Лох-Несское чудовище
Хожу, брожу… Великое сокровище —
Весь вереск на худом плече холма.
Здесь духов – тьма: не капище, не стойбище,
Не русло, не убежище фо-а.[26 - Фо-а – злые водяные духи Британии]
Затворы сбиты. Я пытаюсь вспомнить,
Откуда я? Зачем я? Почему?
Стреноженный шетлендский красный пони
или «Ви-хэви»,[27 - Ви-хэви (wee heavy) – сорт шотландского пива.] тянущий ко дну.
Мой килт – заря, надтреснутый и колющий,
Волынщик мой – ручей в живых камнях.
Я – кромлех[28 - Кромлех – древнее сооружение, как правило позднего неолита или раннего бронзового века, представляющие собой несколько поставленных вертикально в землю продолговатых камней, образующих одну или несколько концентрических окружностей.] судеб, знающий и воющий, —
Калланиш,[29 - Калланиш – древнее культовое место в Шотландии] дремлющий на веках прях.
Скиталицы, скитальцы, поглядите —
Она торгует тайнами души!
Сегодня ты – могучий победитель,
А завтра – плач оставленной Банши.[30 - Банши – в ирландской мифологии женщина-фея, своим плачем предвещающая смерть]
Я выиграю. Я умею прятаться,
не чувствуя ни зависти, ни горечи.
Лишь запах вод и соли – замки старятся…
И я – Лох-Несское чудовище.
Кентавры
1.
Ночью случится чудо, а, может, миф.
Золото августа, Фракии или Маккены.
Плотно сжимаю гитарный еловый гриф,
Струны бегут, нет, не струны, скорее, – вены.
Хочется верить в сказки, искать добро.
Все начинать с Аз-Веди – всегда с заглавной.
Ежится, если на западе дышит гром,
Не уходить в Лабиринт озорного фавна.
Я выпила мертвую воду – чаша пуста.
Ковчег отплывает. Старится бледный Ной.
Я вижу их лица из древних миров и стай.
Просто это кентавры пришли за мной.
2.
Кентавры шагают молча рыжей тропой.
Морщины – на лицах, жилистые тела.
Кентавры не раз приходили сюда за мной,
И я их этой рыжей тропой вела.
Кентавры спрашивали: «Отчего ты, дитя, грустна?»
И я ссылалась на тени у мокрых скал.
Они задевали боками ребра моста,
Их вожак Золотую Гору искал.
Мы видели, как умирает Перунов цвет[31 - Перунов цвет – цветущий папоротник.],
Мы пили из радуги воду иных миров.
Ступали копыто в копыто и (я!) – след в след,
Пытаясь опять обрести фиолетовый кров.
Мы так и ходим кругами, и в толк не взять,