о том, что он заколдован?
ГЕНРИХ VIII
Думал.
АННА БОЛЕЙН
Так как же все-таки о своей любви?
ГЕНРИХ VIII
О своей любви думать необязательно. Отстаньте
со своими вопросами. У вас катехизис
преизрядных размеров.
АННА БОЛЕЙН
Это у вас.
Сцена после Варфоломеевской ночи, или королева Марго, или Изабель Аджани
КОРОЛЕВА МАРГО
Для листопада есть весна.
Ленива пуля, как Луна.
Король лежит под кабаном,
как пьяный лекарь под столом,
и вообще, напоминает пару киевских котлет.
КАРЛ IX
Этот зверь навалился как дама или целое
королевство.
Как Франция.
КОРОЛЕВА МАРГО
Он озирал леса и долы,
бутылкам задирал подолы —
для волосатого вина
нужна всего лишь ночь одна.
КАРЛ IX
Резня похожа на розу как любовь.
Я не убивал.
КОРОЛЕВА МАРГО
Натяни кожу на святого Варфоломея.
КАРЛ IX
Гуляло зло с ногой добра,
я не стрелял еще, сестра,
но вижу я принцессу,
шепчу себе: прицелься.
Она природа, фона часть,
ей из ландшафта не пропасть,
столь органично естество,
что вы не видите его.
КОРОЛЕВА МАРГО
Я превращусь в облако,
и стреляй в меня сколько хочешь.
КАРЛ IX
Это не кабан, это ты!
Это слон какой-то!!!
КАБАН
СЛОН-СЧРЕСЛ-СГУБ-СЛЕЗ
ГЕРЦОГ АНЖУЙСКИЙ И ГЕРЦОГ АЛАНСОНСКИЙ
(пляшут и поют)
Не разбавляй вино водой,
пока король живет с сестрой,
и первый принц живет с сестрой,
и принц второй живет с сестрой,
не разбавляй вино водой,
пока король живет с сестрой,
и первый принц живет с сестрой,
и принц второй живет с сестрой…
(и т.д.)
КАРЛ IX
У меня были 2 пажа,
которые подбрасывали сковородку
повыше солнца,
чтобы жарить мясо.