Оценить:
 Рейтинг: 0

Судьба. Первые ростки

Год написания книги
2020
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36 >>
На страницу:
29 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На город уже спускались сумерки и на улице, по которой шли Эмма и Альберт, почти никого не было. Только двое каких-то рабочих, засидевшихся допоздна в трактире, медленно плелись по улице.

– Вам понравилось мороженое? – насторожено спросил Альберт, глядя на Эмму, которая быстро съела свою порцию, – Насколько я знаю, все девушки любят его, но я не успел спросить у вас об этом в прошлый раз.

– Да, я уж точно люблю мороженое, – ответила Эмма, облизываясь. Она никогда не ела его так часто, – Оно немного замораживает разум, и я могу не думать о насущных проблемах.

– Понимаю, – ответил Альберт, – Замужество ваша главная проблема, кроме опасности умереть, конечно.

– Я уже не беспокоюсь об этом, – только отмахнулась Эмма, – Сейчас моя главная проблема – бездарность в магии. Я хочу освоить ее как можно лучше, но совсем не выходит. Я даже воду заморозить не могу.

– Ваши гены должны были обеспечить вам хорошие способности, – задумался Альберт, – Заморозка воды – тяжелый процесс, требующий мощной интуиции. Хотя, может быть, у вас просто способность к другой сфере. Управлять энергией – самое простое, но многим это удается с превеликим трудом. Думаю, это просто не ваша сфера. Такая бойкая девушка, как вы, может вполне неплохо управлять материей и клетками. Я слышал, что ваша мать превосходно владела магией медицины.

– Не знаю, – задумалась Эмма, поднимая глаза к небу, – А как мне попробовать?

– Я вам помогу, – улыбнулся Альберт, доставая из кармана небольшой складной ножик. Эмма смотрела на него с широко раскрытыми глазами. Альберт быстро провел по ладони коротким, но острым лезвием, – Смотрите внимательно, мисс, – он соединил пальцы вместе и прикрыл глаза, – Для того, чтобы излечить рану необходимо много знаний, но тело само по себе живой организм, а потому недостаток сведений может компенсировать самостоятельно. Задача мага – дать клеткам энергию для деления, а соответственно, и для излечения самого тела. Ваша задача только направлять, – вдруг между ладоней Альберта появилось легкое красноватое свечение, и уже через секунду рана на ладони затянулась, оставляя только розоватый цвет.

– Ого, вы очень хороши в медицинской магии, – воскликнула Эмма, – Но как мне достигнуть таких же высот?

– Женщины лучше владеют медицинской магией, потому что от природы их интуиция, или, если хотите, чутье, гораздо выше, чем у мужчин. Направлять кого-то надо долго учиться, но у нас просто нет на это времени, а потому придется действовать решительно. Пройдете со мной? – Альберт снова протянул свою руку Эмме. В этот раз она нисколько не сомневалась и сжала сильные тонкие пальцы в своих хрупких и нежных.

Альберт повел свою спутницу в ближайший переулок, как в прошлый раз. Стоило остерегаться идти с ним в подобные места, но Эмма вновь не боялась его, сама не зная почему. Когда они достигли безлюдного места, Альберт остановился прямо перед Эммой и внимательно посмотрел в ее глаза.

– Имейте в виду, что моя жизнь зависит от вас. Если вдруг окажется, что вы недостаточно сильны, я умру, – сказал Альберт, быстро закатывая рукав по локоть и проводя вдоль всей руки полосу ножом. Из-под острия тут же во все стороны растеклась кровь.

– Что вы наделали? – закричала Эмма, хватая Альберта за запястье. Ее ладони тут же покрылись кровью.

– Это необходимо, – ответил Альберт, морщась, – У вас несколько минут. Остановите кровотечение, иначе я потеряю сознание и умру раньше, чем через пять минут. Попробуйте заставить кровь свернуться.

– Что значит свернуться? – закричала Эмма, дрожащим голосом, – Я ничего не смыслю в этом, Альберт. К врачу! Срочно к врачу!

– Не успеем, – улыбнулся Альберт, облокачиваясь о стену ближайшего дома, – Просто знайте, что ваша задача остановить кровь, активировав определенные клетки. Они сами разберутся, вы должны просто направить их.

Эмма дрожащей рукой коснулась предплечья Альберта и с ужасом посмотрела на кровь, вырывающуюся толчками из раны. Что делать? Сконцентрироваться. Альберт сказал, что нужно отдать приказ крови, надо пожелать. Но ведь нужны знания для совершения магии, так говорил Джейк, точнее дядя Винсент. К горлу подступил ком. Зачем Альберт так поступил с ней? Зачем вот так просто решил отдать свою жизнь? Совсем дурак, Эмме никогда не понять его. Стоп, сейчас совсем не время думать о подобном, необходимо действовать. Эмма зажмурилась и до боли закусила губу. Тут же перед ее внутренним взором, словно в ускоренном режиме, пробежали воспоминания о том, как она однажды сильно разбила коленку, и кровь текла вначале обильно, а потом все меньше и меньше. Да, это именно то, что необходимо. Эмма сконцентрировалась и вложила в несколько мгновений все свое желание, всю силу воли, которая у нее только была, все знания, всю душу и эмоции. Вдруг под ее пальцами разлилось тепло, даже жар, такой сильный, что, казалось, оставляет ожоги, но она не отпрянула, не отдернула руку. Альберт тихо застонал, но Эмма не обращала на это внимания. Силы потихоньку начали оставлять ее, но девушка не шелохнулась, продолжая вливать свою энергию в рану на руке молодого человека.

