Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Зелёный луч

Год написания книги
2013
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
13 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Говорят, – соглашается Руис, – хотя вряд ли кто-то рискнет шалить рядом с орденским блокпостом.

Берт Гарсия скалит зубы.

– От базы «Латинская Америка» до соседней «Европы», если верить карте, десять миль. Как далеко в здешней саванне слышно автоматную очередь? Отойди на милю-полторы – финиш, орденцы с КПП тебе уже не помогут, потому что без радио не услышат.

М-да. И ведь не так сложно сообразить, сам бы догадаться мог, что я, автомата в руках не держал? Да вот в том-то и дело, что я – именно «держал», а эти имеют опыт реального его применения. Тертые ребята, правильно Деметриос сказал.

– О'кей, вместе так вместе.

– Какая у вас связь? – уточняет Берт.

– Голосом, – отмахивается Руис. – Нету рации.

– Неосмотрительно, – поджимает губы Толливер.

Наклоняется, достает из бардачка продолговатую коробочку с жесткой антенной и лейбой «Icom». Передает мне.

– Знакомы с подобной моделью?

– Нет.

Напарник тоже качает головой.

Следует короткий ликбез насчет связи «на втором канале» – настройку на первый, третий и все прочие нам аки злостным чайникам в радиоделе велено не трогать. Рацию закрепить в держателе на передней панели (самодельная подставка для кофе вполне подошла), говорить с нажатой тангентой, перед переходом на прием непременно об этом сообщать.

– Ваши позывные – Влад и Руис; наши – Сай и Берт. Запомнили?

Как-то сам собою «Сай» Толливер занимает должность «босса», но лично я возражать не хочу. Не тот повод, товарищ-то явно получше нашего ориентируется в «передвижении по незнакомой и потенциально недружественной территории», или как оно правильно на военном арго именуется. И командовать ему тоже не в новинку. Чувствуется.

Территория Ордена, дорога между базами «Европа» и «Россия». Среда, 12/03/21 08:38

«Беркут» чуть впереди и левее, Руис заранее проинструктирован «ежели что» втискиваться вплотную справа, чтобы мой «мадсен» давал огневую поддержку по курсу и направо. После этого инструктажа я искренне понадеялся на отсутствие всяких «ежели что»; нет, пострелять-то я люблю, а уж из мечты-пулемета и подавно, но только не когда в ответ могут стрелять по любимому мне!

Понадеялся, ага, конечно.

Оставляем позади базу «Европа» (полное имя там, кажется, База по приему грузов и переселенцев «Западная и Центральная Европа», но кто ж его полностью выговаривает, кроме официальных лиц и персон, приравненных к таковым служебной необходимостью), дорога взбирается на небольшой бугор. Джипы переключаются на первую передачу, моторы тихо гудят, «беркут» вползает на гребень холма – и из «айкома» рявкает:

– К бою!

Сай тут же, привстав, дает две короткие очереди (по кому – я не вижу, хотя и сам уже стою, оперев «мадсен» на крепление, но джип Руиса пока не добрался до вершины). Выстрелы спереди, брызгами осыпается стекло, хрустит распоротый пулями металл; невнятная ругань Берта…

Пара секунд, и Руис втаскивает джип на гребень, Сай продолжает куда-то палить, я ловлю в прицел упавшую на колено фигуру с нацеленным в нас автоматом – «мишень грудная, дистанция от двух до трех»… очередь, тяжелый «мадсен» уютно толкается в плечо, пули взбивают фонтанчики сперва почти, а потом точно там, где надо, – и автоматчик падает и больше не шевелится, а рыжеватая глина дороги под ним становится красной…

На дороге впереди, задом к нам, стоят две машины: песочной окраски открытый «лендровер», а перед ним (то бишь дальше от нас) расписной зеленый внедорожник полузнакомых очертаний. Задняя дверь зеленого внедорожника распахнута. Между машинами мордой в пыль лежат несколько фигур. Плюс два тела на дороге – ага, значит, Сай успел одного свалить еще до того, как я подключился. Из-за левой передней фары «ленда» кто-то стреляет. По нам. Мимо. Так себе стрелок, с трехсот метров промазать можно по человеку, но по машине надо попадать…

И к дальней из двух тушек на дороге кто-то как раз летит, в перекате ускользая от пуль…

Взгляд вбок – у «беркута» нет половины лобового стекла, Сай оседает на сиденье, зажимая ладонью окровавленный бок, а Берт, выхватив из держателя автомат, птичкой перепархивает на багажник сперва своего джипа, а потом нашего.

