Оценить:
 Рейтинг: 0

The Memoirs of Count Carlo Gozzi; Volume the Second

Автор
Год написания книги
2017
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The Memoirs of Count Carlo Gozzi; Volume the Second
Carlo Gozzi

Carlo Gozzi

The Memoirs of Count Carlo Gozzi; Volume the Second

XXXI

Concerning my Physical and Mental Qualities

In the course of these Memoirs I have promised more than once to give an exact description of my external appearance and internal qualities, and also to narrate the story of my love-affairs.

In stature I am tall. Of this I am made conscious by the large amount of cloth needed for my cloaks, and by the frequent knocks I give my forehead on entering rooms with low doors. I have the good luck to be neither crook-backed, lame, blind, nor squint-eyed. I call this good luck; and yet if I were afflicted with one or other of these deformities, I should bear it with the same lightness of heart at Venice as Scarron put up with his deformities in Paris.

This is all I know or have to say about my physical frame. From early youth I have left to women the trouble of telling me that I was handsome with a view to flatter me, or that I was ugly with a view to irritate, in neither of which attempts have they succeeded. Dirt and squalor I always loathed. Otherwise, if I ever chanced to wear clothes of a new cut, this was due to my tailor, and not to my orders. Ask Giuseppe Fornace, my rogue of a snip for over forty years, if I ever racked my brains about such matters, as so many do. From the year 1735 to 1780, at which date I am writing, I stuck to the same mode of dressing my hair with heroic constancy. Fashion has changed perhaps a hundred times during this period, yet I have never deviated from my adopted style of coiffure. In like manner I have worn the same type of buckles; except when I happened to break a pair, and was forced to change them from square to oval; and then I did so at the instance of the goldsmith, who made me take the lightest in his shop, because they would break sooner and give him more to do in mending them.

Men who talk little and think much, to which class, peradventure, I belong, being immersed in their own meditations, catch the habit of knitting their brows in the travail of reflection. This gives them an air of savagery, sternness, almost ferocity. Though I am gay by nature, as appears from my published writings, yet the innumerable thoughts which kept my brains in a turmoil, through anxieties about our family, lawsuits, schemes of economy, literary plans, and so forth, bred in me a trick of contracting my forehead and frowning, which, combined with my slow gait, taciturnity, and preference for solitary places, won me the reputation among those who were not my familiar friends of being a surly, sullen, unapproachable fellow, perhaps even an enemy of mankind. Many who have come upon me, pondering, with knitted brows and gloomy downcast eyes, will have suspected that I was planning how to kill an enemy, while really I was constructing the plot of my Green Bird.

In the society of people new to me, I always appeared drowsy, stupid, silent, and lethargic, until I had studied their characters and ways of thinking. Afterwards I turned out quite the opposite; not, however, that I may not have remained a fool; but I was one of those fools who utter laconisms, less tiresome to the company than interminable flowery speeches.

I was not miserly, because I always loathed that vice, nor prodigal, for the sole reason that I was not rich. I cannot form any conception of the influence which wealth might have exercised over my imagination and my moral nature, both being doubtless not more free from foibles than in the case of other men and women.

I might have earned considerably by my numerous published works, but I made a present of them all to comedians and booksellers, or to persons who sought to profit by giving them to the press. Perhaps I shall not be believed when I say that I invariably refused such profit for myself. Yet this is the fact. Some who are aware that I was far from rich, will take me to task for my indifference to gain; they will attribute my generosity to vainglory or to stupidity. I had, however, my own reasons, which were as follows. My writings were always marked by freedom, boldness, pungency, and satire upon public manners; at the same time, moral and playful in expression. Being unpaid, they gained the advantage of a certain decent independence, which secured for them toleration, appreciation, and applause on their own merits. Had I been paid for them, they would have lost their prestige; my antagonists might have stigmatised them as a parcel of insufferable mercenary calumnies, and I should have been exposed to universal odium.

