Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна Греты

Год написания книги
2021
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Тайна Греты
Оресте Колетта

Брандо Конте вышел из-под пера настоящего частного детектива. Он хорошо знает психологию человека, для него это как качели: между интуицией и случайностью. Несмотря на большой опыт за спиной, адреналин, его верный друг и помощник, никуда не исчез, и каждое новое дело он проживает, как первое. Его жизнь никогда не была тихой и спокойной: ему пришлось рано научиться, что значит действовать. Сначала чтобы выжить, затем уже ради удовольствия. Похищение девушки по имени Грета – его новое дело.

Тайна Греты

Оресте Колетта

Переводчик Марина Слегтина

© Оресте Колетта, 2021

© Марина Слегтина, перевод, 2021

ISBN 978-5-0053-0889-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Оресте Колетта

Тайна Греты

Автобиографическая повесть итальянского частного детектива

Перевод с итальянского Слегтиной Марины

© 2020 Magnum Security Investigations Srl

www.m-s-i.it

Частное сыскное агентство

Автор хочет предупредить читателя, что любые совпадения с реальными людьми и местами случайны, хотя именно реальные события послужили вдохновением для написания этой книги. Все имена и фамилии в целях конфиденциальности были изменены. А вот адреналин остался настоящим, и теперь он Ваш.

Все права защищены, включая права на полное или частичное воспроизведение в любой форме.

Книга была переведена на русский язык и распространена на итальянском языке на семи рынках как в цифровом, так и в печатном формате.

Следите за нами Instagram @ilsegretodigreta

Автор обложки Сара Де Анджелис

Художник-оформитель Давиде Тиано

6 сентября 2020 года, всего через пару месяцев после публикации шпионского детектива «Тайна Греты» в Италии, книга стала бестселлером Амазона, заняв седьмое место в списке.

11 ноября 2020 года по приглашению Kindle Direct Publishing, Оресте Колетта и его роман приняли участие в церемонии награждения литературной премией Amazon Storyteller 2020.

В связи с неожиданным успехом, автор решил все вырученные средства пожертвовать общественной организации Sportello Investigatore Amico, чтобы поддержать проект помощи матерям – жертвам насилия и запугивания.

Дополнительную информацию можно получить на сайте

www.m-s-i.it

Об авторе

Оресте Колетта родился в Неаполе. Получив диплом, он начал свою деятельность в области разведки. Его оригинальный подход к делу привел к тому, что он занялся частными расследованиями по окончанию своей карьеры в правоохранительных органах. Его привлекла возможность быть свободным, выходить за пределы схематизма, используя вместе с тем классические методы шпионажа и расследования.

Параллельно успешно закончил магистратуру в области юриспруденции, защищая экспериментальные тезисы по уголовно-процессуальному праву «Участие частного детектива в расследованиях с целью защиты»

Руководитель частного сыскного агентства Magnum Security Investigations, обладатель лицензии на ведение гражданских и уголовных процессов, принявший участие во многих важнейших судебных заседаниях в Италии. Испытывая истинную страсть к делу, он уже около пятнадцати лет защищает частные и общественные интересы своих клиентов при поддержке органов государственной власти.

О переводчике

Марина Слегтина – не профессиональный переводчик, но человек искренне любящий иностранные языки и литературу.

Марина тесно сотрудничала с автором книги на протяжении своей работы, чтобы максимально понять ту мысль и идею, которую хотел донести Оресте до своего читателя. Потому что в этом произведении главное не сложноподчиненные предложения, а переживания, наблюдения, выводы и взгляды на этот мир настоящего итальянского частного детектива.

Автор о своей книге

«Тайна Греты» родилась как автобиографическая повесть в период пандемии COVID-19, охватившей весь мир.

«Благодаря этой пандемии я смог сделать что-то, на что в обычной жизни мне не хватило бы времени», – признается автор. «Эта книга настоящая, как и те события, которые в ней описаны, и о которых ты сейчас будешь читать. Все было на самом деле, наряду с эмоциями, которые я пережил. Я не писатель и это было серьезной задачей – придумать, написать и опубликовать за двадцать один день. Я хотел вложить в нее мысль, что содержание имеет больше значения, чем правильные формы глагола, а для достижения цели мужество может быть важнее таланта.

Повесть, которую держишь в руках – это оригинальное произведение, рассказывающее о реальных событиях, переплетая прошлое и настоящее, написанная на одном дыхании за одиннадцать длинных ночей».

Посвящается

Главному Джузеппе в моей жизни

То, что ты не можешь рассказать,

Ты можешь описать в романе,

Чтобы время не стерло.

Во времена всеобщей лжи говорить правду – это экстремизм.

    – Джордж Оруэлл

Ничто великое в мире не совершается без страсти.

    – Георг Гегель

Давид смело атаковал Голиафа, встретившись лицом к лицу с великаном внутри себя. Не выйдя на бой с Голиафом, Давид никогла бы не стал великим человеком.

    – Брандо Конте

Предисловие
1 2 3 4 5 ... 7 >>
На страницу:
1 из 7