– Вперед!

Руис переключает передачу и хлопает по кнопке «отстрела» трейлера, ставший вдвое легче джип с хрустом шин прыгает вперед, я с трудом удерживаюсь на месте. Ловлю в прицел «акробата» – он успел поднять винтовку покойника и даже успел развернуться к нам; выстрелить – уже не успел. Одновременно со мной огонь открывает Берт; кто куда попал, не знаю, но клиента перечеркнуло наискось от бедра и снесло полголовы. Руис ругается по-испански. К горлу подкатывает желчь; терпи, организм, тут тебе не «реалистичный три-дэ-шутер», тут натуральное мясо.

Сухо клацает боек «мадсена»; пустой. Выдергиваю спарку, переворачиваю полным магазином вниз, передергиваю рычаг. Готов к бою. Беру в прицел угол «ленда», ну же, сволочь, покажись… зацеплю лежащих – значит, им не повезло, мне моя шкура ценнее хрен знает чьей…

Сволочь не показывается; а ведь еще немного, и подкатим вплотную, триста метров и пешком-то расстояние плевое, а для четырех колес…

Берт громобойно командует:

– Оружие на землю и замер!

Однако клиент за машиной не разумеет ангельской речи, а может, просто слишком упрямый.

Метров за двадцать Руис останавливается.

– Держите на мушке, – тихо говорит напарник и ныряет рукой под сиденье.

– Лады, – столь же тихо отвечает Берт; я так и так не отрываюсь от пулемета.

Руис бесшумно соскальзывает на дорогу, в руке черный цилиндр с ядовито-желтыми разводами.

– Граната! – орет он и по высокой дуге забрасывает цилиндр за «ленд».

Испуганный стон. Звякает лопнувшая банка энергетика.

– Влад, держи, – шепчет Берт и так же бесшумно оказывается на дороге, сам в полуприседе, укороченная «эй-ар-десять» у плеча. Руис вынимает из крепления карабин, я продолжаю целиться в угол «ленда». Хотя подозреваю, что уже ни к чему.

– Движение от вас на два часа. Овер[21 - Over – «перехожу на прием» (радиоарго).], – оживает «айком».

Ну точно, уполз гаврик! А Сай молодцом, даром что ранен, а наблюдает и корректирует… «На два часа» это справа по саванне, прикрыт корпусом «ленда», поэтому и упустили. Охотиться в буйных зарослях вельда на злого и вооруженного врага? Без меня, будьте любезны… С другой стороны, добить все-таки надо, таких «подранков» оставлять себе дороже.

С пулеметом наперевес спрыгиваю, осторожно обхожу «ленд» сзади – естественно, ни черта не вижу, кроме зарослей, это Саю сверху хоть что-то заметно.

Руис добирается до рации первым.

– Сай, попробуй по нему выстрелить, хотя бы пугнуть. Овер.

– Вилко[22 - Wilco – «понял, выполняю» (радиоарго).].

Сзади несколько одиночных выстрелов. В зарослях очередь, сдавленный вопль…

…рычание-вой-хруст…

Местные зверушки тоже присоединились к развлечению. Доброй охоты. Потом надо будет подойти и глянуть на «подранка», а пока пусть их покушают.

В горле снова становится кисло и сухо; делаю пару глотков из фляжки, сплевываю. Глубоко вдыхаю и резко выдыхаю. Нормально.

Берт добивает «контролем» двух гавриков на дороге (третьему, у которого полголовы недостает, особого внимания уже явно не требуется), а мы с Руисом подходим к лежащей между машин компании. Крупный коренастый мужик и две женщины схожей стати, руки вывернуты за спину и стянуты пластиковыми полосками разовых наручников, ноги скручены так же. А четвертый, седой и невыразительный, просто валяется с дыркой во лбу.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
13 из 17