Если ничего не вышло, то Альберт умрет. Разве Эмме не должно быть все равно? Нет. Ответ однозначен, потому что, если с ним что-нибудь случится, то виновата будет именно она, та, ради кого он рискнул своей жизнью. Ноги Эммы начали подкашиваться. Она чувствовала себя выжатой, словно лимон, но все равно боялась открыть глаза. Эмма просто стояла в этом узком и безлюдном переулке, сжимая окровавленными пальцами руку человека, который, и правда, хотел спасти ее.

– Откройте глаза, – хрипло пробормотал Альберт почти шепотом, – Посмотрите.

Эмма с трудом, трясясь всем телом, приоткрыла один глаз и посмотрела на запястье Альберта. На его руке красовался почти заживший светло-розовый рубец. Эмма с трудом выдохнула, поняв, что все это время она стояла, абсолютно не дыша. Получилось. Она сумела, теперь Альберт не умрет. Но что-то здесь не так. Эмма абсолютно не чувствовала ни капли удовлетворения от произошедшего, и улыбка Альберта сейчас только больше выводила из себя. Она нерешительно отпустила его, еще недавно израненную руку и со всей силы ударила молодого человека ладонью по лицу. На его щеке остался отчетливый кровавый отпечаток ладони.

– С ума сошел? – завопила Эмма, хватаясь за стену, чтобы не упасть, – Это что вообще было? Псих! Дурак! Сын собаки!

– Знаю-знаю, – усмехнулся Альберт, платком вытирая щеку. Его голубые глаза так и лучились гордостью, – Но я смог научить вас магии. С ума сойти. Сам не думал, что сработает. У моего брата была теория о магической сущности. Необходимо множество знаний, чтобы преобразовать природу, потому что она не имеет своей воли, с человеком же все проще. Дай телу энергию, и оно само на инстинктах…

– Замолчи, – возмутилась Эмма, ударяя ладонью в стену так, что послышался легкий звон, – Ты еще и не уверен был. А если бы умер? Что тогда делать?

– Умер бы, и ладно, – пожал плечами Альберт, беря в руки перепачканную кровью ладонь Эммы, и начал протирать ее итак уже не чистым носовым платком, – Я думаю, что никто сильно бы не расстроился.

– А как же я? Ты хоть подумал, голова из пня, что было бы со мной, если бы у меня на руках умер человек? – задыхаясь от возмущения, воскликнула Эмма.

– Но никто не умер, – резонно заметил Альберт, – Более того, вы спасли мне жизнь, потратив очень много своей энергии. Спасибо. Вы так старались, что теперь на моей руке не останется ни следа уже через пару дней. Более того, вы могли оставить меня здесь умирать, таким образом, избавившись от еще одного врага, но вы этого не сделали. Еще раз, спасибо, мисс Найтфилд. Я перед вами в неоплатном долгу.

Голубые, словно утреннее небо, глаза сейчас смотрели прямо на Эмму, они так и светились неподдельной, почти детской, радостью. Вот только как на это реагировать? В данную секунду в голову приходило только одно.

– Почему вы решили рискнуть своей жизнью, чтобы научить меня магии? Мы же враги, – сама того не заметив, Эмма снова перешла на вежливый тон.

– Кхм, можете считать, что у меня просто доброе сердце, – густо покраснев, ответил Альберт, касаясь недавно израненной рукой, плеча девушки, – Но если честно, то для меня сейчас важнее ваша жизнь, а не мое здоровье. Надеюсь, вы понимаете меня. Кстати, уже поздно. Позвольте проводить вас до дома.

– Да, спасибо, – бесцветным голосом от всего пережитого стресса ответила Эмма. Всю дорогу домой ее ноги подкашивались и не хотели слушаться, а сверху, будто железная плита, давил на плечи сам воздух. Сейчас если бы ее выдавали замуж за старого надутого индюка, она бы даже не заметила этого и сказала свое «да».

Альберт остановился только перед самыми воротами особняка Эммы и отпустил ее руку, которую продолжал сжимать всю дорогу. Их взгляды снова встретились, и он сказал:

– Теперь мы увидимся только на магической битве, мисс. Желаю вам удачи заранее. В следующий раз мы будем врагами.

