День темнее ночи - читать онлайн бесплатно, автор Михаил Олегович Дудин, ЛитПортал
bannerbanner
День темнее ночи
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, это беда, если она дорогу перебежит, – прервал меня. – Я вас уверяю, что этот заказ – ваша черная кошка.

Я на ноги встал. Говорю ему:

– Милейший Кавиус, есть у меня история про чёрную кошку. Одного мужика должен был я четвертовать. Вели его на казнь и черная кошка перебежала ему дорогу. Он мне на эшафоте рассказывал. Я уже готовился рубить его, как следует. Вдруг, перед оглашением приговора гонец от князя прискакал к судейскому. Замялся тот, а потом приговор огласил, что будет отсечение головы. Вы понимаете?

– Ну, умер ведь он.

– Да, что умер! – махнул я рукой. – Я то вчетверо меньше получил за такую работу. А мне никакие кошки в тот раз дорогу не перебегали. – Я уже зол становился. Говорю ему: – Давайте вы езжайте обратно, а я делом займусь.

Дверь ему открыл. Стою, жду, пока выйдет. Он на ноги поднялся. Медленно подплыл ко мне.

– Вы думайте усердно. Это будет горе, если они его получат. Я завтра еще зайду.

И быстро вышел вон. Я и рта закрыть не успел.


3

Сразу после его ухода я не смог работу продолжать. Так он разозлил меня. Да где это видано – отказаться, когда такой крупный заказ раз в жизни выпадает. Ладно мор ещё, на котором дядька Сотер сыновьям дома построил. А чтобы в обычное время так крупно заказали, большая удача. Нахал. Решил кусок хлеба отобрать. Да ещё чем объяснять надумал. Ха! Приметами.

Сидел я в кресле так долго-долго. Задумавшись. Вдруг руки чьи-то мне шею сзади обхватили. Обернулся, а это Тильда меня решила обнять. Я так рад был её видеть, что даже в щёку чмокнул.

– Бледный ты какой-то, – устало так сказала. – Не заболел?

– Недавно сердце барабанило, – отвечаю. Решил не говорить ей пока про Кавиуса. А то обругает меня опять с этим заказом

– Может ляжешь тогда? Завтра работа тяжёлая.

– Вот ведь гадость! Забыл спросить, какого веса завтрашний злодей будет.

Тильда волосы из-под платка выпростала свои длинные и говорит:

– А какая тебе разница? Ладно бы вешал, так рубить ведь будешь.

А я ей любуюсь, простой и своей. Отвечаю:

– Да, конечно, есть разница, как тебе огурец резать или помидор.


На следующий день перед казнью маялся я на Площади, как всегда. Ждал, пока народ соберётся, да приговорённого приведут. С достоинством стоял, как Сотер учил.

– Весь город тебя боится, когда ты палач. Они видят твою работу. У пекаря только результат виден, а у тебя и результат и процесс. Можно ещё до начала сделать так, чтобы они о тебе говорили. Стойка, выражение лица, одежда – то, – как он говорил, – что они будут обсуждать ещё несколько дней, если сможешь как следует это явить.

Стою, значит, я, как обычно. Плаха. Топор. Народу ещё мало. Гляжу, топает к помосту в своей шляпе Кавиус.

Подошёл близко так. Народ, вижу, поглядывает на него. Дело-то небывалое. Со мной так никто никогда не говорит.

– Здравствуйте вам, мастер Вуль!

– И вам, – говорю, – здравия! Вижу, обязательный вы человек, милейший Кавиус. Обещались быть, и явились. Токмо, не ровён час, камни полетят в вас.

Молчит. И лица опять не видно. Очухался и говорит:

– Что ж, не передумали вы за ночь?

Привязался ко мне, как камень к утопленнику.

– Нет. Моё слово крепко. Вчера говорил, сегодня подтверждаю – заказ будет готов.

С помоста-то видно хорошо было, как кулаки сжались у него. Народ, гляжу насторожился. Ждут, что будет.

– Я вас еще раз прошу не делать этого гроба, мастер Вуль. Не то горе придётся мыкать.

