– Успокойся и выслушай, Колт, – призвал Дрейк. – Я подстроил все для того, чтобы ты понял, кем она является на самом деле. Все, что она рассказала тебе, – ложь. Лили приехала в Париж вовсе не для того, чтобы отыскать свою тетю.
Колт устремил полный отвращения взгляд с ползающей у него в ногах Лили на русского.
– Она приехала сюда для того, чтобы найти богатого мужа и устроить свою жизнь, – продолжал Дрейк спокойно, словно это всем было известно. – У нее самой нет ни гроша. Я слышал о ней еще в Лондоне, когда она была любовницей одного старика до тех пор, пока он не устал от нее.
Лили в бешенстве потрясала кулаками, губы ее скривились в уродливой гримасе.
– Ты – подонок! Развратный подонок! Ты лжешь! Скажи, что ты лжешь, иначе я выцарапаю тебе глаза…
Она поднялась на колени, готовая наброситься на Дрейка, но Колт опередил ее, отшвырнув в сторону ногой.
– Лучше уйди с глаз моих! – прорычал он.
Дрейк тем временем продолжил:
– Я узнал ее в тот первый вечер, когда мы все вместе собрались за ужином. Дани рассказала мне о том, как она оказалась в вашем доме, и я сразу понял, что она задумала.
Лили завизжала, попыталась встать на ноги, но Колт снова толкнул ее.
– Я хотел помочь тебе, Колт. Когда Дани сказала, что ты собираешься жениться на ней, я решил, что должен что-то предпринять, убедить тебя не совершать страшной ошибки.
Колт чувствовал, что Драгомир говорит правду, и все же не испытывал к нему благодарности. Он мучительно, горько прозрел – снова его обманула женщина. Он был унижен, растоптан.
А человек, который открыл ему глаза, стоял теперь перед ним и с сожалением смотрел на него.
Колт ненавидел, когда его жалели, поэтому он был страшно зол на Дрейка.
В этот момент из лифта вышла Дани. Мгновение она стояла в дверях, не понимая, что происходит. Что делают здесь Колт и Лили, и почему Лили валяется на полу и истошно вопит? Почему Драгомир стоит за диваном, словно прячется?
Колт потерял всякий контроль над собой, кинулся через всю комнату к Дрейку и хотел схватить его за горло. Они повалились на пол, увлекая за собой стоявшие светильник и стол.
Дани в ужасе закричала:
– Прекратите! Вы с ума сошли!
Дрейк с трудом удерживал Колта за руки, не давая ему подняться. Он не хотел бить его, но и не собирался позволять ему избить себя. Он сел на Колта верхом, но тот не думал сдаваться.
Дрейк вдруг осознал, что здесь находится Дани, и почувствовал себя так, словно именно его пригвоздили к полу.
– Это не то, что ты думаешь…
– Именно то! – перебила его Лили. – Он послал мне записку, попросил прийти сюда, затем напал на меня и теперь пытается выкрутиться из всего этого. Спроси Колта! Он обнаружил записку и поэтому оказался здесь.
Колту было нестерпимо больно, но он понял и согласно кивнул.
– Я действительно послал записку, но не Лили, – невозмутимо откликнулся Дрейк, надеясь, что ему удастся убедить Дани. – Она была адресована Колту, и в ней содержалась просьба прийти сюда сегодня вечером. Я хотел подстроить все так, чтобы он обнаружил ее здесь и понял, что Лили ничуть им не дорожила, а просто ищет богатого мужа. – Он покачал головой. – Не могу понять, как он мог так превратно истолковать мое послание.
Колт усмехнулся, усилием воли заставляя себя подняться.
– Твоя записка предназначалась вовсе не мне, чертов ублюдок! Лили порвала ее, но я смог разобрать довольно для того, чтобы узнать, от кого она.
Дрейк ударил себя ладонью по лбу. Колт не получал его записку!
Кто-то другой перехватил ее. Кто и почему, выяснится позже. Теперь самое главное – уладить эту неразбериху. Боже, как смотрит на него Дани! Какая боль в ее глазах!
Он протянул ей руку:
– Ты веришь мне?
Он услышал ее голос, холодный, доносящийся словно из могилы.
– Я всегда знала, какой ты на самом деле, но сердце продолжало бороться с разумом. Теперь довольно, – тихо промолвила она, повернулась и направилась к лифту.
– Подожди! – поспешил Колт следом за ней, и двери лифта захлопнулись.
Дрейк почувствовал, что его охватывает злоба. Неужели Дани окажется такой же эгоистичной и упрямой, как все другие… как его мать?
Лили встала и с ненавистью смотрела на него. Голубые, глаза ее потемнели от ярости.
– Лучше вызови лифт, Лили, – бросил ей Дрейк.
Он повернулся и вышел из комнаты.
Лили поплелась к лифту.
Сирил легко и бесшумно отворил окно и залез внутрь. Магазин Дани был тускло освещен светом от уличной лампы, однако он и без этого знал дорогу, поскольку прекрасно запомнил расположение магазина.
Направившись прямо к стене, на которой висели картины, обнаруженные в Монако, Сирил нашел ту, которая была ему нужна, снял ее с крючка и снова вылез в окно, крепко прижав к груди драгоценную добычу. Он не стал закрывать окно. Пусть это выглядит как кража – именно так он задумал. Подозрение будет направлено на Дрейка, ведь именно он неожиданно и таинственно исчезнет!
Он поспешил по переулку, останавливаясь в темноте только затем, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, и продолжая свой путь.
Дрейк нахмурился, услышав, как кто-то постучал в дверь.
– Кто там? – спросил он. Господи, ведь только три часа утра!
– Телеграмма, сэр.
Дрейка мгновенно охватили мрачные предчувствия. Новости об аресте матери, о ее побеге из Сибири тоже приходили в ночные часы.
Именно в такой час получил он и известие о смерти отца.
Дрейк глубоко вздохнул, невольная дрожь прошла по его телу.
– Месье Драгомир, – сказали тихо, но настойчиво. – Пожалуйста, у меня для вас телеграмма.
Дрейк открыл дверь и взял телеграмму, поискал в кармане несколько франков, затем закрыл дверь и разорвал бумагу.
Он читал, и сердце начинало биться все сильнее. Он никогда не слышал о кузене, который прислал телеграмму, но это не имело никакого значения. Любой родственник, в котором текла хоть капля крови Михайловских, хотел бы восстановить честь своего фамильного имени, а этот кузен полагал, что знает, где спрятано яйцо Фаберже.