Оценить:
 Рейтинг: 0

Четвертое крыло

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37 >>
На страницу:
20 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
У меня внутри все сжалось, а по рядам кадетов прокатился ропот. Особенно волновались первогодки. Драконы не были единственными созданиями, способными передавать всадникам силу. Грифоны из Поромиэля тоже обладали такой способностью. Однако драконы поддерживали охранные чары, которые нейтрализовали любую магию, кроме их собственной, внутри наших земель. Границы Наварры представляли собой что-то вроде круга: сила драконов исходила из Долины и не могла простираться дальше определенного рубежа, даже если на каждом аванпосту размещались отряды. Без этой защиты нам был бы полный капец. В деревнях Наварры начался бы охотничий сезон для отрядов из Поромиэля, которые бы непременно явились. Этим жадным засранцам никогда не хватало того, что они имели. Им нужны наши ресурсы, и пока они не научатся довольствоваться торговыми соглашениями, набор на военную службу так и будет продолжаться. У нас просто нет возможности жить спокойно.

Но поскольку нам не объявили о режиме повышенной готовности, защитные чары, должно быть, наложили заново или хотя бы стабилизировали.

– За час до того, как прибыл отряд из Западного крыла, было убито тридцать семь гражданских. Но всадники и драконы сумели отразить атаку, – в конце своей речи профессор Девера сложила руки на груди. – Какие вопросы вы бы задали, основываясь на этой информации? – Она подняла палец. – Я хочу для начала услышать ответы от кадетов первого курса.

Первый вопрос, который пришел мне на ум, был о том, какого вэйнителя защитные чары вообще дали сбой, но, вероятнее всего, мне не ответят на него в зале, полном кадетов с нулевым уровнем допуска к засекреченной информации. Так что я углубилась в изучение карты. Хребет Эсбенских гор был самой высокой точкой нашей восточной границы с Брайевиком, и это делало его наименее вероятной зоной атаки – грифоны не так хорошо были приспособлены к высоте, как драконы. Возможно, это было связано с тем, что они наполовину львы и лишь наполовину орлы, и потому не способны выдерживать разреженный воздух на большой высоте.

Также не стоило забывать о причине, по которой мы успешно отражали все крупные нападения на нашу территорию не только в период нескончаемой четырехвековой войны, но и за последние шестьсот лет в целом. Наши способности, как владение силой, так и печати, превосходили возможности противников, потому что драконы обладали большей магической мощью, чем грифоны.

Так почему они атаковали тот горный хребет? По какой причине магическая защита там пошатнулась?

– Давайте, первокурсники, продемонстрируйте мне, что наделены чем-то помимо хорошего баланса. Покажите свою способность к критическому мышлению, – потребовала профессор Девера. – Сейчас важно, как никогда, чтобы вы были готовы к тому, что находится за пределами этих стен.

– Защита впервые дала сбой? – спросил кадет первого курса, сидевший на пару рядов впереди меня.

Профессор Девера переглянулась с Маркемом, а потом повернулась к кадету:

– Нет.

Мое сердце заколотилось в бешеном темпе, а в аудитории стало оглушительно тихо.

Это не первый случай.

Одна из девочек откашлялась:

– И как… часто это случается?

Профессор Маркем проницательно сощурился, глядя на нее.

– Это вне вашей компетенции, кадет. – Он повернулся к нашему подразделению: – Жду следующий вопрос именно о нападении, которое мы обсуждаем.

– Сколько потерь понесло крыло? – спросил первогодок справа от меня.

– Ранили одного дракона. Один всадник погиб.

В зале снова зашептались. Если мы переживем выпускной – это не гарантирует, что мы выживем на службе. Статистически бо?льшая часть всадников не доживала до пенсии. Особенно с учетом количества всадников, которые погибли в последние два года.

– Почему вы задали именно этот вопрос? – осведомилась профессор Девера.

– Для того чтобы понимать численность подкреплений, которые могут понадобиться, – ответил кадет.

Профессор Девера кивнула и повернулась к Приору, самому робкому первогодку в нашем отряде. Он поднял было руку, но сразу же ее опустил, нахмурив брови.

– Вы хотели задать вопрос?

–Да.

Он кивнул, и несколько черных прядей упали ему на глаза. Приор тряхнул головой:

– То есть нет. Неважно.

– Такой решительный, – насмешливо протянула сидящая рядом Лука, язвительная первокурсница из нашего отряда, от которой я любой ценой предпочла бы держаться подальше.

Она наклонила голову, а курсанты вокруг нее засмеялись. Уголок ее рта приподнялся в ухмылке, и она перекинула длинные каштановые волосы через плечо движением, в котором было что угодно, кроме случайности. Как и я, она была одной из немногих девушек, которые не стали стричь волосы. Я, пожалуй, завидовала ее уверенности в том, что никто не посмеет использовать это против нее. Но я не завидовала ее мироощущению и отношению к окружающим, хотя была знакома с ней меньше суток.

– Он из нашего отряда, – Аурелия – по крайней мере, мне казалось, что так ее зовут – осадила Луку, сузив серьезные черные глаза. – Прояви лояльность.

– Да ну. Ни один дракон не свяжет себя с парнем, который не способен решиться даже на то, чтобы задать вопрос. Ты видела его на завтраке этим утром? Он всю очередь пропустил вперед, потому что не мог выбрать между сосиской и беконом. – Лука закатила подведенные глаза.

– Четвертое крыло закончило придираться друг к другу? – спросила профессор Девера, поднимая бровь.

– Спроси, на какой высоте находится деревня, – шепнула я Рианнон.

– Что? – она нахмурилась.

– Просто спроси, – снова прошептала я, стараясь не упускать из памяти совет Даина.

Клянусь, я чувствовала, как он, сидя в семи рядах позади, уставился на мой затылок. Но я не собиралась оборачиваться: где-то там, наверху, сидел еще и Ксейден.

– На какой высоте находится деревня? – спросила Рианнон.

Профессор Девера вновь подняла брови и повернулась к ней.

– Маркем?

– Немногим меньше десяти тысяч футов, – ответил он.

– К чему этот вопрос?

Рианнон покосилась на меня и прочистила горло.

– Мне кажется, что там высоковато для атаки грифонов.

– Хорошая работа, – шепнула я.

– Там действительно высоковато для атаки, – сказала Девера. – Почему бы вам не пояснить, что в этом такого тревожного, кадет Сорренгейл? И может быть, с этого момента вы сами начнете задавать свои вопросы?

Она уставилась на меня так, что я заерзала на сиденье.

Все в аудитории повернулись в мою сторону. Если у кого-то еще оставались сомнения в том, кто я такая, то теперь они полностью рассеялись. Потрясающе.

– Грифоны слабеют на большой высоте, и их способность к магии тоже ослабевает, – сказала я. – Выбор этого места для атаки был нелогичным, если только они не знали, что защитная магия даст сбой. Тем более что деревня, кажется, приблизительно… в часе полета от ближайшего аванпоста? – Я кинула взгляд на карту, чтобы удостовериться, что не выставляю себя дурой. – Чакир находится здесь, ведь так?

Подготовка к карьере писца не прошла даром.

– Так, – уголки губ профессора Деверы приподнялись в улыбке. – Продолжайте рассуждать в том же направлении.

– Подождите секунду. Разве вы не сказали, что отряд всадников прибыл через час? – мои глаза сузились.

<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 37 >>
На страницу:
20 из 37

Другие электронные книги автора Ребекка Яррос

Другие аудиокниги автора Ребекка Яррос