– Вы же видели, где я живу, знаете, чем на хлеб зарабатываю, милейший. Я без этого заказа горе мыкаю.

Вижу, некоторые парочки ближе подбираются к Кавиусу. Слышать хотят, о чём разговор идёт.

– Забирайся уже к нему! – мужик какой-то крикнул.

Кавиус говорит:

– Если лишь за деньгами дело стало, так я вам компенсирую. Горе то я не ваше лично имел в виду. А общее. Для всех.

Какое-то разделение тут во мне произошло. Одна половина говорит: надо деньги брать. Другая говорит: надо делать гроб. Ну а я репутацией дорожу.

– Вы сами, – говорю, – подумайте, на что честного мастера подбиваете. Этак я и вовсе без работы останусь.

Он вздохнул. Тем более, что уже ворчат вокруг. Нервничает народ.

– Ну, – говорит, – смотрите теперь, как бы чего не случилось теперь с вами или с вашим домом.

Вздумал меня пугать что ли? Ну да всяких тут я повидал. Говорю ему:

– Убирайтесь, откуда пришли! А то ведь мы можем уже по-другому встретиться на этом месте.

Ничего не дрогнуло в нём. Поворачиваясь уже, бросил:

– Думайте-думайте! Завтра ещё встретимся.

И пошел вон с площади. Народ расступался перед ним, как передо мной.


4

Вечером друзья заглянули. Братья Рэйт и Юнк. Золотари. Копаются во всяком. Бочонок пивка притащили.

– Видали мы тебя на площади! – скрипучим басом из-под усов сказал Рэйт. – Вот это я понимаю, работа!

– Да-а! – вторил ему братец.

У обоих глаза разгорелись.

– Ты, – это Юнк уже начал, – дрова также рубишь?

– Что ты? Дрова! – хлопаю его по плечу. – Для шеи свой удар и свой топор. Не зря, ведь, говорят: “каждому делу свой инструмент”.

– Ты хорошо сказал, значит смотреть на это надо. Не только что делать, но и чем. – Это Рэйт. В ухе мизинцем ковыряется. – Ты за стол нас усадил бы чтоль. Стол он для выпивки, как раз.

Показал я им рукой места. А Юнк ушами пошевелил, нос чешет и говорит:

– С тобой, брат, я согласен, но не до конца. Иногда дело выбирает инструмент.

– Это как?

– А вот принесли мы пиво к Вулю. А у него сломалась мебель, допустим. На полу сидеть не будешь. Что он нам предложит? – Юнк поднял палец. – Гроб! Может, даже не один. И будем мы на них распивать.

Я порой с них балдею. Так думать умеют!

Метнулся я за закусью. Воблу притащил, леща. Капусточки квашеной. Кружки расставили на столе. Сидим, хорошо!

– Может быть, мяска хотите? – говорю им, ополовинив кружку. – Вяленое есть.

Они переглянулись. Рэйт сказал брату с улыбкой, щёлкая пальцами:

– Помнишь, мы с тобой после прошлого раза спорили? Я тебе говорил, что у палача мясо в доме будет всегда.

Юнк поёжился, прищурился, словно от боли, а глаза смеются. Говорит:

– Поспорю с тобой, брат. Не всегда. После виселицы – вряд ли. Да и мясо это не всем подходит. Кто-то найдет в себе силы для него, а кто-то – нет.

Мне тоже смешно стало от этих шуток. На душе легко. Люблю, когда друзья приходят. Отвечаю:

– Чистая курятина, задаток получил на большой заказ. Купили пару кур.

– Ага, а десять дней назад окорок свиной был, как раз после четвертования.

Смеются. Я говорю:

– Не спрашиваю, где вы это пиво откопали. И вы у меня не спрашивайте. Уплетайте и спасибо говорите!

Похлебали. Пожевали ещё. Рэйт отсморкавшись, говорит:

– А что за большой заказ?

– О-о-о! – отвечаю. – Это целая история.

И рассказал им всё, как выдохнул. И про Витара с Бой, про их усопших, дом, гроб, Кавиуса и даже про то, как Тильда убегала от Витара.

