Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Аудиокнига Тень ветра

Удивительная книга, в которой есть все: увлекательный сюжет, блестящий стиль и будоражащие воображение тайны. НАСТОЯЩАЯ ЛИТЕРАТУРА!
Книга-явление. Книга-головоломка. Книга-лабиринт.
Роман, который заставляет читателя погрузиться в почти мистический мир Барселоны и перемещает его в совершенно иную систему координат. Читателю предстоит вместе с главным героем встретить зловещих незнакомцев, понять и полюбить прекрасных и загадочных женщин, бродить по мрачным лабиринтам прошлого, и главное – раскрыть тайну книги, которая непостижимым образом изменяет жизнь тех, кто к ней прикасается.
© Carlos Ruiz Zaf n, 2001 © Dragonworks, S.L., 2004 © Издание на русском языке AST Publishers, 2015© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2018Продюсер аудиозаписи: Татьяна ПлютаПечатается с разрешения компании Dragonworks S.L. и литературного агентства Antonia Kerrigan Literary Agency.

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

marfic
Отзыв с LiveLib от 19 апреля 2011 г., 09:25
Читая последние сто страниц в машине, под веселую музыку, свист проносящихся машин и в компании двух близких мне людей, я то и дело округляла глаза, испуганно ойкала, нервно хихикала, а порой и осуждающе хмурилась, вызывая серьезные опасения у попутчиков своим душевным состоянием. Отвечая на их недоуменные взгляды, я, захлебываясь восторгом, пыталась на пальцах объяснить какое неизъяснимое удовольствие я получаю от этой книги. Получалось плохо. Зато один из них тут же встал в очередь на прочтение и уже сегодня заберет эту книгу. Я понимаю, что пишу это, все еще находясь под большим впечатлением. Что, может быть, спустя месяцы, а может даже недели, восторг схлынет и останется лишь воспоминание о нескольких волшебных часах проведенных внутри книги. Я понимаю, что это не НАСТОЯЩАЯ литература, что глубоких характеров автор не создал, важных вопросов не затронул, глобальных проблем не поднял. А ведь и не надо! Это - очень качественная РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ литература, написанная хорошим языком, держащая в сумасшедшим напряжении, оставляющая потрясающее послевкусие.Хотите получить удовольствие, отдохнуть, развлечься? Читайте! Только не рассчитывайте вовремя заснуть ;)PS: Обожаю Фермина! Попискивала от восторга, каждый раз встречая его на страницах романа.
PPS: Спасибо Arlett , которая вдохновила меня на прочтение этой книги своей рецензией
Gaz
Отзыв с LiveLib от 14 апреля 2011 г., 17:10
Дорогие Василий Темнов и Маргарита Смирнова! Большое вам спасибо за добротный, качественный перевод этого прекрасного романа! Хотелось бы выразить вам отдельную благодарность за искромётный юмор, который несколько разбавил общую мрачноватую атмосферу книги.


Его стеганые тапочки в совершенстве гармонировали с шерстяной клетчатой шапкой, похожей на берет с кисточкой.
О да, "шапка" и "берет" - это же взаимоисключающие понятия. А уж шерстаная клетчатая шапка никак не может быть беретом с кисточкой.


В ближайшее воскресенье, если вы, разумеется, не против, мы как бы невзначай наведаемся в школу Святого Габриеля.
Невзначай - разг. случайно, неумышленно, нечаянно. Долго пыталась вспомнить, что мне эта фраза напоминает: "Он поскользнулся, упал на стекло, и так 42 раза, ёпта". Нечаянно зайти в школу святого Габриеля - такое даже Самуил Маршак бы не придумал.


Я хотел вернуть ключ, но Беа взглядом велела оставить его себе.
Я очень долго пыталась себе представить взгляд, в котором читается "Оставь себе ключ". Даже перед зеркалом тренировалась. Эх, далеко мне до Беа по части многозначительности взглядов.


Думая обо всем этом, я дотащился до стола и притворился, что завтракаю с отцом и Фермином.
Полезный навык. Если вдруг видишь на другой стороне улицы особу, которую на дух не переносишь - сразу же притворяешься, что завтракаешь с отцом. "- О, да это же *username*! Давай подойдём и поздороваемся. - Да нет, ты что? Он занят - завтракает с отцом". Profit!


Во сне я видел, как смерть, закутанная в облако тумана, верхом мчалась по небу над Барселоной, а ее призрачный шлейф нависал над башнями и крышами, и с него на черных нитях ниспадали маленькие белые гробы, осыпанные черными цветами, на лепестках которых кровью проступало имя Нурии Монфорт.
Тут вообще ступор. Метафора настолько красочная, что аж в зобу дыханье спёрло. Ниспадающие гробы - пожалуй, самый мощный образ в этой ниге. Необычайной эмоциональной силы.
Мои преподаватели по логике и стилистике шлют вам пламенный привет! Нежно целую в щечку и желаю забыть либо испанский, либо русский.Дорогой Карлос Руис Сафон! Поначалу я заподозрила вас в искренности. Хитросплетения, неожиданные повороты сюжета и скелеты в шкафу вашего романа были очаровательны и трогательны, но аболютно безжизненны. А потом я наткнулась на вот такой спич:


