Оценить:
 Рейтинг: 0

Битвы Фэнтези

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32 >>
На страницу:
17 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я подумал, – сказал он, – что так будет удобнее смотреть.

– И не ошибся, – ответила девушка, не отпуская руки Центуриона, когда они выходили наружу.

– Не могу даже представить, как ты рада оказаться дома, после стольких лет.

– Не можешь, – согласилась Елена, – а ещё не можешь представить, как я тебе благодарна.

Она вдруг прильнула к Центуриону и очень крепко обняла его. Повинуясь внезапному порыву, Центурион обнял девушку в ответ и заботливо прижал к себе.

Простояв так какое-то время, Елена, отпустила имперца и снова повернулась лицом к окружавшему их лесу. Центурион хотел убрать руки, но девушка остановила его и наоборот стянула мужские руки на себе сильнее.

Так они и стояли. Молча. Наслаждаясь уединением, вечерней тишиной и присутствием друг друга.

– Спасибо тебе, – едва слышно вдруг произнесла девушка.

– Я уже говорил, – ответил имперец, – это не моя заслуга.

– Ещё и как твоя!

Девушка развернулась, взглянула в лицо Центуриона дрожащими глазами, затем взяла его за руку и потянула за собой обратно в форт.

– Пойдём, – решительно сказала она.

– Куда же? – следуя за Еленой, уточнил Центурион.

– Хочу отблагодарить тебя, как следует.

* * *

На утро, после ухода Елены, счастливый и полный уверенности в себе, Центурион вызвал Маркуса. Старый друг прибыл почти сиюминутно и, оценив внешний вид Центуриона, радостно воскликнул:

– Ха! Старый ты пройдоха! Ты всё-таки отведал радости плотской любви! – Маркус потряс товарища за плечи, – Наконец-то ты стал мужчиной. Поздравляю!

– Большое спасибо, старина, – ответил Центурион, высвобождаясь из рук Маркуса, – твои поздравления очень кстати.

– Конечно! Проклятие, мой друг нашёл любовь, давайте за это выпьем!

Маркус подошёл к столу, взял кувшин, наполнил два кубка и протянул один товарищу.

– Ты ведь в курсе, что у меня и прежде были женщины? – спросил Центурион, принимая кубок.

– По сравнению со мной – считай, что не было.

– Не стану спорить, – пожал плечами Центурион, затем стукнулся своим кубком о кубок друга, и они выпили.

– Ну что? – наливая себе новую порцию, спросил Маркус, – Как она? Хороша, а?

– Во-первых, – ставя кубок на стол ответил Центурион, – я не собираюсь это обсуждать, а, во-вторых, я вызвал тебя по другой причине.

– Другой?

– Да. Я собираюсь на разведку. Нельзя продолжать сидеть сложа руки. Сергиус где-то на этом острове, и я обязан отыскать его, как можно скорее.

– Тебе не терпится, я гляжу. Стоит ли тебе напоминать, что мы ничего не знаем о здешних местах?

– Не стоит, Маркус. Я и сам это знаю. Но как мы соберём информацию, если будем оставаться тут? Правильно. Никак.

– Но ты сильно рискуешь, отправляясь сам. Пошли пару отрядов, дождись их возвращения и…

– Нет, старина. Я так не могу. Не могу отправить кого-то на риск, а сам остаться в безопасности. И, к тому же, за мной должок Сергиусу за ту резню. Я обязан лично его отыскать.

– И как же ты собираешься это сделать?

– Я возьму небольшой отряд. Мы прошвырнёмся по окрестностям и вернёмся через пару дней. А до тех пор, ты останешься тут за командира.

Центурион положил руку на плечо товарища и продолжил:

– Я ведь могу на тебя положиться, старина?

– Он ещё спрашивает! – Маркус обнял друга, – Конечно можешь!

– Отлично, – Центурион отошёл и налил себе ещё вина, – пока меня не будет, продолжай укреплять форт и тренировать новобранцев. Чувствую, скоро нам потребуется показать, на что способны имперские войска.

– Ха! К твоему возвращению, этот форт будет неприступной крепостью, с самыми отважными и крепкими защитниками! Даю слово!

– Это я и хотел услышать, – ответил Центурион, салютнул другу и они вновь осушили кубки.

* * *

О том, кого брать в свой отряд, Центурион даже не задумывался. Его претореанцы не пережили бы, если бы он взял с собой кого-то другого.

Едва он объявил им о намерении выдвинуться в разведку, солдаты засияли от предоставленной возможности проявить себя перед командиром. Спустя час они уже стояли перед его шатром, готовые к разведке, в полном обмундировании и с припасами в дорогу.

– Центурион, – неуверенно позвал Брутус, – входя в шатёр командира, – Вы позволите?

– Конечно, – отвлёкшись от полировки меча ответил Центурион, – слушаю.

– Мы готовы выдвигаться, мой командир. Все претореанцы, в полном составе перед вашим шатром ждут команды.

– Как? Уже? Ох, я сейчас выйду.

Брутус кивнул и вышел на улицу. Центурион весело отметил про себя подготовку его солдат, критически оценил качество клинка и удовлетворённо убрал его в ножны. Затем облачился в доспехи, взял походную сумку и вышел к подчинённым.

Как и сказал Брутус, претореанцы стояли в шеренгу перед шатром. Все, как один, гладковыбритые и короткостриженые, одетые в походную форму, они были словно копиями друг друга, но, всё же, с небольшими отличиями. Увидев командира, имперцы вытянулись в струну, ожидая приказаний. Центурион довольно кивнул, оценив отряд в общем, но решил, что было бы неплохо осмотреть и каждого из бойцов в отдельности.

Первым он подошёл к Брутусу. Из-за спины воина выглядывал закреплённый щит, начищенный шлем ярко блестел на солнце, а лицо выражало готовность ко всему блеском голубых глаз. Центурион кивнул ему и подошёл к следующему солдату.

Аверкий выглядел в точности как его брат, за исключением того, что на его спине был закреплён боевой топор, а не щит.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32 >>
На страницу:
17 из 32

Другие электронные книги автора Михаил Семёнович Карабашьян

Другие аудиокниги автора Михаил Семёнович Карабашьян