Оценить:
 Рейтинг: 0

Безжалостный наследник

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Нет, Найт. Нет! – У него выступили слезы. – Ты знаешь, каково давление. Ты знаешь, кто мы для этого места, и я не могу, я… – Он прижал пистолет к голове. – Я не могу пойти на дно из-за этого.

Его палец скользнул по спусковому крючку. Я не испытывал того ужаса, который сковал меня сейчас, даже когда он направлял пистолет мне в лицо. Так было потому, что я знал, что Брайс собирается сделать…

Грир

Найт Рид…

Срань господня.

Пивные бутылки дрожали у меня в руках, когда я поднималась по лестнице. Брайс сказал, что будет у себя в комнате, потому что нужно кое-что взять, и я могу отдать ему пиво там. Мой мозг обрабатывал события вечера. Я не видела и не слышала о Найте по крайней мере десять чертовых лет. С тех пор как он едва не сошел с ума, убив собаку и практически выгнав нас с мамой из своего дома.

Дикость.

Он и правда наверняка сошел с ума. Должно быть, в тот момент, как убил собаку. Какой одиннадцатилетний мальчик способен на такое? И у него хватило наглости торжествовать после случившегося. Все это было ужасно, и нет нужды говорить, что я была до смерти напугана. Я рассказала маме, которая поведала о случившемся его дедушке, и, хотя я тогда была совсем маленькой, хорошо помню, как он разозлился. Потом нас попросили покинуть дом Найта. Мама осталась без работы, а после мы и вовсе оказались без крыши над головой. Буквально жили в машине, пока я не перешла в среднюю школу. Мама очень долго искала постоянную работу и безопасное место для жизни. В Мэйвуд-Хайтс не было никакой надежды на все это. Не после того, как дедушка Найта расправился с нами. Опять же, я была юна, но, насколько поняла, стала свидетельницей скандала, и дед Найта не хотел ничего подобного для своего внука.

Золотой мальчик, на чьих плечах лежал тяжелый груз обид.

Черт побери, насколько самодовольно он выглядел сейчас, спрашивая, как дела у мамы. Будто не он столько лет назад выставил нас обеих ногой под зад. Меня раздражало, что он был чертовски горячим, крупным, с огромными ладонями, которые могли просто…

Вытряхнув все это дерьмо из головы, я попыталась сосредоточиться. Мне по силам справиться с Найтом Ридом. Может, тогда, в детстве, я не смогла бы из-за возраста, но не сейчас. В любом случае этим вечером я явно зависала с его другом Брайсом, так что, возможно, мне больше не придется видеть Найта.

Я вытеснила образы сильной спины и огромных рук, которым, вероятно, не потребовалось бы никаких усилий, чтобы полностью обвить меня. У меня не было большого опыта, учитывая тот факт, что я была девственницей. А фаллоимитатор, мистер Спринклз, вполне справлялся с работой, которую мог бы выполнить любой парень из колледжа.

По крайней мере, я себя в этом убедила.

Выдохнув, я выкинула мысли о Найте из головы и направилась ко второй двери слева. Брайс написал в сообщении, что именно это его комната. Подняв бутылки, я начала стучать, но услышала голоса: моего спутника и кого-то еще. Я ничего не разобрала. Они могли и не услышать моего стука. В конце концов, разговор за дверью продолжался.

Вместо ожидания я решила пригласить саму себя войти и чуть не уронила бутылки на пол, едва встретилась глазами с Найтом Ридом. Он был там с Брайсом, и, как только я вошла внутрь, его темный взгляд скользнул по мне. Я понятия не имела, что происходит, пока не посмотрела на Брайса. Он что-то сказал о том, что не может опуститься куда-то. Хлопок, всего один, и реальность, какой я ее знала, сдвинулась передо мной. Подпрыгнув, я выронила пивные бутылки из рук. Что-то мокрое попало мне на лицо, и, когда я открыла глаза, мои руки были покрыты чем-то красным. Белая рубашка с длинными рукавами оказалась в алых пятнах. А когда я посмотрела вниз, то увидела Брайса среди осколков стекла и выпивки. Вокруг его головы растекалась лужа крови. В его руке был пистолет, гребаный пистолет.

– Грир…

Мой взгляд метнулся к Найту Риду, глаза цвета шкурки молодого оленя широко раскрылись от абсолютного ужаса. Выражение его лица было в точности как у меня. Все мое тело и конечности оказались покрыты кровью, словно я – героиня «Кэрри».

Я упала, так медленно, совсем не как в кино. Будто я была вне своего тела, наблюдая за падением со стороны, подглядывая, как Найт снова и снова зовет меня по имени. Все было так туманно.

А потом погрузилось в темноту.

Глава 3

Найт

Я поймал ее прежде, чем она упала на пол. Черт. Дерьмо. Хрень.

Честно говоря, я не ожидал, что Брайс и правда застрелится. Я просто хотел слегка припугнуть его, пригрозить правдой…

Но не этого.

Грир в моих руках казалась необычайно легкой. Большинство штанг, которые я поднимал, были в три раза тяжелее ее. Я пальцами коснулся ее лица.

– Грир?

Она стала свидетельницей всего этого, но сейчас, к счастью, не видела ничего. У Ковентри дыра в голове, но, по крайней мере, он упал на нее.

«Дедушка меня убьет».

Он не любил драмы, а вся эта ситуация для него будет именно таковой. Я точно должен был позвонить ему после случившегося, привлечь тяжелую артиллерию, чтобы вытащить себя из этой задницы. Но в данный момент все, что я видел, лицо девушки с закрытыми глазами, залитое кровью. Она выглядела ужасно, и это была моя вина.