– Вот это ты попал, дружище! – сказал Рэйт, когда опрокинули по второй кружке. Пальцы его сплетались и расплетались. – Завтра, значит, конец!

– Типун тебе на язык, брат! – слегка ударил ему кулаком в плечо Юнк. – Всё только начинается.

– Вот-вот, – сказал я. – Я с этих денег планирую дом подновить. Пристройка прохудилась. В гробах уже ветер гуляет.

Рэйт рёбра чешет. Говорит:

– Ты думаешь, зачем им этот гроб?

– Как зачем? Гробы, чтобы хоронить. Похоронят всех четверых в одной могиле. Может, на плитах решили сэкономить? – мысля у меня неожиданно всплыла такая.

– А я чую, что непотребство какое-то они затеяли. Такие рожи у них, что для него самый раз, – мерзнуть Рэйт как будто начал, кутается в кафтан.

Юнк встрял, почёсывая макушку:

– А вдруг это первая ласточка?! А потом потоком польется. Понравится людям хоронить по несколько и будут их копить, чтобы потом затолкать в одну могилу.

– Не каждый сможет их в товарном виде содержать, – говорю. – У этих вон, там в подвале, холодно было, а наверху могут подпортиться.

– Большая загадка, ничего не скажешь, – Юнк смотрел на стол, словно на нём карта была всего этого непотребства.

– Ты им расскажи про Ака́на с сыновьями. Так и узнаем больше про этот ритуал, – Рэйт хлебнул из кружки и причмокнул губами.

Хорошую идею он подал. Я загорелся желанием присоветовать своего друга Витару. Тем более Акану тоже гроши нужны, а тут могильщикам работа хорошая.

– А про Кавиуса, что думаете? – я им хорошо его описал, чтобы так спросить.

Рэйт почесал подбородок. Юнк провел ладонью по лбу.

– Мне не нравится, как он тебя пугает насчет дома, – сказал Рэйт.

– А мне – что он сулит общее горе, – добавил Юнк. – Это куда серьёзнее.

– Ну, брат! – Рэйт потер стол рукой. – Общее горе может миновать нас с тобой. Не поголовным же оно будет. А, вот нашему другу, Вулю, в любом случае грозят.

– Вуль! Мы тебе поможем, если что. Можешь на нас рассчитывать, – сказал Юнк.

– Точно! – подтвердил его брат.

Глава 3

1

Всю ночь Тильде какие-то люди в окнах мерещились. Стояли и смотрели. А чего такого, мы же тут злодейства не чиним, пускай глядят. Надоест – уйдут. Тем более, не стучали они и в дом не лезли. А она:

– Я чуть со страху не померла, – говорит мне утром. – А тебя хоть омывай! Знай себе храпел.

Я руками развёл и говорю:

– Лучше живым храпеть, чем мёртвым коченеть. И потом, страшно, говорят, только раз: первый или единственный, как повезёт. Ты вдругорядь спи, пускай они от этого зрелища тоже зевают.

А она завелась опять. Кулаки сжала, пошла на меня. Я пятиться стал, как рак испуганный.

– Ну палачья морда! – говорит благоверная. – Да это ж дружки твои являлись. Не поймёшь, кстати, живые или как. Чтоб духу их тут не было по ночам!

Мне душно вдруг стало. Как же не поймёшь, если я только вечор с ними пиво пил.

– Ты, – говорю ей, – друзей моих не трожь. Лучшие ребята на этом свете они.

Тильда так в кресло и рухнула и задышала, как перед родами:

–– Уф-фух, уф-фух! – Отдышалась и добавляет: – А ты уверен, что они на этом свете?

– Конечно! – говорю. – Приснилось тебе что-то там, так не надо меня за это вешать!

Она тут как возопит:

– Да это бледные твои были! То за окном, то в дверях зенки таращили. Я уж и молиться ночью начала, думала – всё: не утащат, так сожрут. Утром пропали. Смекнули, видать, что тебя не добудишься.

Тут я понял-таки, про кого она говорит.

