Вместо: Две другие дамы заговаривали с ней, – в ж. ред.: Две другие дамы говорили, очевидно не столько для себя, сколько для нее, на дурном французском языке,
Стр. 106, строка 21.
После слова: дамам, – в ж. ред.: обратившимся к ней,
Стр. 103, строка 25.
Вместо: тронулся поезд – в ж. ред.: тронулась машина,
Стр. 106, строка 33.
Вместо: и Анна – в ж. ред.: и наконец Анна
Стр. 106, строка 38.
Вместо: Ей слишком самой хотелось жить. – в ж. ред.: Ей самой хотелось двигаться, жить.
Стр. 107, строка 21.
Вместо: вспомнила – в ж. ред.: вспоминала
Стр. 108, строка 23.
Вместо: вышла. – в ж. ред.: решительно вышла.
Стр. 108, строки 26—27.
Вместо: * но на платформе – в ж. ред.: на платформе
Ч. I, гл. XXX.
Стр. 108, строка 38.
Вместо: по доскам – в ж. ред.: досками
Стр. 109, строка 6.
После слов: прошли мимо ее, – в ж. ред.: и заглянули ей в лицо.
Стр. 109, строка 8.
Вместо: * подле нее – в ж. ред.: подле ее
Стр. 109, строка 14.
Вместо: * видела – в ж. ред.: видела его,
Стр. 109, строка 30.
Вместо: * посыпал – в ж. ред.: засыпал
Стр. 110, строка 13.
Вместо: и она – в ж. ред.: она
Стр. 111, строка 7.
Вместо: Здоров, здоров… – в ж. ред.: Здоров, здоров… И взяв ее под руку, он повел ее к карете.
Ч. I, гл. XXXI.
Стр. 112, строка 16.
Слова: * с – в ж. ред. нет.
Стр. 112, строки 21—22.
Вместо: * ворочавшего – в ж. ред.: ворочавшая
Стр. 112, строка 23.
Вместо: * признавал – в ж. ред.: считал
Стр. 112, строка 40.
Вместо: * усталым, – в ж. ред.: устало,
Стр. 113, строка 12.
Слова: он, – в ж. ред. нет.
Стр. 113, строка 20.
Вместо: усталыми глазами – в ж. ред.: прищурившись
Стр. 113, строка 31.
Слов: без нее – в ж. ред. нет.
Стр. 114, строка 2.
Вместо: * из кружков – в ж. ред.: из тех кружков
Ч. I, гл. XXXII.
Стр. 114, строка 27.
Вместо: его – в ж. ред.: этот