Оценить:
 Рейтинг: 0

Аудиокнига За рубежом

Рисуя критическую картину политической жизни Западной Европы в 1880 году, книга стоит в ряду таких произведений нашей литературы, как «Письма русского путешественника» H. Карамзина и «Зимние заметки о летних впечатлениях» Ф. Достоевского. Вместе с тем эта книга не только о Западе, но и о России. Осмысление зарубежной действительности дало писателю возможность еще глубже понять социально-политические проблемы своей страны.

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

Moonzuk
Отзыв с LiveLib от 26 сентября 2022 г., 13:43
Произведения М. Е. Салтыкова-Щедрина - классика, которая остается актуальной и злободневной. И долго еще, к сожалению, будет таковой оставаться, потому что живучи объекты, о которых писал смешно и язвительно, но одновременно с досадой, обидой и болью этот автор. От недостатков и пороков человека к бездушной бюрократично-чиновничьей машине подчинения, управления и контроля и далее к подавляющей всякое проявление самостоятельной мысли и инициативы системе государственного устройства. Несколько примеров только из первого очерка книги.
«...два старца (с претензией на государственность)...не интересовались своим отечеством, но считали его лишь местом для получения присвоенных по штатам окладов».
«...никакого «распределения богатств» у нас нет, да, сверх того, нет и накопления богатств. А есть простое и наглое расхищение».
«Здесь (т. е. за границей) с давних пор повелось, что человеку о всех, до человека относящихся вопросах, и говорить, и рассуждать, и писать свойственно. У нас же свойственно говорить, рассуждать и писать: ура!»
Итак, по настоянию врачей, автор отправляется на зарубежный курорт для поправки собственного здоровья. Граница пересечена. Картина за окном вагона удивительным образом меняется, хотя «природа мало чем отличалась от только что оставленной». Однако вместо мхов, кочек, лозняка и болот родной стороны - ухоженные с «буйными» хлебами, хотя и столь же «обиженные природой», земли прусского поморья. Мысли автора по этому поводу завершаются весьма поучительной интермедией - диалогом немецкого «мальчика в штанах» и русского «мальчика без штанов». И вроде бы все правильно, хорошо и разумно в устройстве жизни немецкого мальчика, глупо, с его точки зрения, обустроена жизнь мальчика русского. Да вот только не привлекает сытая устроенность немецкой жизни, цена которой - душа, проданная черту за грош, мальчика без штанов. Его душа тоже черту отдана, но именно отдана. То есть задаром. «Задаром-то я отдал - стало быть, и опять могу назад взять...». Вот так: вольность дороже сытости.
Берлин с «дюжими телами прусских офицеров», от которых на улице делается тесно, даже если по ней идет всего один из них. Берлин, претендующий на роль «самого немецкого» города, гордящийся недавними военными победами, уверенно раздвигающий ряды ведущих европейских городов, стремясь занять достойное место среди них. Серый, неприветливый и фальшивый.
Противоположность - светлый и радостный Париж. «парижская улица... Озлобленному она проливает мир в сердце, недугующему - подает исцеление». Город, прошедший через три революции. Но теперь, после поражения коммуны, это город «ожиревших менял», город торжества буржуазной республики с продажными парламентскими депутатами и беспринципными политиками.
Ну и конечно же - русские за границей. Яркие, колоритные портреты представителей практически всех «чистых» сословий.
«Читатель! Подивись! Я совершенно без всякой иронии утверждаю, что нигде жизнь не представляет так много интересного, как в нашем бедном, захудалом отечестве...я совершенно разделяю мнение «мальчика без штанов», который на все обольщения, представляемые гороховицей с свиным салом, отвечал: нет, у нас дома занятнее».
aya_ceres
Отзыв с LiveLib от 1 октября 2010 г., 13:04
Учась в школе, я игнорировала практически всякую литературу, которую нас заставляли читать - тогда меня интересовали сказки и приключения, кои по сей день занимают доброе место среди читаемой мной литературы. И я до сих пор придерживаюсь мнения, что школьников не надо загружать классикой в количестве, по одной простой причине - они, не имея достаточного жизненного опыта, очень быстро заскучают от многих классических произведений, не поймут их или поймут, но не так, и заработают аллергию на подобную литературу на многие годы, что случилось, в частности, со мной.Но годы идут, опыт пребывает, взгляды меняются... аллергия потихонечку усмиряется =)И вот на днях я случайно наткнулась на аудиокнигу, ставшую по сути сборником эссе Салтыкова-Щедрина из цикла "За рубежом". Загрузив файлы в плейер, я двинулась по делам. И вот иду я по улице и начинаю смеяться... проходит пара секунд - снова смех!Книга потрясающе иллюстрирует особенности Русского Человека, которые за прошедший век практически не изменились (вот, где надо искать национальную идею - в старых книжках!). Когда я слушала отрывок про русского мальчика в штанах и немецкого мальчика без штанов, удержаться от смеха было невозможно (и теперь мне стало понятно, что Михаил Задорнов в своих выступлениях сегодня продолжает традицию Салтыкова-Щедрина).Смех смехом, а ложки дёгтя в меду не утаишь... Сколько бы не сочилось произведение юмором, грусть о пороках Русского Человека там тоже присутствует. А без неё книги наверное и не было бы, а был бы один сплошной анекдот.Стоит отметить, что помимо всего прочего книга очень хорошо начитана. Всячески рекомендую! ;)
true_face
Отзыв с LiveLib от 16 августа 2022 г., 05:33
Сборник очерков написан в поездке по зарубежным странам (Германия-Швейцария-Франция) в 1880 году. Поездка длилась примерно полгода. И здесь мы видим совсем другого Салтыкова-Щедрина.Не молодого, задорного Мишку Щедрина, посмеивающегося над провинциальным обществом в Губернских очерках, не иронизирующего господина-с Щедрина из Истории одного города, не зрелого бичующего Михаила Щедрина в Господах Головлевых. Перед нами уже пожилой человек, искореженный в поединках с ветряными мельницами, многое потерявший и боящийся даже думать инако.Но в том и состоит ужас талантливого человека — он бы и рад уйти на покой, а вот наблюдательность и мысль успокаиваться не хотят. Он бы и рад писать о загранице, но сердце болит и ноет о родине.Очерки с одной стороны очень интересны как портрет эпохи, точный до каждой черточки, а с другой стороны читается действительно тяжело, потому что каждая строчка пропитана страхом — "а вдруг руки к лопатком и в Сибирь"?Я люблю творчество Салтыкова-Щедрина и мне жаль, что часто его книги оказываются недооцененными. Эти уроки истории — дар потомкам, чтобы мы не наступили на те же грабли. А мы давно уж о них забыли и потираем шишки на тех самых местах что и предки пару столетий назад.Кстати, эта преемственность Михаил Щедрин - Михаил Задорнов тоже очень интересна. Последнего можно не любить, можно игнорировать, но нельзя не признать, что он тоже рисовал портрет своей эпохи через призму иронии, как 100 лет назад это делал первый.Может знаете ещё какие-нибудь интересные путевые заметки других авторов? Буду благодарна за рекомендации. Вообще как относитесь к жанру путевых заметок?

Другой формат