– А не в шляпе ли был один из них? – вот до чего дошел Кавиус, что уже по ночам в чужие окна зырит. И как не спится то ему?

Надо было попросить Юнка с Рэйтом посидеть в сарае. Они б его мигом в нужник спустили… Хотя нет. Им бы чистить пришлось потом.

– Был один в шляпе! – Тильда руку к сердцу приложила. – Неужто признал дружка? – пальцем мне грозит.

А какой же он мне дружок? Обе работы мне чуть не испоганил.

– Да это так… Один знакомый, – пока решил я не открывать эту крышку. Получу грошики за работу, тогда и можно будет.

– Ты ему скажи, чтобы по ночам в окна не заглядывал, – встала Тильда с кресла. – И своё чудище лохматое, чтобы не заставлял это делать.

Я тут вижу уже не опасно, так к ней подошёл ближе. Спрашиваю осторожно:

– Что за чудище? – а у самого руки, как будто гробы сколачивают.

– Да плохо разглядела. Огромное такое волосатое. По типу собаки.

Собаки…

– А ты ему сама скажи, если придёт. Он вроде безобидный. Только языком мелет, – успокоил я жену, как умею.

Сильный удар с треском в мастерской заставил Тильду завизжать и упасть на пол, трясясь. Обливаясь слезьми, она запричитала:

– Ну, чего застыл?! Друзья, видать, пришли. Иди открывай!

Из моих друзей так никто не стучал. Знают, что в дверь мне барабанить, как плясать на похоронах.

В мастерскую вхожу. Старый гроб! Стена продавлена со стороны улицы. Доски треснули, слышу там копошение и кряхтение. Руки у меня вспотели. Думаю:

– Ну, Кавиус, как в воду глядел про дом.

Открываю. На крыльцо вышел. Глядь, а там лошадь и мужик под стеной валяются и телега рядом с ними. Мужик встать не может, вусмерть нажрался. Самогонкой от него за два шага разит. Зенки на меня окарачил. Сам задом в клумбе, а ноги на стену закинуты.

Я говорю:

– Милейший, вы мне возместите поломанное, а то мне с вами раньше времени работать придётся.

– Э-э-э… Хр… Да… Я… – мычит невнятно. Даже язык не шевелится у него. И кто таких пускает править?

Смотрю, а на телеге нарисован знак Мельницы А́рина. Я к Тильде в комнату побёг. Говорю:

– Это по твоей части гость приехал. Дом нам поломал. Со мной-то не шибко общаются, а у тебя язык, как петля. Сгоняй к Арину Мельнику, да скажи, что его человек нам дом протаранил. Пущай отвалит гроши на ремонт.


2

Возчик удачно оказался худым. Тильда его за шиворот, и – хоп! На телегу закинула. Сама на неё вспорхнула, та только скрипнула. Тильда лошадь вожжами хлестнула и поехала на мельницу. Всё-таки молодец она у меня!

Я постоял, посмотрел на провал. Кубарь надо брать на ремонт. Не меньше.

В мастерскую зашёл. Оглядел ещё раз дело рук своих – гроб, значит четверной. Такой чудный он получился, что подумал, жаль некого мне хоронить, а то бы такой же отгрохал. Можно теперь клиентам предлагать, как семейный вариант. Головастый мужик этот Витар оказался.

Не успел помянуть его, как стук раздался с переднего входа. И кого там нечистые принесли? Потащился туда. А там как раз Витар во плоти. В дом его завёл, говорю:

– Легки вы на помине, Витар.

Я уже и забыл, как странно он смотреть умеет. Заставил вспомнить.

– Ну, как у нас с вами дела, мастер Вуль? – странные вопросы за эти дни он задавать тоже не разучился.

Репу чешу, говорю:

– Готов гробушек! Такой получился чудесный, что и закапывать жалко.

Он опять молча таращится на меня. Ну, думаю, продолжу сам тогда:

– А мои дела не очень. Ваша-то утрата невосполнима. А моя вполне, да токмо нечем восполнить пока.

– Что ж это с вами такое? – руку протянул в мою сторону. – Заболели?

