Вот они нырнули в черноту, образованную глубоким проёмом дверей, и оттуда донёсся приглушённый шёпот:
– Ты уверен, что это здесь?
– Положись на меня. Ведь они сказали, что барон со своей подопечной остановился в гостинице «Золотой рог», верно? Тогда посмотри на вывеску вон там! Видишь? К тому же, глянь направо, вон, на втором перекрёстке тот злосчастный трактир, где на нас напали…
– Да, вижу… Графиня де Монсар… Я должен поблагодарить её лично!
– Вот и в твоей жизни появилась прекрасная дама, – тихо рассмеялся Фрэнк.
– А то! И не в пример тебе, я знаю её имя! Сеньорита Коэльо графиня де Монсар… Кто бы мог подумать, что наши с ней пути пересеклись ещё в Грандоне. Дружище, поверь, Крахтью рядом с этой девушкой смотрелся бы как таракан рядом с голубкой!
– Тогда я напомню тебе, что в Грандоне мы спасли другого, более достойного претендента на её руку, – не удержался Фрэнк.
– Думаешь, я забыл? – возмутился Анри, – Это лишь ещё одна причина, почему нам надо увидеться. Узнаем, как она относится к этому де Валеньи… Если и он её сердцу не мил…
– И что тогда?! Что!? Ладно, не отвечай. Сейчас не время и не место для таких разговоров…
– Согласен. Пошли, – и Анри выскользнул из их укрытия.
Через миг они скрылись в тени дома напротив гостиницы «Золотой рог». Надо сказать, что эта гостиница была во многих смыслах особенным зданием. Не в пример многим другим, её не подпирали справа и слева соседи. Напротив, её хозяин мог позволить себе иметь собственную конюшню, хозяйственный двор и даже небольшой сад, а постояльцам предоставлял комнаты с видом на две главные улицы Рунда, благо гостиница стояла на перекрёстке.
– Ну и?.. – растерялся Анри.
– Тише! – и Фрэнк заставил друга глубже погрузиться в тень дверного проёма.
Мимо прошагал стражник.
– О! Да, кажется, нас ждут! – вырвалось у Анри.
– А что я тебе говорил?
– Что это очень рискованно. Даже если так, неужели это нас остановит?! Я должен её увидеть! Я должен узнать, что это барон так ко мне привязался. Это стоит риска.
– Да, МЫ должны это узнать… – в задумчивости отозвался Фрэнк, – Но, сдается мне, ты хотел сказать, что риска стоят глаза графини. Если они хоть чуточку похожи на те, что я видел в Туманной Гавани, то я тебя понимаю. Ладно…
– В Туманной Гавани? Ты про ту красавицу, что встретил там перед отплытием «Святой Елены»?
– Да… Говорили, что твоя графиня живёт на втором этаже. Но где?
– Задачка… в окна заглядывать трудно…
Друзья пришли в замешательство. Вдруг в проёме одного из тускло освещённых окон показался женский силуэт, и Анри тут же схватил друга за руку:
– Это она!!!
– Где?!!
Анри поднял с мостовой маленький камешек и, прежде чем Фрэнк успел его остановить, метко запустил им в желанное окно. Этот зов был тотчас услышан. Окно распахнулось, и друзья различили девичий силуэт. Хоть темнота и не позволяла рассмотреть лицо девушки, Анри уже не сомневался, что попал в цель. Он нашёл свою спасительницу! Это оказалось проще простого! Впрочем… Только он собрался выйти из тени, как вновь услышал шаги приближающегося караульного. Девушка отпрянула от окна, похоже тоже не жаждала встречи с ночным стражем.
– Он мне надоел! – заскрипел зубами Анри.
– И мне, – согласился Фрэнк, – Подожди секунду.
И Анри увидел, что друг извлёк из-за пояса нож.
– Стоит ли? – остановил было его Анри.
– Конечно, не стоит, – просто согласился Фрэнк, но тем не менее нож не опустил.
Напротив, он взял его за лезвие, и не успел Анри моргнуть, как нож глухо врезался своей рукояткой в макушку стражника, который как раз в этот момент неосторожно снял шляпу.
– Браво! – одобрил Анри, – Пусть поспит.
Друзья дружно подхватили оглушённого и утащили в тень. Фрэнк подобрал нож, а Анри уже схватился за верёвку, которую они прикупили пару часов назад в небольшой суконной лавке так, на всякий случай.
