Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Література України. Для дітей середнього шкільного віку

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Семейно-бытовые песни воспроизводят беды, радости и надежды, которые были составной частью жизни каждого человека. Они дают возможность познакомиться с моральным кодексом наших предков, оценить их ум, находчивость, умение тонко ощущать красоту человеческих чувств, трогательное отношение к семье, к своей земле. Эти песни очень мелодичные, пронизанные чувством тонкой красоты.

Семейная жизнь, как и вообще род-семья, лучше всего описана в народных произведениях. В необычайно ярких формах и образах воплощены в фольклоре высокие чувства, пылкая любовь, муки и радости, разлука со своим родом, жизнь-страдание с нелюбимым или пьяницей, горькое сиротство, предательство. Кстати, в народных песнях отчетливо звучит мысль о том, что началом и причиной любого бедствия для человека является измена своему роду, потому что если нарушается основная форма общественного сообщества, то ждать можно чего угодно:

Тим на свiтi хлiб не родить,
Що брат к сестрi не говорить;
Тим на свiтi теряеться,
Що брат сестри цураеться;
Тим на свiтi добра нема,
Що брат сестри за рiд нема.

Семейным песням присуще особое благоговейное отношение к матери, неизменное с древнейших времен: «матушка родная лучше всего света», «только в мире и правды, что родная мать». Уважение к родителям, уважительное отношение к старшим – неотъемлемая составляющая правил морали наших предков. «Отцова и пани-матчина молитва со дна моря вынимает» – утверждает казацкая песня. А тягчайшим грехом считалось нарушение этого обычая. Например, в одной колядке Матерь Божья просит у Христа райские ключи – открыть рай и ад, выпустить грешные души. Одной только душе нет прощения – той,

Що отця з матiр’ю та налаяла,
Не налаяла, а подумала.

Трогательная, особая чистота чувств характерна также для песен о любви. Она придает чрезвычайно глубокое этическое звучание украинской народной бытовой поэзии.

Несмотря на тяжелую жизнь, украинцы никогда не теряли чувства юмора и много внимания уделяли шуточным песням. Здесь можно найти все проявления смеха: шутку, остроту, добродушный юмор, иронию, едкие насмешки. Такие произведения создавались для того, чтобы утешить слушателей, развеять тяжелые мысли, заставить их на время позабыть обо всех жизненных невзгодах. «Ой, пiд вишнею», «Та орав мужик край дороги», «Грицю, Грицю, до роботи» звучат и в наше время как наиболее удачные образцы песен этого жанра.

Кстати, автором последнего произведения считается девушка-легенда Маруся Чурай. Так оно или нет – ни один из исследователей сказать не может, потому что все документальные свидетельства уничтожил большой пожар. Однако сегодня известно более двух десятков песен, которые якобы создала эта народная поэтесса. Среди них – шуточные, казацкие походные, колыбельные, печальные о любви и т. п. Скорее всего, таких текстов сохранилось значительно больше, однако, их считают народными.

Маруся – дочь урядника полтавского казачьего полка Гордея Чурая, который не выдержал издевательства со стороны шляхтича, зарубил обидчика и отправился на Сечь. После того как казаки потерпели поражение под Кумейками, попавшего в плен Чурая привезли в Варшаву и там казнили. Его жена Аграфена сама вырастила дочь, слава о красоте и таланте которой ширилась по всей Украине. Но девушке не суждено было стать счастливой. Ее избранник Грыць был красивым парнем, но с ущербной душой. Он предал Марусю и посмеялся над ее искренним чувством. Чураивна тяжело переживала обиду; однажды, встретив любимого на вечеринке с другой девушкой, она решила… отравить его. Преступление было совершено – Марусю приговорили к смертной казни. На площади собралось много народа, писарь уже читал приговор, когда в толпу ворвался молодой казак верхом на лошади. Это был боевой побратим предателя, Иван Искра, который искренне любил Марусю. Искра привез указ Богдана Хмельницкого, в котором говорилось: «Никто в здравом уме не губит того, кого верно любит. Поэтому жизнь погибшего героя Гордея Чурая зачесть за жизнь его дочери Маруси…»

Маруся Чурай

Казацкие и стрелецкие песни – отдельная страница народного творчества. «Повiяв вiтер степовий», «Ой та зажурилися стрiльцi сiчовi», «Розлилися крутi бережечки», «Ой у лузi червона калина» пережили не одно столетие, дойдя до нас как образец щемящей любви к своей родине, несокрушимой силы, веры в светлое будущее. Последняя из упомянутых песен вообще стала своеобразным национальным гимном сечевых стрельцов. Своими корнями она уходит в далекое прошлое; этот текст может восприниматься как четкое изложение программы украинских степных рыцарей. Знаменитые строки песни передают неистребимое желание видеть свою землю счастливой:

Ой у лузi червона калина похилилася,
Чогось наша славна Украiна зажурилася,
А?ми тую червоную калину пiдiймемо,
А?ми нашу славну Украiну розвеселимо.

