Что ж, Сойе нехотя кивнул:
– Ладно… Делайте, как знаете. Живите тихо… – и, обращаясь к Андре, добавил, – Поправляйтесь, сударь! И… до новой встречи! Да… я всё-таки, пусть и редко, буду вас навещать…
I. Глава 08. Длинный день.
– Господин Сойе, – вдруг воскликнул Брант, – Пожалуй, я провожу вас. Мне уже давно пора отправляться в Розаэль…
Жофрей вышел следом, и Андре остался один. Первой пришла мысль, что раз Брант уезжает, значит скоро появится Диана. И тут же подумалось: «Как же это возможно? Как графиня де Розаэль может знать точное время отъезда Бранта? Он появится в её замке и тогда она отправится сюда? Или она уже где-то недалёко, затаилась в засаде, и только дожидается его отъезда? Но это уже совсем невероятно! И как же ей разминутся с Сойе и его людьми?..»
Андре ещё не перебрал все возможные варианты, когда вдруг на пороге его комнаты и правда появилась Диана, благо дверной полог был открыт. Она возникла бесшумно, словно сама фея грёз воплотилась из вуали мечты и фантазии. Такая свежая, юная, прекрасная! Воистину, сама богиня совершенства!
От изумления Андре даже потерял дар речи. Так и застыл, страшась поверить своим глазам. Прочитав это искреннее восхищение в бездонных синих глазах юноши, Диана в свою очередь смутилась. Это придало её щекам алый румянец, сделавший её ещё более очаровательной, если такое вообще возможно!
– Я не помешала? – наконец, девушка решилась нарушить молчание.
– Помешали?! – воскликнул в ответ Андре, – Признаюсь, я только о вас и думал! Старался представить, как скоро увижу вас вновь!
– Я ведь обещала!..
Жофрей застал Диану уже сидящей у кровати Андре, молодые люди так мило ворковали, что старый лекарь уже собирался ретироваться, да бы не мешать, но Диана заметила-таки его:
– Жофрей, ты что-то хотел?
– Да, доченька, надо бы покормить нашего героя…
Так радостно разделяясь между собой хлопоты по уходу за Андре, Диана и Жофрей не давали ему скучать. Время летело незаметно.
– Здесь сегодня утром побывал Гийом Сойе, верно? – вдруг спросила Диана.
– Да, верно. Откуда вы знаете?
В ответ Диана чуть покраснела:
– Я видела, как он уезжал вместе с Брантом.
– И следопыты Сойе тебя, дочка, не заметили?! – Жофрей хитро сощурился.
– Заметил, один, Гюстав Талло, я его знаю, мы с ним большие друзья. Мы перекинулись парой слов… Думаю, он потом доложит об этом Сойе… Вот только не знаю… страшиться ли этого.
– Страшиться точно не надо, – Жофрей авторитетно хмыкнул, – Гийом Сойе вам верный друг.
– А Брант?! – воскликнула Диана быстрее, чем успела подумать.
– И Брант тоже. Как же иначе?!
– Ну, не знаю… Его запрет на мои визиты…
– Мы же уже договорились, – и Жофрей удивлённо повёл бровью.
– А вы что скажете, Андре? Гийом Сойе займёт сторону Бранта, если тот решит перевезти вас?.. Вы сегодня познакомились с ним. У вас уже может быть своё мнение.
В ответ Андре вдруг кивнул и озадаченно поджал губы:
– У меня сложилось впечатление, что Соей зовёт Бранта господином непросто из вежливости. И да, пожалуй, он примет сторону Бранта.
При таких словах юноши Жофрей с нескрываемым интересов развернулся к нему, а Диана с досадой щёлкнула пальцами:
– Вот и я о том же говорю. Жофрей, признавайся, в чём дело?! По какому такому праву Брант так здесь распоряжается?!
– Он целитель от Бога, – и Жофрей неопределённо повёл руками.
– Ты тоже целитель от Бога, – уже завелась Диана, – Причина в другом! Признавайся!
Но Жофрей откровенно не хотел продолжать этот разговор, и стал судорожно искать предлог, чтобы увернуться. Наблюдая за его смятением, Андре сощурился:
– Сойе назвал Бранта…
В тот же миг глаза Жофрея расширились едва ли не от страха, и заметивший это Андре запнулся, замолчал.
– Как назвал?! – ухватилась-таки за эти слова юноши Диана.
– Назвал? – Андре нахмурился, – Не помню точно… Большим своим другом, кажется.
В ответ Диана недовольно фыркнула, а Жофрей, под предлогом заботы, подошёл к Андре и крепко пожал его плечо…
* * *
Время не стояло на месте, и вот уже Жофрей настойчиво указал на часы, Диана ласково улыбнулась своему безрукому рыцарю и уехала. Но скучать Андре не пришлось. Не прошло и четверти часа, как перед домом Мага Пейрана появилась телега, гружёная мешками и всякой утварью. Её пригнали три человека. Как оказалось, эти трое были одной семьёй: пожилые отец с матерью и их сын, крепкий малый примерно лет тридцати – тридцати пяти. Они привезли продовольствие и кое-что из посуды. Мать семейства, бойкая лет шестидесяти женщина, собралась остаться для помощи Жофрею по хозяйству и в уходе за раненным.
– Во так?! – Жофрей лукаво сощурился, – Да ты смелая женщина, Агнес! А не боишься, что твой муж приревнует тебя ко мне?
– А ты, старик, намерен дать ему такой повод? – хитро усмехнулась в ответ Агнес.
– Только попробуй, плут, – тут же откликнулся муж, – Узнаю, что ты позволяешь себе лишнее или обижаешь мою жену, все кости тебе пересчитаю. Будешь потом сам себя лечить.
В ответ Жофрей от души рассмеялся:
– Ладно-ладно, Аим, напугал. Не обижу я твою королеву.
– Надо думать, – тоже улыбнулся в ответ Аим, человек, как и Жофрей совершенно седой, но тоже крепкий духов и телом, – Я с сыновьями буду привозить к тебе нашу хозяйку, буду забирать, к вечеру… Разберёмся.
– А как же твой собственный дом, голубушка? – Жофрей стал серьёзнее.
В ответ женщина светло улыбнулась:
– Ты же знаешь, у меня большая семья. Мои собственные дети выросли. Три невестки нянчатся со своими малолетками. Им-то уж точно не отлучиться. Но за домом легко присмотрят.
– Хорошо… Это хорошо… А провизии-то сколько навезли?! Зачем же так много? – продолжал любопытствовать Жофрей.