In addition to this: there is no degradation for men of letters in Italy worse than that of writing for hire in the employ of publishers or of our wretched comedians. The publishers begin by caressing authors, with a view to getting hold of their works; then they turn round and cast their pretended losses in the author's teeth. To hear them, you would imagine that books for which they had begged on their knees before they sent them to press, were now a load of useless stones encumbering their shelves. The wretched pence they fling at a writer for some masterpiece on which he has distilled the best part of his brains, are doled out with the air of bestowing alms. More fuss is made about it, and it costs more effort, than if the money were being paid for masses for the dead, who have no need to clothe and feed themselves. All this is bad enough. But Apollo protect a poet from being reduced to serve a troop of our comedians at wages! There is not a galley-slave more abjectly condemned to servitude than he. There is not a stevedore who carries half the weight that he does; not an ass who gets more blows and fouler language, if his drama fails to draw the whole world in a fever of excitement to the theatre.

For these reasons, I have always shrunk from letting out my pen to hire. On the frequent occasions when family affairs and litigation have emptied my purse, I always chose rather to borrow from friends than to plunge into the mire and rake up a few filthy stinking sequins. In the one case I incurred the pleasing burden of gratitude to my obligers; in the second I should have bent beneath the weight of shameful self-abasement.

Not even the brotherly terms on which I lived with comedians, nor my free gift to them through five-and-twenty years of all my writings for the stage, preserved me from the acts of ingratitude, and the annoyances which are described in the ensuing chapters of my Memoirs. Think then what would have become of me if I had been their salaried poet!

Italy lacks noblemen, to play the part of Mecænas, and to protect men of letters and the theatre. Had there been such, and had they thought me worthy of their munificence, I should not have blushed to receive it. Knowing my country, however, and Venice in particular, I never allowed myself to indulge flattering dreams of any such honourable patronage.

Sustained by my natural keen sense of the ludicrous, I have never even felt saddened by seeing the morality, which I held for sound and sought to diffuse through my writings, turned upside down by the insidious subtleties and sophisms of our century. On the contrary, it amused me vastly to notice how all the men and all the women of this age believed in good faith that they had become philosophers. It has afforded me a constant source of indescribable recreation to study the fantastic jargons which have sprung up like mushrooms, the obscure and forced ways of expressing thoughts, spawned by misty self-styled science, invested with bombastic terms and phrases alien to the genius of our language. Not less have I diverted myself with the spectacle of all the various passions to which humanity is subject, suddenly unleashed, playing their parts with the freedom of emancipated imps, let loose from their hiding-place by famous discoverers – just like those devils in the tale of Bonaventura des Périers, whom Solomon sealed up in a caldron and buried beneath the ground until a pack of wiseacres dug them up and sent them scampering across the world again.[1 - Despériers lived in France between 1480 and 1544. He was servant to Marguerite de Navarre, and a writer of Rabelaisian humour. His two principal works are called Cymbalum Mundi and Nouvelles, Récréations et Joyeux Dévis.]

The spectacle of women turned into men, men turned into women, and both men and women turned into monkeys; all of them immersed in discoveries and inventions and the kaleidoscopic whirligigs of fashion; corrupting and seducing one another with the eagerness of hounds upon the scent; vying in their lusts and ruinous extravagances; destroying the fortunes of their families by turns; laughing at Plato and Petrarch; leaving real sensibility to languish in disuse, and giving its respectable name to the thinly veiled brutality of the senses; turning indecency into decency; calling all who differ from them hypocrites, and burning incense with philosophical solemnity to Priapus: – these things ought perhaps to have presented themselves to my eyes in the form of a lamentable tragedy; yet I could never see in them more than a farce, which delighted while it stupefied me.

I have made but few intimate friendships, being of opinion that a man of many friends is the real friend of none. Neither time, nor distance, nor even occasional rudeness, interrupted the rare friendships which I contracted for life, and which are still as firm as ever.

Now and then, I have given way to angry impulses on sustaining affronts or injuries; and at such times men of phlegmatic temper are more decided in their action than the irascible. Reflection, however, always calmed me down; nor was I ever disposed to endure the wretchedness which comes from fostering rancour or meditating revenge.

I am inclined to laugh both at esprits faibles, who believe in everything, and at esprits forts, who pretend that they believe in nothing. Yet I hold that the latter are really weaker, and I am sure that they do more harm, than the former.

Notwithstanding my invincible habit of laughing, I am firmly persuaded that man is a sublimely noble animal, raised infinitely far above the brutes. Consequently I could not condescend to regard myself as a bit of dung or mud, a dog or a pig, in the humble manner of freethinkers. In spite of all the pernicious systems generated by men of ambitious and seductive intellect, we are forced to believe ourselves higher in the scale of beings, and more perfect, than they are willing to admit. Although we may not be able to define with certainty what we are, we know at any rate beyond all contradiction what we are not. Let the freethinking pigs and hens rout in their mud and scratch in their midden; let us laugh and quiz them, or weep and pity them; but let us hold fast to the beliefs transmitted to us by an august line of philosophers, far wiser, far more worthy of attention, than these sages of the muck and dungheap. The modern caprice of turning all things topsy-turvy, which makes Epicure an honest man, Seneca an impostor; which holds up Voltaire, Rousseau, Helvetius, Mirabeau, &c., to our veneration, while it pours contempt upon the fathers of the Church; this and all the other impious doctrines scattered broadcast in our century by sensual fanatics, more fit for the madhouse than the university, have no fascination for my mind. I contemplate the disastrous influence exercised by atheism over whole nations. This confirms me still more in the faith of my forefathers. When I think of those fanatics, the sages of the muck and midden, when I think of mankind deceived by them, I repeat in their behoof the sacred words of Christ upon the cross: "Father, forgive them, for they know not what they do." Finally, I assert that I have always kept alive in me the flame of our august religion, and that this has been for me my greatest stay and solace during every affliction. The philosophers of the moment may laugh at me; I am quite contented for them to regard me as a dullard, besotted by what they choose to stigmatise as prejudice.

XXXII., XXXIII., XXXIV

Condensed by the Translator

[Gozzi having been accused by his adversary Gratarol of hypocrisy and covert libertinism, wished to make a full confession of his frailties to the world, while the witnesses of his life and conversation were still alive, and his statements could be challenged. With this object he related three love-passages of his early manhood. To omit these altogether from his Memoirs would be tantamount to doing him a grave injustice, since they were meant to illustrate his sentiments upon the delicate question of the relation between men and women in affairs of the heart. They are not, however, suited to the taste of the present century, being dictated with a frankness and a sense of humour which remind us of our own Fielding. Their tone is wholesome and manly, but some of their details are crude. It is the translator's duty in these circumstances to subordinate literary to ethical considerations. Repeating the stories, so far as possible, in Gozzi's own language, he must supply those parts which he feels bound to omit by a brief statement of fact. The portions of this chapter which are enclosed in brackets contain the translator's abstract. The rest is a more or less literal version of the original text.]

(i.)

Story of my first love, with an unexpected termination

In order to relate the trifling stories of my love-adventures, I must return to the period of my early manhood. I ought indeed to blush while telling them, at the age which I have reached; but I promised the tales, and I shall give them with all candour, even though I have to blush the while.

Being a man, I felt the sympathy for women which all men feel. As soon as I could comprehend the difference between the sexes – and one arrives betimes at such discretion – women appeared to me a kind of earthly goddesses. I far preferred the society of a woman to that of a man. It happened, however, that education and religious principles were so deeply rooted in my nature, and acted on me so powerfully as checks to inclination, that they made me in those salad days extremely modest and reserved. I hardly know whether this modesty and this reserve of mine were quite agreeable to all the girls of my acquaintance during the years of my first manhood.

I can take my oath that I left my father's house, at the age of sixteen, on military service in Dalmatia, innocent – I will not say in thoughts – but most innocent as to the acts of love. The town of Zara was the rock on which this frail bark of my innocency foundered; and since I hope to make my readers laugh at my peculiar bent in love-making, and also by the tales of my amours, I will first describe my character in this respect, and then proceed to the narratives.

