Отряхнув гнус нудный с плеч,
Учёный врач продолжил речь:
«Но найти траву – полдела…
Надлежит ещё умело
Сбор из трав домой снести,
Обсушить дня три в тени,
Каждый вид обмолотить,
Семена с трав получить.
По весне, в другой уж год,
Посеять зёрна в огород,
А когда они взойдут
И на солнце подрастут,
Превратившись в Мураву,
Приготовить ту телку
В виде фитоэликсиров
И аптекарских гарниров!..
Лишь пройдя сей долгий путь,
Сможет он себе вернуть
Силу и здоровье
Бычье да коровье!»
Травушка-муравушка –
Во поле хозяюшка –
Многодетная кума,
У которой – деток тьма.
Её в пример «воде живой»
Зовут у нас «живой травой».
Трава сия волшебная,
Как вода целебная,
И на свете каждому
Видится по-разному:
Жукам – чащобою столбов,
Скотине – выставкой ковров!
Раньше в Вятушке родной
Было всё под Муравой,
А теперь её и днём
Не найти вам с фонарём.
Заросли здесь все поля,
Заболотились луга.
Так что трудная задача
Предстояла для «мучачо».
Ну и вот, прошла неделя,
Бык Му-Ик поправил дело:
Он телка на спички-ноги
Всё ж поставил кармой йоги:
Тот пошёл, забыв про боль,
Хоть и тихо, как король.
Сборы ж молнией прошли…
Собирать-то что могли?
У телёнка и коров
Нет болотных сапогов.