– Простите меня за то, что сегодня так много раз отзывалась о вас весьма нелестно, – смущенно сказала Эмма, вспоминая свои сегодняшние крепкие словечки, которыми она активно поливала молодого человека, – Не пристало юной леди так выражаться в присутствии мужчины.

– Ничего страшного, – улыбнулся Альберт, понимающе кивая, – Я сам виноват. До свидания, бесстрашная Эмма Найтфилд.

– До встречи, – только и смогла пробормотать Эмма. На нее, словно шквал и буря, накатили эмоции.

Когда Эмма шла по коридору, навстречу выскользнула гувернантка. Она что-то сказала, потом окликнула, но сейчас это не имело никакого значения. Эмма, будто во сне, добрела до своей комнаты, закрыла дверь и села на кровать. Она отослала служанку, которая попыталась заглянуть в комнату, и гувернантку, которая все пыталась выяснить, что происходит с ее воспитанницей. Никто не понимал, что случилось с юной мисс Найтфилд, а она в свою очередь никому ничего не сказала.

Эмма сама не знала, сколько просидела, смотря в одну точку и держа руку, все еще сохранившую тепло сжимающих ее пальцев, возле своих губ. Это было немного странное ощущение. Казалось, что сам Альберт сидит рядом, касаясь рукой ее лица, но когда Эмма оглядывалась, она никого, конечно, не видела. Может, стоило пригласить его войти? Нет-нет, Альберт Вест враг, с которым ей скоро предстоит сражаться, но его рука такая теплая и так сильно сжимала ее ладонь. Подобного Эмма не испытывала еще ни разу в жизни.

Вплоть до самого вечера девушка пролежала на кровати, пытаясь понять, что с ней происходит. Она раз за разом вспоминала бездонные голубые глаза и слегка волнистые светлые волосы, теплые руки и широкие плечи, а также обжигающий жар его крови и то, как она обильным потоком вытекала из глубокой раны. Как можно такое забыть? Теперь картина сегодняшнего дня будет вставать перед глазами еще долгие месяцы.

Теперь надо подумать о завтрашнем дне и грядущем появлении Валентина. Теперь у Эммы есть силы хоть что-то противопоставить ему, может, она даже сможет вылечить раны дяди, если он начнет проигрывать. Этот бой изначально будет неравным, но, наверное, у Винсента есть какой-то план победы. Надо будет обязательно завтра об этом спросить. Совсем немного осталось до конца этой запутанной истории, а потом можно нормально зажить, или… спокойно умереть. Тут уж, как получится.

Глава 16.

Валентин Вест каждое утро был не в духе. Он ненавидел просыпаться, особенно так рано. Казалось, Валентин мог провести в объятиях сна не одни сутки, а неделю. Этот день не стал исключением, его пробуждение ознаменовалось недовольным бурчанием на камердинера, который посмел прервать его сладкий сон. Валентин был также рассержен во время завтрака, кофе казался ему излишне горьким, а мягкие булочки слишком жёсткими для его ровных белых зубов. Уже давно он не был так зол, как последние несколько месяцев, семь лет, наверное. Каждый день одна и та же мысль, будто назойливый червяк, копошилась в его сердце. Она не давала ему спать, есть, даже дышать нормально было затруднительно, в груди постоянно что-то копошилось и неприятно извивались. Вот и сейчас, сидя за столом, Валентин с силой сжал вилку и стиснул зубы.

– Брат, в последнее время ты себя плохо чувствуешь. Может, сходишь к врачу? – спросил Альберт, садясь рядом за стол и беря в руки чашку, – Я беспокоюсь за тебя.

– Не стоит, – ответил Валентин, резко опуская руку и натягивая на лицо кривую улыбку, которую боялись все, кто его знал, – Лучше скажи, как ты освоил щит отрицания.

– Не слишком хорошо, если честно, – смущённо сказал Альберт, делая большой глоток из чашки, – У меня вчера были другие дела.

– Снова ходил к дому той девчонки?

Альберт даже чаем поперхнулся от удивления, отчего Валентину пришлось с силой похлопать его по спине.

– Ты думаешь, что я дурак? – холодно спросил Валентин, – Я знаю, что ты постоянно ходишь туда и присматриваешь за девчонкой Найтфилд. Вот скажи, неужто, ты влюбился?

– Нет, брат, ни в коем случае, – замотал Альберт головой и снова начал кашлять.

– Давай я расскажу тебе семейное предание, – серьезно сказал Валентин, глядя на брата, – Ещё давно мой отец рассказал мне о том, что души Николаса и Кэтрин не оставляют наши семьи. Они продолжают раз за разом перерождаться и влюбляться, но их судьба вечно ненавидеть друг друга. Все их реинкарнации были несчастны и несли одни беды для своих семей. Их тянет друг к другу сквозь века и жизни, но каждый раз все кончалось плохо. Не связывайся с Найтфилдами, это будет стоить тебе жизни, братец.

– Но это лишь легенда, – пробормотал Альберт, – Это же не правда, такого просто не бывает.
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36 >>
На страницу:
29 из 36