I always preserved a tincture of romantic metaphysics with regard to love. The brutality of the senses had less to do with my peccadilloes than a delicate inclination and tenderness of heart. I cherished so lofty and respectful a conception of feminine honour and virtue that any women who abandoned themselves to facile pleasures were abhorrent to my taste. A fille de joie, as the voluptuaries say, appeared to me more frightful, more disgusting, than the Orc described by Boiardo.[2 - The Orco was a huge sea-monster, shaped like a gigantic crab. It first appeared in Boiardo's Orlando Innamorato (Bk. iii. Cant. 3), and was afterwards developed by Ariosto, Orl. Fur. (Cant. 17).] Never have I employed the iniquitous art of seduction by suggestive language, nor have I ever allowed myself the slightest freedom which might stimulate desire. Languishing in soft and thrilling sentiments, I demanded from a woman sympathy and inclination of like nature with my own. If she fell, I thought that this should only happen through one of those blind and sudden transports which suppress our reason on both sides, the mutual violence of which admits of no control. Nothing could have been more charming to my fancy than the contemplation of a woman, blushing, terrified, with eyes cast down to earth, after yielding to the blind force of affection in self-abandonment to impulse. I should have remembered how she made for me the greatest of all sacrifices – that of honour and of virtue, on which I set so high a value. I should have worshipped her like a deity. I could have spent my life's blood in consoling her; and without swearing eternal constancy, I should have been most stable on my side in loving such a mistress. On the other hand, I could have safely defied all men alive upon the earth to take a more sudden, more resolute, and more irreversible step of separation than myself, however much it cost me, if only I discovered in that woman a character different from what I had imagined and conceived of her, while all the same I should have maintained her honour and good repute at the cost of my own life.

This delicate or eccentric way of mine in thinking about love exposed me to facile deceptions in my youthful years, when the blood boils, and self-love has some right to illusion, and the great acquirement of experience is yet to be made.

The narratives of my first loves will confer but little honour on the fair sex; but before I enter on them I must protest that I have always made allowance for the misfortune under which, perhaps, I suffered, of having had bad luck in love; which does not shake my conviction that many phœnixes may be alive with whom I was unworthy to consort.

After living through the mortal illness which I suffered during the first days of my residence at Zara – an illness undergone and overcome in that squalid room described by me in the first part of these Memoirs – I moved into one of the so-called Quarterioni situated on the beautiful walls of Zara, and built for the use of officers. A very good room, which I furnished suitably to my moderate means, together with a kitchen, formed the whole of my apartment. I engaged a soldier for my service at a small remuneration. He had orders to retire in the evening to his quarters, leaving me a light burning. I remained alone; went to bed, with a book and a candle at my side; read, yawned, and fell asleep.

Now to attack the tale of my first love-adventure! Its details will perhaps prove tiresome, but they may yet be profitable to the inexperience of youngsters.

Opposite my windows, at a certain distance, rose the dwelling of three sisters, noble by birth, but sunk in poverty which had nothing to do with noble blood. An officer, their brother, sent them trifling monies from his foreign station, and they earned a little for their livelihood by various woman's work, with which I saw them occupied. The elder of these three Graces would not have been ugly, if her bloodshot eyes, rimmed round with scarlet, had not obscured the lustre of her countenance. The second was one of those bewitching rogues who are bound to please. Not tall, but well-made, and a brunette; her hair black and long; eyes very black and sparkling. Under her demure aspect there transpired a force of physique and a vivacity which were certainly seductive. The third was still a girl, lively, spirited, with possibilities of good or evil in her make.

I never saw these three nymphs except by accident, when I opened the window at which I used to wash my hands, and when their windows were also open, which happened seldom. They saluted me with a becoming bow. I answered with equal decorum and sobriety. Meanwhile, I did not fail, as time went on, to notice that whenever I opened my window to wash my hands, that little devil, the second sister, lost no time in opening her window too, and washed her hands precisely while I was washing mine; also, when she bent her lovely head to greet me, she kept those fine black eyes of hers fixed on my face in a sort of dream, and with a kind of languor well fitted to captivate a lad. I felt, indeed, a certain tickling at my heart-strings; but the austere thoughts to which I was accustomed, cured me of that weakness; and without failing in civility, I kept myself within the bounds of grave indifference.

A Genoese woman, to whom I paid a trifle for ironing my scanty linen, came one morning with some of my shirts in a basket. Upon the washing lay a very fine carnation. "Whose is that flower?" I asked. "It is sent to you," she answered, "and from the hands of a lovely girl, your neighbour, for whom you have the cruelty to take no heed." The carnation and the diplomatic message – and well knew I from whence both came – increased the itching at my heart-strings. Nevertheless, I answered the ambassadress in terms like these: "Thank that lovely damsel on my part; but do not fail to tell her that she is wasting her flowers to little purpose."

