Оценить:
 Рейтинг: 0

Кофе с круассаном

<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 100 >>
На страницу:
52 из 100
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А вы надолго во Франции, Марина? – неожиданно переходит она.

– На две недели. У меня отпуск, – на ходу выдумываю я.

– Наверно сложно работать переводчиком?

Вот те и на! Родители уже в курсе моего рода деятельности. Похоже, это

знакомство не случайность, а тщательно просчитанный ход.

– Да, нет, не очень. Как и везде есть свои плюсы и минусы.

– А я всю жизнь отработала врачом.

– Вот это мне кажется, действительно сложно, – честно признаюсь я.

– Да, нет, что вы, – улыбается мне она.

У нее такая же лучезарная теплая улыбка как у сына. И вообще она

неожиданно начинает мне нравиться. Мы говорим о трудностях наших

профессий, о погоде и немножко о Латвии.

– Ой, я забыла положить клубнику в миксер, – спохватывается мадам

Одетт, – Я вас оставлю на минутку.

– Конечно.

Я рассматриваю коллекционных птичек. Мое внимание привлекает

лохматая ворона в шляпе. Я беру ее в руку, чтобы пощупать из чего она

сделана. Непокорная птица, скандируя мысленно «врагу не дается наш

гордых варяг» выскальзывает из моих пальцев и планирует на кафельный

пол. В результате неудачного приземления обнаруживается, что состряпана

ворона из глины, вследствие чего падение выливается для нее потерей

обоих конечностей. Я воровато оглядываюсь. Мадам Одетт все еще занята

на кухне. Седрик с отцом застряли в мастерской. Я поднимаю

искалеченную фигурку и пытаюсь установить ее так, чтобы травма не

бросалась в глаза. Упрямая ворона падает, расталкивая собратьев. Не

хватает еще, чтобы за этим позорным занятием меня застала хозяйка

коллекции. Подумает, понаехала тут из Богом забытой страны и давай

крушить то, что люди наживали годами. К счастью воронаинвалид, в конце

концов, всетаки удерживается на своих отбитых конечностях.

– Ну, вот десерт почти готов, – сообщает мадам Одетт, появляясь в

комнате.

– Может быть чтонибудь помочь? – предлагаю я, чтобы хоть както

компенсировать невольно нанесенный ущерб.

– Нет, не беспокойтесь. Вы знаете, Марина, – она подходит ко мне ближе,

– Седрик очень много о вас рассказывал. Он к вам очень серьезно

относится.

– Приятно слышать.

Хотя мне совершенно неприятно. Сейчас тут без меня меня поженят.

– Он очень хороший мальчик. Знаете, другие с такими физическими

дефектами обозляются на весь мир, а он нет. Он очень добрый. И

способный. У него отличная работа в Париже. Я только переживаю, что он

там совсем один. Он, конечно, взрослый, самостоятельный, но мне как

любой матери хотелось бы, чтобы с ним рядом был ктото, кто мог бы

позаботиться о нем.

Мне представляется Седрик, сидящий вечером в пустой темной квартире у

окна и разглядывающий своим маленьким недоразвитым глазом поток

машин на улице. Жалость сжимает тисками мое сердце. Но что я могу

сделать? Что сказать заботливой матери? Что я приехала к совсем другому

мужчине и кроме него мне никто, включая ее сына не нужен?

– Я понимаю, – дипломатично киваю я.
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 100 >>
На страницу:
52 из 100