Графиня ждала их, открыто высунулась из окна, и теперь стало ясно, что она ещё даже не собиралась ложиться спать. Напротив, её волосы собраны в высокую прическу, и одета она в добротное тёмное платье. Анри подобно лассо раскрутил верёвку, и девушка, ловко поймав прилетевший конец, поспешила закрепить его в комнате.
– Каково?! – удивлённо одобрил Анри, кивнув другу.
Фрэнк стоял рядом, стараясь держать под контролем всю улицу, но второй возглас друга всё-таки привлёк его внимание:
– Э, да она и впрямь не в себе!
Френсис поднял глаза и увидел, что не Анри лезет наверх, а графиня с неожиданным проворством спускается вниз, и длинные пышные юбки её платья чудесным образом никак не мешают ей в этом. Друзья остолбенели от неожиданности. Ещё пара секунд, и вот уже эта удивительная девушка стоит рядом с ними. Она быстро поправила юбки, благо в её платье их было несколько слоёв, крепче стянула узел огромной тёмной шали, которую лихо носила повязанной через плечо, дёрнула за верёвку, ставшую для неё лестницей на свободу, и та послушно соскользнула к её ногам. Только теперь Анри ожил, совершенно не задумываясь, поднял верёвку и смотал.
– Скорее, господа, бежим! – умоляющий и в то же время властный шёпот побудил молодых людей к действию.
И все трое в одно мгновение ока скрылись в соседнем переулке.
* * *
Пробираясь наощупь в кромешной темноте, Фрэнк не смог не опрокинуть попавшийся под ноги стул, и тот с оглушительным грохотом повалился на пол.
– Не волнуйтесь! Сейчас будет свет, – юноша поспешил ободрить спутников и скоро щёлкнул огнивом.
Лучина очень неохотно согласилась пробудиться ото сна, но теперь, всё-таки занявшись делом, ожила на славу, не только мрак разорвала, но и завела шаловливую песню в тихом треске сухого дерева. Френсис пристроил её в креплении на столе и осмотрелся.
Это была старая давно покинутая людьми хибара. На остатках мебели лежал махровый слой пыли, а покосившиеся и кое-где обвалившиеся балки стен и потолка были основательно заплетены густой паутиной.
– Не лучшее место для ночлега, но в нашем положении выбирать не приходится. Считайте, нам повезло, даже нищие не позарились, так что хозяева тут мы… – Фрэнк смущённо развёл руками и развернулся к своим спутникам.
Как и следовало ожидать, всё внимание Анри было обращено к их прекрасной спутнице. Он умудрялся и скамью очищать от мусора, и то и дело поглядывать на девушку, затеяв нечто вроде лукавой игры: встретит её взгляд, искренне смутится, тут же отвернётся, но уже через секунду вновь поднимает к ней глаза. А так как симпатия эта была взаимной, неудивительно, что игра нашла своё продолжение. Молодая графиня и не пыталась скрыть свой огромный интерес к Анри. Она стояла рядом с ним, открыто рассматривала его, изучала, и сейчас, похоже, совсем забыла, что разделяет общество не одного, а двух молодых незнакомых мужчин.
Френсис видел её со спины, мог оценить изящное телосложение, гордую осанку идеально прямой спины, добротность темно-коричневого платья и огромной цветастой шали. Вот только лицо разглядеть пока не было никакой возможности. Густые чёрные волосы затейливо собраны на затылке и скреплены шпильками, украшенными драгоценными камнями. Эта причёска выгодно подчёркивала длинную шею девушки, и Френсису страшно захотелось увидеть и лицо, но… всё-таки это гостья Анри! Сегодня она, можно сказать, спасла его! И это ожидаемо, что ей нет дела ни до кого другого. Так что Френсис не стал драматизировать по этому поводу, усмехнулся, и достал из-под стола корзину с овощами и фруктами.
– У нас даже есть, что перекусить, – тихо поздравил он сам себя. Выбрав яблоко получше, Фрэнк тщательно вытер его и решил предложить это угощение гостье.
Девушка только-только опустилась на предложенное Анри место. Френсис рассудил, что будет уместнее, если графиню угостит именно Анри, и толкнул того в бок. Друзья поняли друг друга без слов. Анри благодарно кивнул и протянул девушке приготовленное Фрэнком яблоко.