Завтра он разберется и непременно выяснит личность виновника. И накажет. А сейчас волк всеми силами пытался заставить себя выйти за порог комнаты. Однако никакие уговоры пока не срабатывали. Кончиками пальцев Эрлинг гладил нежный бархат кожи ладони, жадно вдыхал тонкий аромат девчонки и понимал, что он только сейчас, рядом с ней, начинает жить.
* * *
Глава 6
Фина проснулась, едва сумела разлепить тяжелые веки, выдохнула. Казалось, что во сне она тонула в липком болоте, старательно тянувшем ее на дно. И дышать было тяжело, словно кто-то со всей силы ударил ее в грудь, и ребра раскрошились, вспороли острыми осколками легкие, мешая делать глубокие вдохи.
Девушка не могла поднять руки, а когда удалось, с удивлением обнаружила кусок лейкопластыря, фиксировавшего катетер. Рядом с кроватью – капельница.
Кьелл удивленно моргнула, пытаясь вспомнить, все, что случилось перед сном. Засыпала она, кажется, в доме советника Эрлинга, в его постели. А проснулась … Где?
Белоснежные стены и огромные окна, через которые лился солнечный свет, явно не были частью лесного домика, принадлежащего советнику. Свет резал чувствительное зрение точно острым камнем, на секунды ослепляя и дезориентируя. Однако девушка, осмотревшись, поняла, что находится она в лазарете. И словно читая ее мысли, рядом с ней появилась женщина средних лет, добродушно улыбающаяся, в белоснежном чепчике и халате.
– Очнулась, девочка? – уточнила женщина и присела на стул рядом с койкой, на которой лежала Фина. – Как себя чувствуешь? Говорить можешь?
Фина на секунду замерла, пытаясь прокрутить в памяти тот момент, который бы пояснил ей, как именно она попала в лазарет из домика Рандольфа. Но ничего, пустота, будто Фина засыпала именно здесь, в стенах лазарета академии, а не там, в лесу.
– Как поживает ваша пациента, доктор? – негромкий, но властный мужской голос перетянул внимание Фины на посетителя.
В нескольких метрах от койки Кьелл стоял Эрлинг. И Фина подловила себя на идиотской мысли, что ей было бы приятнее, если бы рядом оказался совсем другой мужчина, тоже Эрлинг, но не этот.
А тем временем ректор приблизился еще на шаг. Темные глаза профессора цепко следили за каждым движением девушки, сверлили ее лицо взором, от которого Фина ощущала дискомфорт.
– Я в порядке, – попыталась произнести Руфина, до конца не понимая, что с ней произошло. Вместо разборчивой фразы с губ слетело мычание, и глотку опалило огнем.
– Вижу, – скупо обронил Эрлинг и вдруг подсунул под нос Руфине ее потрепанный учебник, который, как она помнила, благополучно потерялся во время камнепада. – Откуда у тебя вот это?
– Выдали в библиотеке, – нахмурилась Кьелл. – Обычный же учебник. Вы сами дали домашку, притащить «укроп».
Ректор хмыкнул.
– Это издание устарело. Мы обновили учебную литературу. Я считал, что все экземпляры утилизированы. Теперь никто не заставляет студентов бродить по лесу в поисках исчезнувших трав. «Укроп», как ты выразилась, Руфина, отыскать невозможно. А в твоем случае, как мы теперь знаем, еще и опасно. Но кто-то намерено вручил тебе именно эту книгу, чтобы отправить на никому ненужные поиски. Отдыхай, Кьелл. Я свяжусь с твоим отцом. Сообщу, что кризис миновал.
– Сколько я здесь? – шепнула Фина, прикрывая веки. Думать девушка могла с трудом, понадеявшись, что позже, когда станет легче, она непременно «тепло» пообщается с Ханной и Хильдой и поблагодарит за такой прелестный подарок.
Разговор с ректором отобрал все силы. А девушка пока даже не успела выяснить, что с ней, и как именно она сюда попала.
– Третий день. У тебя сильная простуда, – принялась рассказывать врач. – Когда тебя принес… когда тебя доставили к нам, ты была без сознания.
– Не выношу холод, – скривилась Фина.
– Да, теперь мы все об этом знаем, – загадочно подмигнул ректор и вышел из палаты.
Почему-то Руфина жутко смутилась, перехватив усмешку в хитром взоре Эрлинга. И вспомнился совсем другой, но тоже Эрлинг.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: