Оценить:
 Рейтинг: 0

Придунайская Венеция – Липования

Год написания книги
2023
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Встать захочешь со стула – не можется!

Только петь и плясать – очень хочется!…

Ах, ты -жизнь матушка, -молодецкая!

Весела порою, долюшка – холостецкая!

«Липованская», – моя, – вера праведна!

Жизнь рыбацкая, – многим завидна!

Во житье пройдёт: плохое – хорошее…..

Муж, улов приносит, да и, гроши – ей!

Ведь, семья рыбака, – дуже крепкая!

Вилковчаночки-круты, бабы цепкие!

Палец в рот не клади ей, – оттяпает, —

Любит так, как никто и постряпает!

Отец завещал нам, с иконой в наличии, —

Трезвость храни-пристойность в обличии….

Обряд и обычай – блюдите, с молитвою!

Сынок, позабудь, помазок ты со бритвою, —

Бороду отрасти, липовански – окладисту….

Берегиню-жену, воспитаешь-покладисту!

Веру блюди, – соблюдай все обычаи, —

Видишь, сынок, – ничего не обычного!

«Липованская» моя, – вера праведна!

Жизнь рыбацкая, – многим завидна!…

Я о Вилково, друзья, слово вымолвил….

Пред Богом, процветания – вымолил!

(в сокращении, автор).

* * *

«Квадратные» дома вилковчан – подобные таковым в российском придонье… И неповторимые на слух – неизмен-ные особенности языка, сохранившиеся с 17 века, обогащённый словами из местных наречий языков украинского, молдавского, гагаузского, румынского и греческого.. Их речь со старославянизмами вперемежку с бессарабскими диалектами – обворожительна. Приведу «домашний вилковский словарик» ходовых слов и выражений составленный моей виртуальной знакомой Людмилой Бурмак (Яненко), урождённой вилковчанки, а также из личного общения с липованами Бессарабии и прочих источников….

Коренных вилковчан отличает и завораживают особенности их диалекта. Наделенные чувством юмора и стремящиеся сохранять в чистоте свою речь и формы общения: строславянизм, но включающие также слова современного сленга. В диалекте – общеславянские корни уживаются с тюркизмами; молдавскими, румынскими вкраплениями и греческими созвучиями. Речевые искажения – оригинальны и прекрасны. Здесь забываешь годами свою прекрасную литературную речь и опыт общения с огромной аудиторией. Ныряешь в диалект и как подарок судьбы получаешь пикантное послевкусие…..

В результате пестрой смеси языков народонаселения Килийщины образовался Южный Бессарабский диалект.

Краткий Вилковский словарь

• Ага; -а! – А то-ж! – Дык дужа! Они соответствуют общеупотребительны: – Да! – Ну да! Но – иронически переосмыслены по принципу «читать наоборот». Типичный пример диалога:

• Я сказал – будет по-моему!

• Дык дужа!

• Бре? – Дю! – Удю;! Они выражают сомнение:

• Сидишь? У твой Иван уже дома!

• Удю!

• Гайда! Слово, побуждающее к действию:

• Дед, гайда, а то лодка отчалить…

• Цыть! – Замолчи:

• Цыть ужу! А то бульбы с носу лезуть! (Успокойся, вон из носу ручей!)

• Геть! – Чисто. Соответствует традиционному Совсем, напрочь:

• Воропцы чиста вишню паканчала! (Воробьи напрочь вишню уничтожили).

• Как зря;. – Как зыря;! Очень плохо, как попало:

• Ни работай как зыря – ни прокормишься…

(Не работай как попало, не прокормишься. Или:" Кто не работает – тот не ест!»)

• Как исправди! – Гленьки; сь-ка! – Что зря; (зыря)!

Соответствует – Нет! – Не может быть! Но – в насмешливо отрицательном варианте:

• Марусь, ета межа ещё при тятеньке по гутуле проходила! (границу участка еще «при отце» обозначало дерево айвы).

• Как исправди!

Кудысь. – Куда-то, в неизвестном направлении. Слова из песни:
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13