My head began to spin round and my heart to soften. At the same time, when I reflected that I had no wish to enter into matrimonial engagements, which were wholly excluded from my plan of life, nor yet to prejudice the reputation of a girl by traffic with her – furthermore, when I considered how little money I possessed, to be bestowed on one in whom I recognised so much of beauty – I stamped out all the sparks of sympathy which drew me toward her. I began by never washing my hands at the window, in order to escape the arrows of those thievish eyes. This act of retirement was ineffectual; indeed, it led to worse consequences.

One day I was called to attend upon my old friend, the officer Giovanni Apergi, who had been my master in military exercises, and who was now in bed, racked and afflicted with aches acquired in youthful dissipation. He had his lodging on the walls, not far away from mine, in the house of a woman well advanced in years, the wife of a notary. Thither then I went.

The elderly housekeeper began to twit me with my rustic manners. Gradually she passed to sharp but motherly reproof; in a youngster of from sixteen to seventeen, like myself, the sobriety of a man of fifty had all the effect of caricature; in particular, my treatment of well-bred handsome girls, devotedly in love with me, my driving them to desperation and tears by indifference and what appeared like scorn, did not deserve the name of prudence; it was nothing short of clownishness and tyranny. My friend, the officer, pulling wry faces and shrieking at the twinges of his gout, chimed in with similar reproaches: I was a little simpleton, a fool who did not know his own good fortune. "Oh, if I only had your youth, your health, your opportunities!" Groans interrupted these broken exclamations.

Just when I was preparing to defend myself, some one knocked, and the dangerous beauty came into the room, under the pretext of inquiring after the health of the officer. Her entrance checked my speech and made my heart beat faster. The conversation turned on general and decorous topics. The girl discovered qualities of wit and understanding; she was not very talkative, but sensible and modest. Her eyes, which might in poetry have been called stars, told me clearly that I was an ingrate. Her visit to the sick man was really intended for the sound. At its close, she remarked that she had sent her servant back, because her elder sister was confined to bed by fever; might she beg for some one to conduct her home? "This gentleman," replied the elderly woman, pointing at once to me, "will be able to oblige you." "Oh, I do not wish to put him to trouble; I am not worthy of the honour." The cunning creature said this with ironical seriousness. I made the usual polite offer of my services, and rose to accompany her. We had not far to go, and during the brief journey both were silent. As she leant upon my arm, which was steadier than marble, I felt her tremble sensibly, and we were in the month of July. This tremor ran through my vitals, and made me tremble more than she did.

When we reached her dwelling, she begged me to step in and to give her the pleasure of a few minutes' conversation. We went upstairs, and I beheld a home breathing of indigence in all its details. In the room which I was asked to enter, her elder sister (the one with the red eyes) lay sound asleep upon a decent bed, notably different from the rest of the furniture. She was really ill, and we did not wish to wake her; so our conversation proceeded in a low voice. My beauty began to knit a stocking, and made me sit upon a little wretched sofa at her side. She whispered, with downcast eyes, that some weeks ago she had conceived the greatest esteem for me, but that she feared she had not earned gratitude for her lively sentiments of regard. I answered in a whisper, but with raised eyes, that I believed in her sincerity; I did not suppose that she was flattering me; yet I was inquisitive to learn how she had come to entertain such partiality for a young man unknown to her, who was not worthy to excite the sentiments she had described. She replied, still whispering, but lifting her eyes a little, that she had told the simple truth. Her heart had first been touched when she saw me play the part of Luce, the soubrette, in the theatre. Afterwards, while watching me on the pallone-ground, this impression had been deepened. I listened with some repulsion to the motives of her passion, nor could I refrain from answering, with a laugh: "Surely modest girls are taken by the mental gifts and sterling qualities of a young man, not by such follies as you deign to mention." She dropped her fine eyes, mortified by this home-thrust. Then she replied with a finesse I hardly expected from a Dalmatian: "You cannot deny that public exploits, universally applauded, in a young man, have some right to impress a girl's imagination. I could indeed have defended my heart against these promptings, if your person had not pleased me; if you had not shown yourself in private to be governed by principles of modesty, sobriety, and prudence; if the whole city were not edified by your behaviour, and ringing with perpetual eulogies of conduct rare indeed among those madcap fellows of the garrison. These reports confirmed my passion; and if now I find it scorned by you, I know not to what extremities despair will drive me." This speech flattered my amour propre. Tears, which she attempted to conceal, fell from her fine eyes, and stirred my sensibility. The beauty of the little devil had bewitched me. However, I summoned reason to my aid, and replied with gentle calmness: "Dear lady, I should be a monster if I were not grateful to you for your kind and precious sentiments. Still I am only a lad, dependent on my family, without the resources of fortune. Unable as I am to think of marriage, I should injure you and should commit a dishonourable action were I to frequent your society. The tenderness, which I feel only too deeply for you, might lead me also on my own side into some disaster. Precisely because I love you, it is my duty to shrink from anything which could be hurtful to you; and because you love me, it is your duty to shun what might prove disastrous to myself. Do not be hurt by what I have to say. I shall not cease to cherish in my breast an ardent affection for yourself; but from this hour forward I must avoid all opportunities of being in your company, not less for my own than for your advantage."