– Нет, – я тоже рукой махнул. – Приходил ко мне тут один в шляпе. Сказал, знает вас.

– Да-а-а-а? – протянул он.

– Да, – говорю. – Кавиусом назвался. Вам знаком такой?

Он на окна глянул. Выдохнул словно стакан реповухи собрался опрокинуть.

– Двери заперли, мастер Вуль? – спрашивает вкрадчиво.

А по лицу не поймешь его. Как маска.

– Для меня они как крышки гробов. Я так говорю: хранить и хоронить надо в закрытом виде. А тут у меня добро хранится. Да и сам я пока не хоронюсь, так лучше сохранюсь.

Я даже не заметил, дышал он или нет. А вопрос-то мой забыл, похоже.

– Так и что же Кавиус? – спрашиваю.

– Это тесть мой. Вы его видели у нас в доме.

Тут у меня в ногах слабость появилась и зад к креслу притянуло. Поел, что ли, в обед неудачно? А у них в доме не видал я никого такого.

– Где же он был? Не припоминаю что-то, – отвечаю ему.

– Так на кровати с тёщей и моими родителями лежал, – улыбается, но грустно. – Для него и гроб я заказал.

– Вы так не шутите, – говорю.

– А я не шучу, – он серьёзное лицо сделал, смотрит на меня прямо. – Тесть мой умер. – Едва не слезу пускает. – А кто к вам приходил, не знаю.

Не люблю людей допрашивать. Нервными становятся, бывает. Не хочет говорить, ну его, в могилу. Может и вправду лично они не знакомы.

Я встал, достал стаканы и бутыль.

– Реповухи изволите? – говорю ему.

Он поморщился:

– Нет уж, спасибо! Я её только на поминках потребляю.

Какой нежный оказался. Ну я-то могу себе позволить. Налил. Говорю:

– А для меня это живительный нектар. А если токмо на поминках буду пить, так и помру трезвым. А знаете, кто не пьёт ещё? – говорю.

– Кто?

– Покойники!

Он при этом слове опять по сторонам глазами метёт. А я ему ещё:

– Полстакана и работаю, как живчик. Иначе без неё не то. А надо и жену кормить. Да тягло платить.

– Какое, – говорит. – такое тягло?

А я думаю, что за человек, про тягло не слыхал. Во живут в лесу!

– Так не задарма живём же. Это помереть даром можно и то не всегда. – подмигнул ему.

Полстакана накинул, так потеплело в груди. Легче сделалось.

– У меня знакомые могильщики есть, – пора думаю Акана советовать ему. – Вам скидку сделают по моей рекомендации.

Я с Аканом не говорил, но сам думаю, что четверную могилу будет дешевле копать, чем четыре одиночных. Может в этом у Витара и задумка?

– Нет, нам услуги не нужны. С церемонией своим силами управимся. Понимаете? – и подмигнул мне зачем-то.

– Понимаю, – говорю, а сам не очень понял. – А кто у вас гроб то понесёт? Волнуюсь я, что не управятся.

– Вам, – сказал, как гвоздь забил, – за это беспокоиться нечего, мастер Вуль. Есть кому печься об этом.

Тут мысля закопалась в башку, как могильщик. Говорю ему:

– Погодите. Одного четверо несут. А это творение тогда четыре по четыре должны воротить. А им и взяться не за что будет. Переживаю, – говорю, – за вас!

Он обе вялые руки к груди прижал. Говорит:

– Мастер Вуль, вы, вижу, математикой увлекаетесь. Учились где?

– Жизнь меня учила, а, может смерть. – Не поймешь их, то ли они сёстры, то ли мать и дочь. – Так… Считаю помаленьку. Деньги, в основном. Да людей иногда. Вот в прошлое лето случай был. Прибегает ко мне судейский и говорит… Да вы сядьте, Витар, расскажу пока. – Сел он рядом. – Так вот, позвали меня вешать пятерых. Я деньги посчитал за работу. А на эшафоте – глядь: что-то не то… Туда-сюда… Раскумекал, что их четверо. А Тильда уже обновки насмотрела себе на все деньги, да подарки детям. Поработал я с досадой. А потом к посаднику. Обида во мне сидела. Говорю ему:

– Что у вас за бардак? Людей на работу зовёте, а потом договор меняете. Я, мол, в долги влез уже наперёд, а теперь по миру идти чтоль? Но не проняло его. Сказал:

– Сколько работы, столько и оплаты! А что суд одного ошибочно приговорил, так это хорошо, что заметили вовремя.

