Призрак Эрик наконец обосновался в парижской Опере. Он знает ее лучше, чем хозяева и артисты. Мало того, что он гениальный музыкант, так он еще и отменный иллюзионист, способный на невозможные для понимания остальных трюки. Именно благодаря этому он, будучи человеком из плоти и крови, остается тенью, миражом, о нем все знают, многие слышали его голос, но никто не может поручиться, что он существует на самом деле. Призрак влюблен в юную певицу Кристину, та называет его «ангелом музыки» (не зря же он учит ее петь) и считает существом из иных сфер. Призрак мечтает, что Кристина полюбит его за талант и нежность, вопреки внешности, но та не может любить некрасивого человека, она любит красивого и юного Рауля. В итоге получается любовный треугольник, что просто обязан привести к масштабной трагедии. Призрак по сюжету должен быть антагонистом, пусть и вызывающим жалость (жалость, не сопереживание). Он кажется жестоким и истеричным, лишь время от времени в нем просыпаются человеческие чувства. Но именно он, из-за своей неоднозначности, из-за печальности образа, вызывает больше сострадания, чем все остальные персонажи. За него переживаешь. Он, черт возьми, великолепен – какой ум, какая находчивость!Положительные же Кристина с Раулем кажутся пресными на его фоне. Они приторно правильные, и любовь у них такая же приторная. Кристина – показательно женственная, красивая (обязательно), ласковая и все прочее, что связывают с Мэри Сью. Рауль – показательно храбрый, положительно ревнивый, красивый (человек должен быть красивым!), юный, влюбленный, да еще и богатый (ну полный набор!). При этом невозможно душный, непоправимо серьезный, с мнением, что у Кристины он должен быть единственным близким человеком (положительный абьюзер Рауль против отрицательного абьюзера Призрака, да?) Честно, это так скучно, так уныло! К тому же, положительные герои не очень-то умны, и все их удачи – скорее с разрешения Призрака, а не благодаря их изобретательности. Постоянная зацикленность на внешности – важная составная часть книжки, без нее тут и шагу ступить нельзя. Удивляет немного позиция Гастона Леру (или я его не поняла?): что можно любить только красивого… ну, или хотя бы миловидного человека; если же ты некрасив, что-то в тебе не так (ноги кривые, горб есть, какой-то конечности нет, псориаз, нужное вставить…), то никто тебя ни за что не полюбит, будь ты хоть Бетховеном, Шаляпиным и Гудини разом. Хотя жизнь доказывает обратное: любят разных – больных и здоровых, красивых и некрасивых, маленьких и высоких, толстых и худых. Даже глупых любят, знаете ли, а это посерьезнее физической необычности. В книге же некрасивый Призрак, несмотря на многочисленные таланты, деньги и затаенную нежность, априори не может рассчитывать на любовь девушки. Его максимум – снисходительная жалость. «Ах, разве можно полюбить такого?» – часто звучит из уст положительных персонажей. И: «Как он смеет, с такими-то данными, мечтать о любви?» Он же должен внушать ужас, стоит ему снять маску – и о боже, нужно от него бежать!

Впрочем, книжка имеет и положительный посыл: вот станете вы смеяться над человеком, гнобить его за внешность, а потом он вырастет психопатом и устроит вам веселую жизнь! Что растили, то и получили в итоге. Хочется верить, что однажды осуждение чужой внешности (и уж тем более агрессивная дискриминация) уйдет из нашей жизни. Давайте любить себя естественными и спокойно относиться к естественности остальных. Может, и мир станет намного лучше, и описанное в «Призраке Опере» больше не повторится. P.S. Знающие текст да подпоют (да, за Призрака Антонио Бандерас, за Кристину – Сара Брайтман ;)
04:33