В 2001 году вышел в свет первый роман К.Р.Сафона для взрослых "Тень ветра", который вскоре получил международное признание, сделавшись явлением в мировой литературе.
Что ж, поздравляю с дебютом в Большой Литературе и желаю Вам как можно больше читателей старше 16 лет! И, вопреки всему этому цинусу, ваша книга скрасила мне пару вечеров. Засим - раскланиваюсь.
P.S. Пореже смотрите сериалы - говорят, для писателей это вредно.
Deli
Отзыв с LiveLib от 11 октября 2013 г., 13:06
Сын хозяина книжной лавки, преданного своему делу – казалось, с самого начала он был обречен на особые отношения с книгами. Так и произошло.
Когда Даниэлю исполнилось 10 лет, отец привел его на Кладбище забытых книг – в огромный дом-лабиринт, забитый книгами под завязку, из которых следовало выбрать одну и стать ее хранителем. По легенде, если прислушаться к внутреннему зову, то выбранная книга изменит всю твою жизнь.
И это тоже произошло. На долгие годы жизнь Даниэля превратилась в поиски крупиц информации о загадочном писателе Хулиане Карраксе. Каждый шаг Даниэля как персонажа немного приоткрывает завесу тайны, и мы вместе с ним узнаём подробности биографии Карракса, невольно замечая, что и сам Даниэль начинает повторять его жизненный путь.Вот такая завязка у книги, в настоящее время являющейся одной из самых популярных на Либе. Почему я, при довольно хорошей начитке и букинистическом сюжете, осталась не в восторге, сказать нетрудно.
Во-первых, книгоманьяки делятся на две категории. Одни тащатся от книг как предметов, другие – от литературы как явления. Я принадлежу к первым, в книге описываются вторые. Я настолько не соотношу книгу с продуктом чьего-то умственного труда, если только этот кто-то мне не близкий друг, что странное желание Даниэля рыть носом землю в поисках Карракса кажется мне пустой блажью. Я бы на его месте окопалась на Кладбище забытых книг, перерыла там всё, унаследовала должность смотрителя и косплеила охотников из "Города мечтающих книг" до одурения. А кто всё это понаписал – да какое мне дело до их жизненных трагедий?
Во-вторых, собственно, это само Кладбище. Совершенно непонятно, что это с формальной точки зрения. Библиотека? Непохоже. Закрытый клуб? Вроде, теплее, но не поручусь. Не совершил ли Даниэль преступления, позволив Беатрисе утащить оттуда оригинал известной книги?
В-третьих, это Беатриса. Не в том дело, что девушка Даниэля старше его и он чуть ли не украл ее из-под венца, хотя это тоже ппц. Он постоянно называет ее Беа, и кошмарней сокращения сложно представить, оно убивало мне уши всю книгу, неизменно порождая ассоциации с медведем.
В-четвертых, у меня не вызвал восторга хронотоп. События происходят в 1920-1950 годах в Барселоне и немного – Париже. Автор, похоже, искренне любит свой город, и в отзывах я натыкалась на вдохновленные пассажи, но мне сафоновская Барселона показалась на редкость мрачным местом, чем-то вроде Чикаго эпохи мафиозного разгула, так что такое восхищение, мягко сказать, ужасало. Описанные же десятилетия в принципе кажутся мне каким-то периодом безвременья в истории 20 века, но это уже мои личные заморочки, тем более, что тут и депрессия, и война, и много еще чего наложилось. В Испании в те годы бушевала гражданская война, судя по описаниям, не самая веселая, но всё же меня как-то не очень приятно поразили слова автора на тему: "Во-от, наша гражданская война – это что-то с чем-то, это ад, а произошедшая вслед за этим Вторая мировая – это так, фигня, ее почти не заметили даже".
В-пятых, это расследование Даниэля. Детективным его назвать язык не поворачивается – слишком уж этот парниша аморфно всем занимается. Интересным моментом можно назвать то, что в процессе расследования хаотично проясняются те или иные моменты жизни Карракса, постепенно складываясь в единую картину, а ранние загадки обретают объяснения и новый смысл. Не понравилось же то, что большую часть информации мы узнаем на последних страницах из письма. Впечатление сложилось такое, будто автор зашел в тупик и, не придумав, каким еще естественным путем можно завершить расследование, выдал все остатки единым потоком. Но смысл тогда вообще всем этим заниматься, если можно было пойти к одному-единственному человеку и попросить всё рассказать?
Всё, шестое, и я закругляюсь. Вышесказанное было бы мне совершенно параллельно, если бы не ключевая интрига романа. А ключевая интрига заключается в том, что любовь правит миром. Большинство проблем в жизни персонажей происходит из-за их неуемных испанских страстей. Вся жизненная трагедия Карракса – из-за любви. Вообще в основе всех, казалось бы, загадочных и мистических тайн – любовь, потрахушки и игра гормонов. Но автор на этом не останавливается – вся эта история со зверствами Фумеро, устроившего современное подобие инквизиции из-за неудачного любовного треугольника выглядит нелепо. Впечатление под конец уже такое, будто автор готов все значимые события 20 века свести к той причине, что одна малолетняя шлюшка в свое время не сумела потерпеть до свадьбы.Нет, ну я не утверждаю, что книга плохая и не надо ее читать, тем более, что почти все оценки – положительные. Но, черт побери, какой же этот талмуд унылый, реальных событий там – одна страница из десяти, остальное всё – рефлексия, самоедства и воспоминания. Даниэль – бесхребетный слизняк, из всех остальных мужских персонажей только Фермин интересен, женские персонажи поголовно – дуры, у которых на уме, кроме любви, ничего нет, даже если позиционируются как интеллектуалки.
Расследование-паззл можно было бы назвать интересным сюжетным решением, если бы его не запороли так позорно под конец. А сам конец не превратился в бесконечную череду свадеб и удовлетворенного прозябания.
Это даже не "книга о книгах". Это книга об одном-единственном авторе. Книг здесь не так много, да и те лишь упоминаются в разговорах.
Подушку мне.