«Что мне делать? Что мне делать?»

Первой мыслью было бежать с ней, вытащить Грир отсюда. Если ее здесь не будет, значит, она ничего не видела. Тот факт, что никто не спешил сюда сейчас, дал мне понять, что вечеринка внизу в самом разгаре. Мы находились в доме братства, укрытии посреди чертового ничего. У нас тут было что-то вроде хижины в лесу, на природе, для походов и прочего. Через это место проходило много денег, поэтому мы получили уединение, которое хотели.

И был чертовски благодарен за это сейчас.

Не раздумывая больше ни секунды, я подхватил Грир и положил ее руки себе на шею. Нужно было вытащить девушку отсюда. Чтобы, кроме меня и Брайса, ее никто не видел. Тот факт, что у нас с ней не осталось незаконченных дел, должен остаться неизменным для дедушки.

– Грир? Мне нужно, чтобы ты проснулась ради меня, детка. – Откуда взялась «детка», я, черт возьми, не знал. Мой палец прижался к ее челюсти. Она застонала, но в сознание не пришла, и я, не задумываясь, выругался, прежде чем взять ее на руки и стереть все свидетельства того, что она или я были в комнате. Очевидно, что пивные бутылки оставались там, но, полиция могла прийти к выводу, что Брайс просто пытался напиться до беспамятства, прежде чем покончить с собой.

По крайней мере, дедушка, скорее всего, убедит их именно в этом.

Я позвоню ему, как только увезу отсюда Грир. А сейчас, взяв бутылку виски и бокал, я направился к черному ходу из комнаты. У всех наших спален был выход на балконы, а оттуда на улицу, чем я сразу же воспользовался. Гаражи тоже были на заднем дворе, и, найдя свою машину, темный «Эскалейд», я затолкал Грир внутрь.

Она снова застонала, запрокинув свою маленькую головку, но, к счастью, не пришла в сознание. Мне не нужно было, чтобы она боролась со мной, сейчас нам необходимо было уехать отсюда. Я пристегнулся, открыл гараж, а затем убрался из этого места к чертовой матери. Уезжая из кампуса, настроил зеркало заднего вида. Я не знал, куда еду, но в данный момент любое место было лучше, чем то, где мы находились до этого.

Через несколько минут я заехал на стоянку мотеля и, вытащив из багажника толстовку и накинув ее, пошел регистрироваться. На мне не было следов крови, пока я не поднял Грир, так что мне пришлось, по крайней мере, скрыть их кофтой. Парень внутри не задавал слишком много вопросов. После того как я получил ключ от номера, вернулся к «Эскалейду». Я отвез нас с Грир к задней части отеля. Администратор дал мне номер подальше, как его и просили. Когда мы подъехали туда, я заглушил мотор.

– Грир? – Еще одно прикосновение к ее щеке, мягкое, чтобы разбудить. Светлые ресницы дрогнули, но не более того. Я понял, что разбудить ее не удастся, по крайней мере сейчас.

Выругавшись, выскочил из «Эскалейда» наружу и направился к Грир. Открыл дверь, и ее крошечное тельце снова практически выпало мне на руки. Я мог бы еще подумать об этом, о том, что она пахла, как чертова конфета, если бы не пытался убрать ее подальше от любопытных глаз.

С Грир на руках, я умудрился открыть дверь. Еще один приглушенный стон донесся до моего слуха, когда я занес девушку в комнату. Двуспальная кровать. Я уложил Грир на одну сторону. Она свернулась калачиком, все еще находясь без сознания. На ней было столько крови, что это даже казалось смешным. Она выглядела так, будто сама убила Брайса.

Поскольку сейчас мы оба, казалось, были в безопасности, я достал телефон, чтобы позвонить дедушке. Нужно, чтобы он сделал для меня кое-что. У меня были трудные дни, но с трупом на руках я еще не оказывался. Даже для меня это было в новинку. Палец завис над его именем, прежде чем стон, раздавшийся справа, заставил мой взгляд устремиться в том направлении. Грир положила руку на голову, но в тот момент, когда посмотрела на свои пальцы, задрожала. Ее рот приоткрылся, на губах застыл крик, и я бросился к ней.

– Грир?

Она отпрыгнула на другую сторону кровати.

В глазах застыл неподдельный ужас, как в один из тех дней, когда Грир видела меня в последний раз. Это был буквально тот самый взгляд, который она бросила на меня после того, как я убил собаку старика Пибоди, как будто она боялась меня.

Так и должно быть.

В тот день я ни о чем не жалел, как не жалею и сейчас. Нет, не о том, что пытался вытащить ее из братства. Ей было бы хуже, если бы она осталась в доме на милость моего деда, хуже, чем если бы той собаке дали жить. Я бы спас ее от этого, как и сделал сейчас.

Но попробуйте убедить ее в этом.

– Найт? Какого хрена?

Я подошел ближе, и Грир отодвинулась на кровати, еще один шаг – и она слезла с нее. Она бежала, как призовой пони на забеге. И хотя я был больше ее, тоже ускорился. Схватил ее за маленькое запястье и дернул назад так сильно, что она вскрикнула. Зажав ей рот рукой, поднял Грир за бедра, и девушка укусила меня. Ее рот был набит моим кольцом, которое носили все члены Королевского двора, и моей плотью, но я даже не дернулся. Швырнул ее на кровать, и она снова собралась бежать, но на этот раз я был готов. Не мешкая бросился на нее, подмяв под себя.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11

Другие электронные книги автора Иден О'Нилл