Вот и выходит, один от смерти ушёл, а второй от заработка.

Витар, как был холоден, так и остался. Даже не посочувствовал ни капли. Говорит:

– Мы с вами про замки договаривались с петлями. Я их принес.

– А я и забыл про них, с этим вашим тестем.

– Да не мой это тесть, – он махнул рукой. И полушепотом: – А чего хотел этот… Кавиус?

Я тут ещё полстакана реповухи ко рту поднёс и держу. Думаю, что ему ответить. Шарахнул таки, выдохнул и говорю ему, как на духу:

– Требовал он с меня отказаться от вашего заказа. Бросьте, говорит, это занятие иначе пострадаете. Три раза приходил, а сегодня дом мне ночью поломал.

– Да ну! – Витар от удивления и рот раскрыл. – Вот бы не подумал… – Осёкся он что-то. Продолжает: – Покажете?

– Конечно покажу! Ваш гроб, точнее, не ваш… Ваш заказ… В общем, достоин, чтобы люди им любовались.

– Покажите, что вам сломали! – сказал он, закатив глаза к потолку. Они тут у него белые совсем стали.

Думаю:

– Хорошо, хоть, Тильда не видит. А то пришлось бы за врачом бежать для неё. На этот счёт она у меня больно чувствительная.

Повёл его смотреть стену развороченную. Гляжу, нюхает чего-то.

– Вот, – говорю, – разворотил мне стену ваш Кавиус. А перед этим всю ночь за окнами возникал. Жену пугал. Она даже взмолилась.

Витар глаза расширил ещё.

– Молилась? – каркнул вдруг. – А каким богам, позвольте узнать?

– А я в её дела не лезу. Вера, говорят, личное дело каждого. Вот приедет она, вы её и спросите, – Витар на этом поник сразу.

– Вот что, я вам десять грошей за хлопоты прибавлю. Но вы заказ берегите. Кто бы ни был этот Кавиус, завтра привозите готовый гроб.

Отдал он петли мне и замок.

– Извольте, милейший Витар! Как же десять грошей, когда тут одного материала на сорок. Будьте добры накинуть!

– Давайте завтра об этом, – лицо вдруг приблизил к моему и шепчет: – Если что никакой Кавиус не приходил! – сказал и быстро улизнул.


3

Тильда с Мельником приехали смотреть сломанную стену. Я думаю, чтоб повнушительнее выглядеть, надену свой фартук рабочий.

Вышел в нем с мастерской на улицу. Мельник, даром что здоровый боровяка, а, гляжу, Знаком себя осенил.

– Здрасьте, вам, мастер! – зубоскалит, значит, мне.

– И вам не хворать, – отвечаю, подходя ближе, а сам гляжу, у него харя побита.

Посмотрел на Тильду, а она без синяков.

– Ну, – думаю, – наваляла она ему, теперь сочтёмся, похоже, побои за пролом.

Он на мой фартук косится и к Тильде ближе держится. А я ему:

– Простите, мою жену, она не со зла.

Посмотрел мельник на неё.

– Не понял, – говорит, – я вашего мужа. Что он такое говорит?

– Да я его и сама не всегда могу понять. Особливо, как с клиентами наговорится.

– Да это я, милейший, про побои ваши толкую. Меня бывало Тильда так поколачивала. Но вину признаю, были оплошки. Простите и вы её.

Мельник заржал, как мерин, схватившись за пузо.

– Это я побиться люблю на кулаках. С вашей женой мы только говорили.

Ну его я понял. Теперь осталось жену раскумекать.

