– Я оставил другую таблетку, – объяснил Сондерс. – На вид они все одинаковые. А мои способности позволяют взять любую вещь, которую я вижу, не потревожив сигнализацию.
Кого-то, значит, ждет сюрприз. Кого-то, кто воспользуется подмененной таблеткой и будет считать себя неуязвимым. Еще одним венатором станет меньше, и это хорошо. Но что делать с по-настоящему неуязвимым Сондерсом?
– И как долго держится эффект?
Этого Сондерс не знал. В Мюррей проводили опыты на животных, давали им какие-то микрочастички чудо-мела. Подопытные мыши прожили по три года и умерли от старости, так и оставшись неуязвимыми, подопытная макака прекрасно чувствовала себя уже десять лет, умирать не собиралась, и обнаглела до крайности потому, что с ней ровным счетом ничего нельзя было сделать. Даже яды не брали.
Панацея, она панацея и есть.
– Рад за вас, мистер Сондерс, – сказал Заноза неискренне. Сложно радоваться за человека, когда он – неуязвимый венатор. Даже за уязвимого венатора сложно радоваться. – Ну, а что с засадой? Откуда вы узнали, что за мисс Су-Лин придем мы трое?
От командования. Ну, ясное дело. Мог бы и не спрашивать. Откуда узнало командование – вот настоящий вопрос.
Об этом Сондерс не знал. Разумеется. Он не был рядовым венатором, но и ординарием не был, а если кто-то в Мюррей имел источник информации среди вампиров (если у кого-то из Мюррей уже была кровь вампиров, близких к тийрмастеру), то об этом, по-любому, даже не все ординарии знали.
И, кстати, о крови. С вампиром многое можно сделать, получив его кровь. Много разных неприятных вещей, болезненных для тех, кто воображает, что чувствует боль. На страхе перед этой болью можно выстроить… отношения. Тут как с людьми – боль сильный стимул. Но вампиры – бессмертные, прочные и очень хитрые твари. Взаимодействуя с ними, полагаться на страх слишком самонадеянно. Даже на любовь полагаться нельзя. Либо венаторы Мюррей обнаглели настолько, что решили, будто страха достаточно, и тогда дни их сочтены, либо у них есть способ полностью подчинять вампиров с помощью крови.
А это умеют лишь другие вампиры. Немногие. С особенными дайнами.
Жаль, что этих немногих не настолько мало, чтобы можно было допросить всех.
– Сможешь позвать его, когда он понадобится? – спросил Ясаки. – Умеешь это делать?
– Я все умею… – Заноза прикусил язык. Не далее, как в начале ночи японец наглядно продемонстрировал, что умеет он не все. Убил Шеди несколькими словами. Сказал, что это дайны убеждения, но Заноза и представить не мог, как они действуют. – Смогу.
– Хорошо. У меня к нему вопросов нет.
Ясаки обошел Сондерса, осмотрел Занозу:
– Встать можешь?
– Ясное дело, – Заноза подобрал изуродованные пистолеты, поднялся на ноги. – Не хотел быть выше него. Мистер Сондерс, забудьте о том, что видели нас. Скажите, что мы забросали подвал гранатами и не стали сюда спускаться.
– Разумно, – сказал Ясаки. – Идем.
– Хорошая работа, – Турок ожидал их у двери в подвал. – К Сондерсу вопросов больше нет, это верно.
– Я б тебя тоже поспрашивал, – невысказанная мысль была очевидна. – И тебя, – Заноза глянул на Ясаки, – про дайны.
– Про страх, – уточнил тот. – Венатор сказал, ты не умеешь бояться. Нужно научиться, если хочешь использовать всю силу дайнов. Я научу.
– Вот спасибо, – перспектива не вдохновляла.
– Не благодари, – отозвался японец с полной невозмутимостью.
