– Легкая добыча, – фыркнула София, остановившись возле меня. – Но не думай, что вытянула счастливый билет – настоящая борьба развернется между старшими братьями.
Я пожала плечами, не удостоив ее ответом.
Экскурсия завершилась в холле, но королева не спешила отпускать нас – гвоздь программы был еще впереди.
– Леди Кассандра, мы выйдем наружу? – поинтересовалась Сабрина. – А как же верхняя одежда и обувь?
Мы дружно посмотрели в окно – с сизого неба уверенно сыпались хлопья снега, грозя обернуться настоящей метелью.
– Они вам не понадобятся, – сообщила королева. – Маги позаботятся о вашем комфорте, а дорога займет не более десяти минут.
В ожидании запаздывающих магов все разбрелись по холлу, и мое внимание привлекла мраморная скульптура, возвышающаяся на массивном постаменте ровно посреди зала. Она изображала не то мужчину, не то птицу – широкие крылья росли из вполне человеческой спины, а пальцы украшали длинные загнутые когти. Даже черты лица, искусно вылепленного мастером, отдавали чем-то птичьим.
Чем дольше я всматривалась в скульптуру, тем более жутко мне становилось. Что это за существо и почему оно здесь? Какой-то древний фардийский бог? Но сегодня на экскурсии мы видели часовню Единому… Внезапная мысль заставила меня поежиться и отступить на шаг назад. А ведь на некоторых картинах были изображены подобные существа, но я принимала их за выдумку художников.
В холле послышались звуки шагов, эхом разошедшиеся по залу, и королева довольно сообщила:
– А вот и наши маги.
Я проследила за ее взглядом, и между лопаток прокатился холодок – нашими сопровождающими оказались старшие принцы Брэндан и Марк.
Глава 6
Я подавила глупый порыв спрятаться за Беатрис и вскинула подбородок, мысленно подбадривая себя. Бояться нечего, уверена, оба принца уже и забыли о вчерашнем столкновении!
– Доброе утро, леди, – расплылся в улыбке Брэндан. – Нам с братьями невероятно повезло, что столько красавиц съехалось сюда ради нас.
Он обвел нас восхищенным взглядом и, коротко поклонившись, приложил руку к сердцу. Я искоса посмотрела на хихикнувшую Эллу и зардевшуюся Софию. И как это ему удается? Здесь двадцать пять девиц, а каждая уверена, что он адресует свои слова именно ей.
Зато Марк не выглядел ни польщенным, ни даже довольным. Он смотрел поверх голов, словно размышляя о чем-то своем, и, похоже, был не в восторге от идеи сопровождать нас.
– Пора, – сухо сказал он, прервав рассыпающего комплименты Брэндана.
Не дожидаясь ответа, Марк зашагал к выходу, и его брату, с досадой поджавшему губы, ничего не оставалось, кроме как пойти за ним. Невесты, едва не толкая друг дружку локтями, поспешили следом.
– Нельзя поосторожнее?! – выдохнула Беатрис, которой наступили на ногу и отпихнули в сторону.
– Лучше не стоять у них на пути, – вздохнула я.
– Ничего, завтра нас станет меньше, – подмигнула нам Джо и шепотом закончила. – А если повезет, то и я отправлюсь домой!
В груди потяжелело – к сожалению, я не могла надеяться на такой исход.
Массивные ворота были распахнуты – ждали только нас. Подойдя к порогу, я остановилась. С улицы тянуло холодом, а ветер, словно проказливый щенок, трепал подол. Выходить в легком платье и туфлях в зиму казалось удивительным, но выбора у меня не было. Задержав дыхание, я сбежала по ступенькам и присоединилась к остальным невестам.
Зажмурившись, я ожидала, что на меня обрушится холод, но страхи не оправдались. Под подошвами туфелек росла по-весеннему яркая трава, а в воздухе витал аромат цветущих вишен.
Запрокинув голову, я проследила за падающим снегом. Не долетая до земли, он таял и каплями дождя растекался по радужной пленке, окутывающей всех нас. Так вот каким образом принцы сберегут нас от непогоды! Я моргнула, рассматривая удивительное плетение, и, не удержавшись, потрогала его пальцем. В ответ оно ужалило меня, и я, ойкнув, отдернула руку.
Взгляд Марка остановился на мне, и я пожала плечами.
– Простите, ваше высочество. Это плетение тоже нельзя трогать?
Принц не ответил, а я, не став искушать судьбу, переместилась в середину процессии. Внимание Марка меня тревожило. Неужели теперь он не будет спускать с меня глаз, опасаясь, что я выкину что-то еще?
На крыльце замка появился Лукас и на ходу раскинул руки в стороны. На его ладонях зародилась дымка, ручейком потянувшаяся к радужной пленке.
– Идемте, леди, – степенно кивнула королева.
Брэндан и Лукас шагали впереди, а Марк замыкал шествие. С кончиков его пальцев слетали разноцветные искры, но на лице была написана скука, словно заклинание было простейшим. Но Лукасу оно явно давалось сложнее – принц покраснел, а его руки слегка подрагивали.
И все же для чего фардийцы устроили это представление? Мы вполне могли переодеться для прогулки. Да и принцы наверняка занятые люди. Нет, что-то здесь не так…
Но несмотря на мучащие меня сомнения, я не могла не отметить, что это невероятно красиво. Ступать по траве, когда вокруг кружит метель… На мгновение мне захотелось сбросить обувь и пройтись босиком, но я подавила неуместный порыв. Взгляд наткнулся на очередную крылатую скульптуру, припорошенную снегом, и сердце подскочило к горлу.
Догнав Джо, я коснулась ее локтя.
– Видишь скульптуру возле беседки? Что это за существо?
Девушка отрывисто покачала головой.
– Понятия не имею, но у меня от нее мороз по коже.
– Эти существа повсюду: на картинах и витражах, а королева ни разу не упомянула о них! – прошептала я.
Джо не успела ответить. Внезапно образовалась толкучка: невеста, что шла впереди, резко остановилась. Заглянув через ее плечо, я увидела, что ее заинтересовал изящный цветок, выглянувший из травы. Розовый бархатистый бутон покрывали капельки росы, и его нежная красота отзывалась теплотой в сердце.
– Какая прелесть! – Невеста наклонилась, чтобы дотронуться до него, но вдруг пошатнулась. Прежде чем она упала, ее подхватили другие девушки, и на выручку поспешила королева. Она достала из потайного кармана платья коробочку с нюхательной солью и привела невесту в чувство.
– Леди Дороти, как вы? – деловито поинтересовалась она, когда девушка открыла глаза.
– Простите за беспокойство, ваше величество, у меня закружилась голова. Но сейчас все хорошо.
– Мы практически на месте, – успокоил ее Лукас.
Наша странная прогулка и впрямь подходила к концу. Мы обогнули замок, немного углубились в сад и вскоре вышли к длинному приземистому зданию, производящему довольно мрачное впечатление. Особенно удивляли забранные решетками узкие окна.
Под ребрами заныло. Довольно странное место для визита невест!
– Вот мы и на месте, – сказала леди Кассандра. – И я с радостью уступаю роль экскурсовода его высочеству Брэндану.
Принц, кашлянув, вышел вперед.
– Самое главное, ничего не бойтесь. С нами вы в полной безопасности.
Моя тревога усилилась, и сердце забилось быстрее. Хорошенькое напутствие!
Принц Брэндан посторонился, и леди Кассандра первой вошла внутрь, а взволнованные невесты с опаской последовали за ней. Я же всерьез размышляла, не запрут ли нас внутри. У нас ведь даже верхней одежды нет, чтобы самостоятельно вернуться в замок!