– Ты про каких клиентов, говоришь-то? – подхожу к ней на шаг. – С которыми я в начале работаю или в конце?

Улыбка у мельника пропала. Снова фартук мой оглядывает.

– Да тех, которые бледные тут бегают к тебе, – упёрла жена руки в бока.

– Так может они с мельницы, не думала?

Улыбка у мельника снова появилась.

– Я вам ручаюсь, что с моей мельницы никто тут не бегает. – Сказал он, почёсывая локоть. – Давайте уже к делу перейдём.

Подошли ближе к пролому.

– Вот сюда, – говорит Тильда, – ваш Клюп и въехал. Вон от его зада след на клумбе.

Я там не увидал ничего, но мельник покивал.

– Как же въехать то он мог сюда, ведь не в тупике живёте? Что ж, поперек улицы разогнался? – Мельнику не сильно хотелось кошель развязывать.

– Ну как? Мой Вуль тоже с пьянки мимо печки спать идёт, а ничего.

– Тут история с одним клиентом была… – я думал рассказать про Кавиуса, но Тильда мне локоть в ребро вонзила и мельнику с улыбкой говорит:

– Тут вся улица видала, как ваша телега в наш дом врезалась. Хотите – поспрашивайте.

Откуда-то потянуло жжеными перьями. Мельник носом повёл и скривился. Говорит:

– Во сколько ремонт оцените?

Я думаю, чтобы не продешевить, скажу вперёд жены.

– Кубарь или полтора!

– Ну скотина! – гость ударил кулаком в дом. Раздался треск. – Простите!

– За это ещё накиньте грошей десяток, – говорю ему.

– Да я вам пятьдесят могу дать, либо прислать людей, которые все сделают. Идёт?

– Эх, вы. Да там нечисть целый кубарь плотит за гроб, а вы дом в половину оцениваете, – сказала Тильда и тут я понял, почему она так боялась Витара. Спутала его с кем-то.

– Что за нечисть? – переменился мельник в лице и снова осеняется. Да что все стали верующими вдруг?

– Не слушайте, это Тильда шуткует так, – говорю ему. – Пойдёмте лучше покажу своё творение.

Пошли. Смотрю, а гроб открыт. Не помню, чтобы его открывал после ухода Витара. Наверное реповуха дала по башке. И бумага какая-то внутри гроба валяется. Витар, что ли, обронил. Я её скомкал и в печку. Все равно не умею читать. И Тильда – тоже. Крышку закрыл. Говорю:

– Вот смотрите красавец какой! Четверной! – грудь я выпятил. Всё-таки первый сторонний человек этот образчик видит.

Тут подметил я, что мельник сам размером с этот гроб.

– Ну вы то один легко поместитесь. Или с кем-то худым, как жердь, если надо. Но заказ на четверых. Точно говорю. Если что знакомым говорите, мол, мастер Вуль даже такие может.

А он опять Знаки творит. Мы то с Тильдой не особо веруем. А то нам и работать некогда было бы, знай поклоны бей, да осеняйся.

– Ну уж нет. Красиво – да. А как тащить? И потом, что это за идея друг на друга усопших укладывать? Уж не чернокнижие ли какое делается? Поговорили бы вы с властями. Чего доброго проклятие на вас ляжет.

Тьфу. Ещё один выискался. Нашёл, кого проклятием пугать. Да я на эшафоте их каждый раз слышу десятками.

А вот мысля про похороны мне в башку засела словно червяк в яблоко. Посмотреть бы, как потащат полный гроб покойников.

– Слушайте, вы тут обсудите, – говорю, – а я пойду по делам сгоняю.

И Тильде шепнул:

– Постарайся кубарь выморщить.

Надо было с властями посоветоваться, а то в колдовстве обвинят, а это – костёр.


4

Посадник брезгливо сморщил нос, едва увидев меня. Ну я не в обиде, лишь бы денежки платил и работу мою признавал. За славой то я не гонюсь.

– Ваша милость, у меня дело странное.

– Ещё страннее, чем твой наряд?

Прямо в фартуке я к нему заявился. Забыл снять.

На страницу:
2 из 3