Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Полное собрание сочинений. Тома 18-19

<< 1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 297 >>
На страницу:
159 из 297
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Вместо: она – в ж. ред.: девочка

Стр. 11, строки 25—26.

После слов: поцеловал ее – в ж. ред.: в руку,

Стр. 11, строка 26.

Вместо: и отпустил – в ж. ред.: и тогда только отпустил

Стр. 12, строка 18.

Вместо: мрачную гостиную – в ж. ред.: разубранную картинами, бронзами и фарфором мрачную, скучную и пустую гостиную

Ч. I, гл. IV.

Стр. 12, строка 26.

Вместо: шаги мужа, – в ж. ред.: его шаги,

Стр. 12, строка 27.

Вместо: на дверь – в ж. ред.: на двери

Стр. 12, строка 27.

Вместо: и тщетно – в ж. ред.: тщетно

Стр. 12, строка 32.

Слов: – и опять не могла на это решиться; – в ж. ред.: нет.

Стр. 12, строка 37.

Вместо: потому, – в ж. ред.: и потому

Стр. 12, строки 38—39.

Вместо: Кроме того, она чувствовала, что если здесь, – в ж. ред.: А наконец и здесь,

Стр. 13, строки 1—2.

Вместо: то им будет еще хуже там, куда она поедет со всеми ими. – в ж. ред.: куда же она поедет со всеми ими,

Стр. 13, строка 2.

Вместо: И, то, – в ж. ред.: когда и здесь,

Стр. 13, строка 5.

Слов: она всё-таки – в ж. ред. нет.

Стр. 13, строка 7.

Вместо: опустила руку в ящик шифоньерки, – в ж. ред.: стала возиться в шифоньерке,

Стр. 13, строки 8—9.

Вместо: оглянулась на него, только когда он совсем вплоть подошел к ней. – в ж. ред.: собравшись с духом, оглянулась на него.

Стр. 13, строка 11.

После слова: страдание – в ж. ред.: и было жалко.

Стр. 14, строки 1—2.

Слов: как будто умоляя его о том, чтобы он как-нибудь разуверил ее. – в ж. ред. нет.

Стр. 14, строка 27.

Вместо: или тем, что оставлю – в ж. ред.: или оставлю

Стр. 15, строка 40.

Вместо: десять – в ж. ред.: двадцать

Стр. 16, строка 28.

Вместо: * послали ли – в ж. ред.: послали

Ч. I, гл. V.

Стр. 16, строка 36.

Вместо: * он занимал – в ж. ред.: занимал

Стр. 16, строка 37.

Вместо: хорошим – в ж. ред.: большим

Стр. 17, строка 36.

После слов: с ним. – в ж. ред.: Но было одно несомненное качество, за которое нельзя было не любить Степана Аркадьевича. Он, без малейшего усилия, всю жизнь исполнял то, что многие люди, желающие быть хорошими, стараются и не могут исполнить. Он никогда ни о ком не говорил дурно. Он, любивший так шутку, даже шуткой никогда не был увлечен в насмешку. Всякая шутка казалась ему уже не весела, если она могла оскорбить или огорчить кого-нибудь.

Стр. 19, строки 30—31.

Вместо: оглядывая подходившего к нему Левина. – в ж. ред.: оглядывая Левина, когда тот обнял и поцеловал его.

Стр. 19, строки 32–33.

<< 1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 297 >>
На страницу:
159 из 297