Исторические песни являются прекрасной иллюстрацией к страницам истории украинского народа. Они помогают понять, как воспринимали наши соотечественники то или иное событие, которое имело место в далеком прошлом. Древнейшие произведения этого цикла описывают борьбу с мусульманским миром, хоть и не привязывают еще свое содержание к определенным историческим событиям. Возьмем, к примеру, описание татарского нашествия:

Зажурилась Украiна, що нiгде прожити;
Гей витоптала орда кiньми маленькii дiти;
Ой маленьких витоптала, великих забрала,
Назад руки постягала, пiд хана погнала.

Многие тексты рассказывают также о судьбе несчастных пленников, об их бедственном существовании на чужбине, об издевательствах над ними жестоких хозяев и о тяжелом безрадостном труде. Неудивительно, что такие мотивы встречаются едва ли не чаще других: в то время мало какая семья не тосковала о ком-то из своих родных, попавших в неволю. «Плачи невольницкие» чрезвычайно остро передают муки «на каторге турецкой», а заканчиваются таким вдохновенным проклятием-молитвой, что даже сейчас читать жутко. Слушая ее, не трудно себе представить, чем была для наших людей неволя и какой болью звучала эта беда в сердцах украинцев.

Другие песни повествуют о мольбах пленников к своей семье выкупить их из плена или рассказывают об освобождении товарищами или счастливом побеге. Но даже описывая тяжелые испытания, песни представляют слушателям высокие образцы терпения и моральной силы, которая помогает не покориться обстоятельствам, сохранить самоуважение. Ярким примером таких произведений может быть известная песня о Байде.

Конечно, вытерпеть муки рабского существования мог не каждый. Случалось и так, что люди изменяли вере, шли на предательство, только бы избежать невыносимых мук. Песни дают выразительный портрет такого «потурнака»[1 - Потурнак – человек, уподобившийся туркам, принявший ислам.], предостерегают от повторения его поступка.

До нашего времени дошло большое количество так называемых социально-бытовых песен, представляющих особенности жизни различных слоев общества, характерные для каждого из них проблемы и желания.

Своеобразным жанром украинской лирики являются чумацкие песни. Путь чумаков пролегал безводными южными степями к Черному и Азовскому морям; он был тяжелым и опасным: путникам угрожали болезни, разные беды, смерть от разбойников. Отправляясь в такую дальнюю дорогу, человек не мог быть уверен в том, что вернется домой, поэтому чумаки всегда брали с собой горстку земли со своего двора. Ее хранили на груди, чтобы в случае смерти быть похороненными в родной земле… Хотя такие тексты рассказывают о горе и бесталанности, они, как это ни странно, полны оптимизма. Чумак не позволяет себе скулить по поводу превратностей судьбы. Наоборот, он не горюет, а смеется над ней и не теряет надежды на лучшее.

Казак-победитель. Худ. Т. Калинский

Невыразимо тяжелое ярмо барщины, жестокое отношение к людям помещиков-самодуров, ужасная перспектива смерти или постепенного привыкания к неволе – все эти мотивы мы слышим в фольклорных произведениях. Однако у каждого может лопнуть терпение. Одна песня обрывается довольно выразительным намеком на это:

Ой ходiмо, пане-брате, та за крутi гори:
Нехай тута виводяться круки та ворони!
Ой ходiмо, пане-брате, в степ та в гайдамаки,?—
Колись, може, своiм панам дамося у знаки.

В XIX веке крепостное право было отменено, но песни не стали веселее: на смену одной неволи пришла другая. Грусть, уныние, отчаяние и мрачное предчувствие перешли в сюжеты бурлацких и батрацких песен. Вечный беспросветный труд на чужой земле, тяжелое материальное положение не ушли в небытие – изменились только хозяева.

В конце XVIII века в Украине появились произведения о рекрутчине. Причиной их рождения стал указ Петра I, который с 1699 года провозгласил пожизненную солдатскую службу. Только в 1793 году положение рекрутов немного «облегчили», уменьшив срок службы до 25, а в 1834 – до 20 лет. Подобные указы были бесчеловечными: они отрывали человека от родных мест, от семьи, оставляли детей сиротами при живом отце. Семьи бедствовали, хозяйство приходило в упадок, родители перед смертью не могли в последний раз посмотреть в глаза своему сыну… В солдаты шел молодой человек, а возвращался (если возвращался вообще!) старый дед или просто калека. Поэтому рекрутские песни очень напоминают народные «плачи» по умершим. В них содержатся многочисленные жалобы, печаль, безнадежность и… страстная ненависть к тем, кто стал причиной бедствия многих людей.

Очень близки к историческим песням баллады – один из любимых видов устного творчества нашего народа. Этот фольклорный жанр возник как песня, которая сопровождала танец; даже само название «баллада» переводится с французского (Прованс) как «танец». Позже словесный текст, исполняемый под музыку, и собственно танец разделились. Баллада начала приобретать более серьезное и героическое звучание. Теперь она стала одним из видов народных песен.

