Оценить:
 Рейтинг: 0

Кафе после заката

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 26 >>
На страницу:
16 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава 4. Апельсиновый сок

На следующий день Дамиана пришла на работу с новой прической, она отрезала волосы, и теперь у нее был аккуратный боб. Цвет остался прежним, черные локоны колыхались, когда она шагала по залу.

– Доброе утро, – сказала ей Матильда. – Смотрю, у тебя новая прическа. Тебе идет.

– Доброе утро. Спасибо, – сказала Дамиана.

Матильда начала наводить порядок в зале, а Дамиана отправилась на кухню, где никого не оказалось.

– Они точно на улице, – подумала она, обнаружив, что там никого нет, и отправилась на задний двор.

– Доброе утро, – сказала Дамиана, когда вышла наружу.

Там на лавке разместились почти все, не хватало только Агнесс и Матильды. Амброуз, Эдан и Зигмунд курили, а Гэлл наблюдал за мной, за тем, как я ем куски красной рыбы.

– Доброе утро, – сказали ей все почти одновременно.

– Как дела? – продолжила Дамиана.

– Неплохо, – ответил Гэлл.

– Вчера вечером заказали стейк и суп с морепродуктами, – сообщил ей Эдан. – И этот клиент ушел очень довольным.

– Но мы эти позиции немного изменим, – добавил Амброуз.

– Появились идеи? – спросила Дамиана.

– Да, – продолжил Эдан. – Мы просто уменьшим стейк, а из супа уберем мидии.

– Решили просто удешевить, а неплохая идея. А с рыбой что?

– Она станет самой дорогой позицией, – сказал Амброуз. – Это же красная рыба, с порцией ничего нельзя сделать, но и убирать ее я не вижу смысла.

Иногда Амброузу казалось, что он больше не является владельцем кафе. Особенно это чувствовалось, когда рядом была Дамиана, в ней чувствовался лидер, она хорошо знала свое дело, но совсем не умела готовить. А вот командовать у нее получалось прекрасно, она стала их первым администратором-человеком, который продержался на этой должности больше года. До нее на этом месте был суккуб, который работал и в ночное время. И из-за своей демонической природы это у него не всегда получалось. В итоге Амброузу пришлось пристроить его в ночной клуб, у которого потом резко поднялась выручка.

Для всех стало облегчением, когда Лэйз покинул должность, но кафе нужен был администратор, и Амброуз решил рискнуть, поискав кандидатов среди людей. Сотрудники Арахиса и ранее общались с людьми, что не всегда хорошо кончалось, но с ней они быстро нашли общий язык. Правда, пришлось усилить магический барьер, чтобы скрыть от Дамианы правду.

– Не пора ли нам по своим рабочим местам? – намекнул всем Амброуз, поднимаясь с лавки.

– Уже иду, – произнес Эдан и затянулся в последний раз.

Повара поспешили на кухню, Амброуз отправился в свой кабинет, а Зигмунд встал за барную стойку. Людей еще не было, они только открылись, Матильда сидела на высоком стуле и смотрела в окно, ожидая посетителей.

– Люблю, когда так тихо, – сказала она Зигмунду.

– Сейчас угадаю, – произнес Зигмунд, протирая салфеткой одну из чашек. – Одна из твоих копий сейчас где-то спит.

– Да, – призналась Матильда. – В подсобке. Я чувствую, как там пахнет едой.

– А у меня тут пахнет кофе и специями.

– А вечером запахнет алкоголем, – добавила Матильда.

– Этот запах может и до обеда появиться, – сказал Зигмунд.

– Думаешь, снова придет тот мужчина?

– Ты про того писателя? Ему здесь определенно нравится.

– Да, вот только он заказывает мало, а сидит долго, – продолжила Матильда.

– Сидит и стучит по клавиатуре, и молчит. Идеальный клиент.

– А вот неидеальные, – тихо произнесла Матильда, которая заметила группу школьников, которые приближались к кафе. – Только не сюда.

Но они все-таки вошли, и вся их шумная компания разместилась за крайним столиком у стены. Им всем было примерно по тринадцать, на лицах некоторых краснели прыщи, а под куртками скрывалась школьная форма. Свои сумки они кинули под стол, высокий парень подвинул к себе солонку, изучая ее форму.

– Удачи, – пожелал Зигмунд Матильде, которая примерив фальшивую улыбку, отправилась к посетителям.

– Добрый день, – сказала она, оказавшись у нужного столика.

Несколько секунд школьники продолжали что-то обсуждать между собой, но потом все-таки заметили Матильду.

– Я сегодня буду вашим официантом, – продолжила она. – Вот, пожалуйста, ваше меню.

Она протянула листы каждому, но понимала, что они не будут ничего заказывать.

– Позовите, когда будете готовы сделать заказ, – сказала Матильда и вернулась к бару.

– Они, вроде, еще ничего, – заметил Зигмунд.

– Будем надеяться, – произнесла Матильда уже с недовольным выражением лица, присаживаясь напротив.

– Закон подлости, – произнес Зигмунд, когда в следующий момент в кафе еще зашли люди.

– Закон подлости, – повторила Матильда, вставая.

Она поторопилась обслужить пришедших, а к бару тоже потянулись люди. Некоторые лица были знакомы Зигмунду, они уже стали постоянными клиентами, которые уже давно распробовали его кофе. Также были и те, кому надо было просто быстро позавтракать и идти на работу, часто такие посетители заказывали яичницу или омлет, даже не предполагая, как быстро справляются со своей работой повара.

А на кухне работа кипела, уже не один десяток яиц был разбит для приготовления завтраков. Эдан стоял у плиты и следил сразу за четырьмя сковородами, а Гэлл занимался тестом для пирогов, был понедельник, и они были с черничной начинкой.

– В чеках много пирога, а первая партия еще не готова, – сообщил Гэлл, Эдану, когда посмотрел в духовой шкаф.

– Сейчас все сделаю, – сказал Эдан и подошел к нему.

Он прижал левую ладонь к стеклу, которое было теплым, и жар, который был внутри печи, усилился. Он проник равномерно в тесто, доведя пироги до готовности.

– Все, – сказал Эдан и вернулся к плите.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 26 >>
На страницу:
16 из 26