– Я не боюсь его, – нахмурилась Мелина и потянулась к корзине. Взяв её, прижала к груди, оставаясь сидеть на песке.
– Он не причинит вам вреда, – произнёс Филипп и поднялся. – Иначе зачем ему возвращаться сюда вместе со своими людьми?
– Понятия не имею. – Мелина поднялась вслед за ним и отряхнула платье и накидку. – Я ухожу, пока ночь не закончилась и пока есть силы идти.
– Но вы едва держитесь на ногах!
Мелина перевела взгляд на песчаную гряду, на которой показались всадники. Их силуэты чернели на фоне светлых барханов. Развевающиеся плащи вызвали смутную тревогу и девушка отпрянула.
– Я пройду столько, сколько смогу, – резко произнесла она, и, развернувшись, направилась в сторону зашедшего солнца.
Через несколько мгновений один из всадников перегородил ей путь и осадил вставшего на дыбы коня. Мелина не видела его лица, но чувствовала пристальный взгляд. Жёсткий. Холодный.
– Забери её, – сказал он, отвернувшись от неё, – и перестань так глупо улыбаться как торгаш на ярмарке.
– Я просто рад тебя видеть, мой друг, – весело отозвался Филипп. – Но моя кобыла слишком устала, чтобы вынести двух седоков. Придётся тебе взять девушку к себе, Адриан. Она не больна проказой.
– Я никуда не поеду, – заявила Мелина, пятясь. – Оставьте меня в покое! У меня своя дорога, а у вас своя!
– И куда ты идёшь? – в голосе Адриана чувствовалась насмешка. Он возвышался перед ней на коне и края его капюшона трепал поднявшийся ветер. – В волчье логово? Или сразу к султану, чего размениваться по пустякам? Ты едешь с нами. Моё терпение на исходе.
– И тогда вы опять ударите меня? – с вызовом спросила она. Вода и кратковременный отдых придали ей сил.
– Видит бог, это заманчиво. Отсюда до Алеппо два дня пути, а до ближайшей деревни не доберёшься до рассвета. Ближе к лету волки очень голодные, и они никем не побрезгуют, чтобы набить животы. Даже тощими девицами вроде тебя.
– Ещё могут встретиться кочевники, – многозначительно заметил Филипп и похлопал по боку своей белой кобылы, которую подвёл к нему один из воинов. – Или недавние разбойники. Езжайте с нами, Мелина. Отдохнёте как следует, и продолжите свой путь.
– Дайте мне слово, – она повернулась к нему.
– Даю вам слово, – Филипп кивнул и вскочил в седло.
– Довольно любезностей, – произнёс Адриан. – Выбрось корзину со своим скарбом и поехали. Я смертельно устал.
– Не выброшу, – Мелина сильнее прижала корзину к груди.
– У тебя там сокровища?
– Ничего такого, что можно было бы украсть, – уклончиво ответила она.
– Я заберу вашу корзину, Мелина, – вновь вмешался Филипп, и ей пришлось отдать свою ношу ему.
Когда она подошла к Адриану, то он, наклонившись, подхватил её и усадил перед собой в седло. Пришпорив коня, всадники с места помчались галопом, оставляя позади белевшие в полумраке старинные римские арки и мелькавшие среди дюн тени вышедших на охоту хищников.
– Далеко до вашего Аш-Альдеба? – Мелина отважилась спросить у Адриана, когда они перешли на рысь на равнине.
– Нет.
– Я не останусь там.
– Тебе этого никто не предлагал. Пойдёшь своим путём, когда мой сердобольный друг решит, что ты здорова. От Аш-Альдеба идут дороги на Тир, Сидон, Дамаск, Иерусалим.
– Я не… – Мелина попыталась возразить.
– Не хочу больше ничего слышать, – оборвал её Адриан. – Обо всём остальном расспрашивай своего спасителя.
Она умолкла. Чувствовала, как её клонит в сон, но настороженность и тревога не давали сомкнуть глаз. Чтобы отвлечься, Мелина смотрела по сторонам, но в темноте видела лишь пустынные просторы и очертания скал, до которых не доходило серебристое сияние луны. Сейчас она могла остаться среди растерзанных птицами тел убитых. Она могла оказаться в Конии, вновь стать рабыней – вряд ли бы её участь стала лучше, чем в Константинополе. Судорожно вздохнув, Мелина вцепилась в гриву коня – будущее пугало её, но не настолько, чтобы остаться в пустыне.