Вообще баллады относятся к лиро-эпическим произведениям и являются промежуточным видом фольклора, сочетающим в себе признаки как эпоса, так и лирики. А впрочем, установить точную грань между исторической песней, в которой речь идет об особо остром конфликте или трагическом событии, и балладой очень трудно. Их различие заключается в том, что в балладах видное место занимает даже не событие, а изображение глубоких и острых переживаний, вызванных им. В исторических песнях основой сюжета является правдивое воспроизведение конкретного случая или изображения определенного героя. Баллады носят личностный характер, социальная действительность в них передается через восприятие драмы и трагедии определенным лицом. В таких произведениях обязательно должен быть вывод, сделанный на основе описанных событий, развернутый сюжет и достаточно детальный рассказ.

Баллада – небольшое устное стихотворное произведение, в котором изображаются героические и фантастические события преимущественно трагического характера, сопровождаемые тяжелыми переживаниями действующих лиц.

Тематика баллад достаточно разнообразна. Старинные тексты раскрывают поэтическое мировоззрение народа, его мифологические представления, понимание природы и безграничность фантазии неизвестных авторов. Немало образцов этого жанра посвящено отношениям между родителями и детьми, сестрами и братьями.

Очень интересны исторические баллады, в которых рассказывается о героическом и трагическом прошлом нашей страны. Как пример можно привести произведение «Що се в полi забiлiло…», в котором с большим мастерством изображено трагическое положение пленников в турецкой неволе. Сюжет раскрывает перед нами историю неизвестной женщины-матери, которая попала в рабство к татарину. «Бусурман» еще раньше взял в жены молодую невольницу – дочь старой пленницы. Дочь узнала мать и стала просить ее:

Мати моя рiдненькая!
Скидай з себе своi лати,
Вбирай дорогii шати,?—
Будеш з нами панувати.

В погоне за татарином. Худ. А. Монастырский

Но мать своим ответом словно отрезала от себя предательницу:

Лiпшi моi вбогi лати,
Нiж дорогi твоi шати,
Я?волiю бiдувати,
Як з тобою панувати.

Эта баллада полна глубокой любви к высшей святыне – родной земле. Она стала примером мужества и самоуважения, которые должен иметь каждый настоящий человек. Произведение является прекрасной иллюстрацией к утверждению: лучше умереть на родине, чем жить в неволе.

Едва ли не самой популярной народной исторической балладой является «Ой був у Сечi старий козак…» Это образец высокого гражданского патриотизма. В балладе осуждается предательство и одобряется идея справедливой кары за это. Герой произведения Савва Чалый – лицо историческое, начальник надворных казаков князей Любомирских. Когда в Украине распространилось гайдамацкое движение, он в 1734 году присоединился к повстанцам, боровшимся против польского феодального гнета. Но через два года Чалый вдруг добровольно явился с повинной к польскому правительству. Чтобы выторговать себе прощение, он предал товарищей-казаков. Стараясь выслужиться перед новыми хозяевами, Савва по собственной инициативе организовал «охоту» на гайдамаков и жестоко расправлялся с теми, кто попадал к нему в плен. Запорожские казаки вынесли свой приговор предателю. В 1741 году главарь гайдамаков Игнат Голый, выполняя волю истинных защитников Украины, покарал оборотня. В балладе остро осуждается как само понятие измены, так и стремление коварством получить богатство и власть. В ней акцентируется внимание на том, что так или иначе каждого, кто поступает неправедно, настигнет кара.

Но древнейшими из баллад являются те, в которых раскрывается поэтическое мировоззрение наших предков, древние мифологические представления, мир народной фантазии. Самыми популярными мотивами таких текстов является превращение человека в растение, птицу или животное.

Баллада «Ой чие ж то жито, чиi ж то покоси…» относится к социально-бытовым произведениям. В ее основе – нравственный конфликт между невесткой и злой свекровью. Старуха невзлюбила молодую жену сына и заколдовала ее, в результате чего девушка превратилась в стройный тополь.

Народные думы

Оригинальным и популярным видом устного народного творчества в Украине были также думы. Этот новый казацкий эпос полностью вытеснил староукраинский эпос, остатки которого сохранились только в прозаических переводах или в форме стиха. Чаще всего думы рассказывали о событиях, связанных с героической борьбой наших предков против иностранных захватчиков. Исполнитель обычно произносил текст такого произведения речитативом, подыгрывая себе на кобзе, бандуре или лире. Героическая, но в то же время трагическая история нашей земли благодаря думам и песням сохранилась в памяти поколений и дошла до нашего времени. Сегодня исследователям известны 30 таких текстов. К сожалению, датировать более-менее точно можно разве что некоторые из них.

Думы – чрезвычайно своеобразный жанр литературы. Здесь надо упомянуть и об отсутствии в этих эпических произведениях значительного центрального героя, и о тяготении их к анонимности героя. При этом тексты дум, насыщенные тонким психологизмом, дают подробную характеристику своим персонажам. Впечатляют также описания природы, созданные очень скупыми средствами, но удивительно живописные.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8