The stocking she was knitting fell to the floor. She took one of my hands and clasped it to her bosom. Leaning her lovely cheek against my shoulder and shedding tears, she whispered, changing you to thou in the Dalmatian fashion: "Dear friend, how little dost thou know me! Thy prudent and ingenuous speech has only added to the ardour of my soul. Couldst thou suspect that my poverty was laying a trap for thy thrift? Couldst thou imagine that I was a dissolute girl, or that I was angling for a husband? Thou art mistaken. I make allowances for thy mistake. But, for pity's sake, learn to know me better. Grant me from time to time some moments of thy charming conversation. We will watch for these precious moments with discretion. Unless thou art a tiger of cruelty, do not abandon me to the unbearable torments of a burning heart." Her tears began to fall in showers. For my part, I remained deeply moved, confused, and, I confess, madly in love with this charming girl, who had so cleverly expressed a passion quite in harmony with my own idealistic tendencies. I promised to renew our meetings; and indeed this promise was made at least as much to my own heart as to hers. She showed the liveliest signs of satisfaction; but at this moment her sister woke. I explained the accident which brought me to their house; and then my innamorata led me to the staircase. There we shook and kissed hands. I departed, head over ears in love, a captivated blockhead.

We continued to find occasions for our meetings, and with less of caution than we had agreed upon. During several days our conversations were playful, witty, piquant. It was an exchange of sentiments, of sighs, of little caressing epithets, of languors, pallors, trembling glances – of all those sweets, in short, which constitute the greatest charm, the most delicate, the most enduring delights of love. On my side, the restraint of modesty was not yet broken. On the girl's side, it did not seem to be so. One day, after playing pallone, I changed my shirt, and went to walk alone upon the ramparts. It was very hot, and I looked forward to the refreshment of the sea-breeze. Passing the house of the notary's wife, with whom my friend, the gouty officer, lodged, I heard my name called. Looking up, I saw the woman with my idol at the window. They asked me in, and I entered gladly. A walk upon the ramparts was proposed; and the officer, who happened to be better, wished to join our party. He gave his arm to the elderly dame; I offered mine to the blooming girl. He walked slowly, limping on his gouty toes. I walked slowly for a different reason; my heart, and not my toe, was smitten; besides, my sweetheart and I were more at liberty together, if we kept the other couple well in front. Meanwhile night began to fall. After taking a short turn, the officer complained of pain in his feet, and begged leave to go back with his elderly companion, adding that I could see my lady home when we had enjoyed enough of the evening cool together. The pair departed, while I remained with my innamorata, lost in the ecstasies of love.

[At this point Gozzi proceeds to relate how the liaison between these two young people became most intimate. It had begun, as we have seen, with advances on the part of the girl, and now it was carried forward chiefly by her address and pertinacity.]

The intrigue continued for two months, with equal ardour on both sides. Blinded as we were by passion, we thought that it was hidden from all eyes; and yet perchance we were but playing the comedy of Il Pubblico Secreto.[3 - This was one of Gozzi's own comedies.] At any rate, I must admit that I found in this girl a mistress exactly suited to my metaphysical ineptitude. She showed herself always tender, always in ecstasy, always afraid to lose me, always candid. Knowing how poor she was, I often wanted to divide my poverty with her. I used prayers, almost violence, to win her consent to this partition of my substance. But she took it as an unbearable insult, and broke into rage in her refusals, exclaiming with kisses which drew my soul forth to her crimson lips: "Thy heart is my true riches."