Глава IV
Замок Аш-Альдеб, Сирия,
30 мая 1188 года
Адриан не мог обуздать свой гнев. Несколько дней они выслеживали людей султана, стремясь предотвратить захват каравана, но те напали на него внезапно, словно без подготовки. И что ему досталось вместо награды? Тощая, грязная девчонка, за которую никто не даст и ломаной монеты! И что ему теперь с ней делать? В Аш-Альдебе хватает рабочих рук, а если привечать в крепости каждого, то так можно разориться!
Он смотрел на серебряный кубок, словно застывший в его руке. Пламя очага озаряло рубиново-красную жидкость, грозящую выплеснуться наружу. Невольно вспоминал хрупкое тело девушки, которую усадил в седло перед собой. Грязные кудрявые волосы, торчащие в разные стороны. Гордо вздёрнутый подбородок. Дерзкий взгляд. Угловатые острые плечи, обтянутые старым, поношенным платьем. Сколько жизни и упорства в этом тщедушном создании! Конечно, её удары были слабыми, но наполненными таким отчаянием, что это лишь подлило масло в огонь. Адриан был готов испытать какие угодно чувства и эмоции, но только не жалость. Именно она – показатель слабости. Показатель уязвимости, которую всегда чуют враги. Да и какое может быть сострадание для человека, живущего в обнимку со смертью? Готового остаться в пустыне на растерзание волкам, лишь бы не спастись? Не использовать все шансы для этого?..
Адриан помнил, как они въехали в притихший и ярко освещённый двор Аш-Альдеба. Факелы горели на каждой стене, не оставляя теням ни одного шанса на укрытие. Многие считали это расточительным, но только не он. Вышколенные слуги, преданные воины, годами нажитые богатства – всё это давало шанс на то, что выживет он сам. Шанс и на то, что сумеет отстоять свои права на крепость, некогда принадлежащей одному работорговцу…
– Я могу идти сама, – прошептала девушка, которую Филипп называл Мелиной из Константинополя. Когда она слезла с коня, то её ноги подкосились, и она упала бы, если б её не успел подхватить друг.
– Я не собираюсь ждать этого всю ночь, – бросил тогда он, не глядя на неё. – Филипп, отведи её в комнату Сафии, пусть она займётся девчонкой.
– Где моя корзина? – она подняла на него наполненные мольбой глаза. – Я никуда не пойду без неё.
– Она у меня, – заверил её Филипп. – Пойдём.
Адриан мрачно смотрел, как его друг, бережно поддерживая Мелину под локоть, вёл в крепость. Она шла словно вслепую, спотыкаясь на высоких гранитных ступенях. Иногда вскидывала голову и испуганно озиралась по сторонам. Видела большой зал со шлемами, тюркскими саблями, круглыми щитами с чеканными узорами, гобеленами и скрещёнными копьями. Арки, подсвеченные уличными огнями. Свёрнутые и лежащие грудой персидские ковры на полу, устеленному листьями камыша. Сундуки с украшениями и благовониями. Приземистые диваны без подушек, видневшиеся в полумраке вдоль стен. Бронзовые светильники, которые начали зажигать расторопные слуги. Адриан знал, что поднявшись на второй этаж, Мелина увидит ряд закрытых на замок нежилых комнат. Окажется в покоях его кухарки Сафии, которая тоже не будет рада неожиданной гостье.
Поддавшись неясному порыву, он проследовал вслед за Филиппом и Мелиной наверх. Слышал позади себя лёгкие шаги одного из слуг, нёсшего факел. Остановившись перед дверью, громко постучал, но та тут же отворилась, словно Сафия ждала их.
– Девица на твоё попечение, – устало произнёс он, взглядом указав на спутников. – Её нужно привести в порядок. Отмыть и дать еды.
Мелина судорожно вздохнула, но промолчала. Сафия коротко кивнула.
– На каком языке она говорит, мессир? – поинтересовалась кухарка.
– Понимает латынь.
– Будет сделано, мессир.
– Корзину тоже заберите, – вмешался Филипп, протягивая Сафии вещи Мелины.
– Там несметные сокровища, – поддел Адриан, вновь чувствуя растущее раздражение, напоминавшее ему змею, готовую к броску.
На мгновение Мелина застыла и обернулась. Их взгляды встретились, но он не понимал, что мелькнуло в её широко распахнутых глазах на чумазом лице.
– Здесь ты в безопасности, – нехотя пояснил он. – У меня нет привычки грабить гостей под собственной крышей.