* * *
Уборку предоставили венаторам. Раз уж Сондерс уцелел в бойне, пусть сам объясняет начальству, как это вышло и почему погибли все остальные. Ну, и куда девать двенадцать трупов пусть будет проблемой Мюррей. Если бы в доме погибли все, для уничтожения тел пришлось бы, как и было задумано, использовать ресурсы «Турецкой крепости», но если можно переложить неприятную работу на неприятных людей, этим нужно пользоваться.
Хасан не испытывал к венаторам никаких особенных чувств, однако они были врагами, а врагам надо вредить даже в мелочах.
И давно ли он стал считать дюжину убитых – мелочью?
С тем, чтобы забрать мисс Су-Лин из коттеджа, где она проводила уик-энд, не возникло никаких сложностей. У Вимеза были свои полномочия. Он привез девушку за город, и он же должен был ее увезти. В Мюррей доверяли бойцам его ранга, ранга Шеди или Сондерса, поэтому никаких дополнительных подтверждений от командования не потребовалось.
Хасан видел, как Вимез повел актрису к машине, маленькому «форду», который выгнал из гаража телохранитель. Дверца приткнувшегося рядом с фургоном «ролл-ройса» открылась, Заноза выбрался под дождь – Хасан слышал в наушнике, как он тихо, очень как-то по-кошачьи, шипит ругательства – и пошел к парочке, сунув левую руку в карман плаща. Решил поздороваться с мисс Су-Лин? Или попрощаться с Вимезом?
Ни то, ни другое.
С мисс Су-Лин Заноза, правда, раскланялся: она к тому времени уже села в машину. А с Вимезом заговорил.
– Поезжай завтра в Столфорд, ок? Окажи мне такую услугу.
Что ответил венатор, Хасан не слышал, но видел, как тот с энтузиазмом закивал. Ну да, чего еще ожидать? За эту ночь довелось познакомиться с троими функционерами Мюррей, и все трое готовы были по просьбе Занозы в лепешку разбиться. А двенадцать не готовых ночь попросту не пережили.
– Из города выезжай по М5, – продолжал Заноза, – через десять миль сверни на Тропку Дугварда. Смотри внимательно, указатель можно сразу и не заметить. А как свернешь – набирай скорость. Не снимай ногу с газа и забудь про тормоза. Договорились?
Вимез сказал что-то неслышное, но слушать было и незачем, улыбка говорила сама за себя.
– Вот и отлично! Буду признателен.
Заноза развернулся и пошел обратно к машине, по мере приближения все замедляя шаги. Подойдя к «роллс-ройсу» он вновь чертыхнулся и нахохлился, мокрый и весь какой-то несчастный.
– Я рацию не снял, – услышал Хасан недовольный голос, – а ты мне не сказал. Нечестно.
– Ну, – Хасан открыл дверь фургона, – я узнал все твои страшные тайны. Теперь можешь отдать.
Заноза сдернул с головы гарнитуру, вытащил из кармана рацию. Проделывать это одной рукой ему было не слишком удобно. Хасан вспомнил, как он снимал бронежилет, ругался, с трудом справляясь с ремнями, но обшипев Арни за предложение помощи. То ли мальчик чересчур самостоятельный, то ли у него проблемы с тем, чтобы подпускать к себе кого-то ближе, чем на полметра.
Насколько он помнил, рука выглядела плохо. И судя по тому, что Заноза не желал вынуть ее из кармана, лучше ей за прошедшие полчаса не стало.
– Вимез говорил, в твоей машине механика. С одной рукой ты вести не сможешь, а он уехал.
– Пфф, – Заноза отвернулся, дернул плечом. – Это не проблема.
– Я его отвезу, – Минамото встал со своего места.
Хороший выход. Они с Занозой неплохо сработались и, кажется, нашли общий язык. Японец даже обещал его чему-то научить.
Обещал научить бояться.
– Я сам, – сказал Хасан, – не беспокойтесь. Блэкинг, доставишь мистера Ясаки туда, куда он скажет.
– Да, господин, – прогудел Блэкинг.
Хасан вышел из фургона. Заноза уставился на него сердито и вызывающе.
– Я сам могу…