Certainly, a young man in his first love-passage sees awry, and makes mistakes through mere stupidity. The end of this amour, which seemed interminable, was brought about by an incident sufficiently absurd, and far removed from my delicate idealism. It happened that the Provveditore Generale was summoned to Bocche di Cataro, in order to settle some disputes between the tribe called Pastrovicchi and the Turks. I had to take sail with the Court. Good God! what agonies there were, what rendings of the heart, what tears, what vows of fidelity, at this cruel parting between two young creatures drowned in love! My absence lasted about forty days, which seemed to me as many years. Scarcely had I returned, and was rushing to my goddess, when a certain Count Vilio of Desenzano, master of the horse to the General, who had stayed behind at Zara (a man sufficiently dissolute in his amours, but a good and sincere friend), came up to me and spoke as follows: "Gozzi, I know that you are on the best of terms with such and such a girl. I should be acting wrongly if I did not inform you of what has happened in your absence, the truth of which I hold on sure foundations. You have a rival, one with whom it would ill become you to compete. I am certain that he has employed his time to good purpose. You have received my warning; rule yourself accordingly." These words were scorpions to my heart. Nevertheless, I chose to assume indifference, and put a bold face on the matter. So I forced myself to laugh, and answered, stammering perhaps a trifle, that it was quite true I knew the girl, but that my intercourse with her had always been blameless, and that I had no cause to fear. I had invariably found her so modest and reserved that I suspected he must have been taken in by a bragging impostor, to the infinite injury of the poor girl's character. "I am not mistaken, by gad," cried Vilio in his Brescian way. "You are of years to know the world. I have done my duty as a friend, and that is enough for me."

He left me with my head stunned, my spirit in confusion, staggering upon my feet. From my earliest boyhood, I have always made a point of exercising self-control. Accordingly, I now stifled the imperious impulse which urged me to embrace my mistress. I did not merely postpone my visit, but I kept my windows shut, avoiding every opportunity of setting eyes on her. The Genoese laundress brought me diplomatic messages; to these I returned laconic and meaningless answers, without betraying the reason of my sudden coldness. Some notes were refused with heroic, or shall I call it asinine endurance. At the same time, I nourished in my breast a lively desire that my mistress might be innocent, and that the accusation of so base a fault might be proved a vile mendacious calumny. I hoped to arrive at the truth somehow, by adhering to severe and barbarous measures.

In course of time I obtained only too positive confirmation of my fears. Walking one day upon the ramparts, the elderly dame, of whom I have already spoken, called me from her window, and begged me to come up. She had a word or two to say to me. I assented, and entered the house. Divining that she wished to speak about my mistress, I armed myself with caution. My plan was to allege decent excuses for my conduct, without touching the repulsive wound. However, I had not divined the whole. She led me into a room, where, to my surprise, I beheld the idol of my first affections, seated and shedding tears. "What I wanted to say to you," exclaimed the dame, "you will hear from the lips of this afflicted damsel." On this, she left the room, while I remained like a statue before the beauty I had adored, and who was still supremely charming in my sight. She lifted her forehead, and began to load me with the bitterest reproaches. I did not allow her to run on, but told her with resolute plainness that a young woman who, during my absence, had played so false was no longer worthy of my love. She turned pale, crying aloud: "What scoundrelly scandal-monger has dared…" Again I cut her speech short, adding: "Do not tire yourself by attempting the justification of your conduct. I know the whole truth from an infallible source. I am neither inconstant, nor a dreamer, nor ungrateful, nor unjust." The assurance with which I uttered these words made the poor girl lower her face, as though she was ashamed that I should look at her. Then bursting into a passion of tears, broken with sobs, she brought these incoherent phrases forth: "You are right … I am no longer worthy of you… Oh, cursed poverty, thrice-cursed poverty!" She was unable to continue, and I thought her tears would suffocate her. I was fit to drop to earth with the vertigo caused by this confession, which left no flattering hopes of innocence. My senses still painted a Venus in that desolated beauty. My romantic head and heart painted her a horrid Fury from the pit of hell. I kept silence. In my purse were some ducats, few indeed, but yet I had them. I took these coins out, and, speechless still, I let them gently drop into the loveliest bosom I have ever seen. Then I turned my back and fled. Half mad with grief, I bounded down the staircase like a greyhound, screaming with the ecstasy of one possessed by devils: "Cursed poverty! Cursed, thrice-cursed poverty!"
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3