Оценить:
 Рейтинг: 0

Дерзкая леди

Год написания книги
2001
<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 >>
На страницу:
59 из 61
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Онести приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала его в щеку.

– За что это? – не без удивления спросил он.

– За смелость!

Джесс прокашлялся и отстранился:

– Ты готова?

Онести кивнула и подумала, что, если это семейство ее не примет, она сумеет найти другое пристанище. Так уже бывало в ее жизни, и не раз...

Джесс негромко постучал в дверь. Она тут же открылась.

– Нам необходимо видеть господина Антона Джервиса, – сказал он появившемуся на пороге дворецкому.

Тот окинул взглядом сначала его, потом Онести. Затем, отступив на шаг, пропустил обоих в дом и предложил пройти в гостиную.

Это была просторная комната, три стены которой занимали полки с книгами. Огромное окно выходило на лежавшую далеко внизу бухту. Над большим камином, выполненным в старинном английском стиле, висел портрет мужчины средних лет вместе с женщиной примерно того же возраста и двумя маленькими девочками. В отличие от большинства картин портретного жанра, при создании которых от художника традиционно требовали строгого выражения лиц изображаемых персонажей, здесь все четверо улыбались.

У мужчины были густые черные волосы, расчесанные на прямой пробор, темные густые и тщательно подстриженные брови, узкий нос и глубоко посаженные карие глаза. По вискам спускались пышные баки.

У женщины были светло-каштановые волосы и светло-голубые глаза, каких Онести еще ни разу ни у кого не видела. Брови широко раскинулись над чуть полноватым носом. Рот был большой, с полными чувственными губами.

Онести не могла бы назвать эту женщину очень красивой. Но в ней чувствовалась внутренняя грация, что не могло не привлекать внимания.

У ног родителей сидели две девчушки двух или трех лет от роду – видимо, те самые, которые и стали жертвами похищения. Волосы у обеих были гораздо светлее, чем у матери.

– Смотри, Джесс, – воскликнула Онести, указывая на ручку одной из девочек, – вон мое кольцо!

В этот момент в гостиную вошел высокий широкоплечий человек.

– Чем могу служить? – не особенно приветливо спросил он.

– Мы приехали, чтобы встретиться с господином Антоном Джервисом, – торжественно объявил Джесс.

Глаза вошедшего сразу же сделались узкими и колючими.

– Мистер Джервис сейчас отдыхает и просил его не беспокоить.

– Просим вас передать господину Джервису, что его дочь Энис приехала, чтобы увидеться с ним.

– Это невозможно! Моя кузина давно умерла.

Чуть загорелое лицо кузена посерело.

На лице же Джесса появилась язвительная усмешка.

– Готов поспорить, что вы хотели этого, не так ли? – злобно проговорил он.

– Джесс...

– Нет, Онести! Вы только посмотрите на этого человека! Ведь если бы вы не вернулись, то все богатство мистера Джервиса досталось ему!

– Как вы смеете?! – воскликнул племянник Джервиса. – Этот дом уже шестнадцать лет одет в траур. И если бы я мог вернуть Энис, то сделал бы это немедля! Вы даже представить себе не можете, сколько раз я желал, чтобы из той проклятой бухты мертвым вытащили меня, а не несчастных девчушек! Нет, господа! Я не знаю, в какую игру вы играете, но попросил бы вас обоих немедленно уйти из этого дома!

– Мы оба останемся здесь! – твердо объявила Онести.

– Ах вот как?! – воскликнул племянник. – Тогда мне не остается ничего другого, как...

Он схватил со стола колокольчик и позвонил. В дверях тут же появился слуга.

– Вызовите полицию!

– Прекрасная идея! – подхватил Джесс. – Но одновременно пригласите и адвоката. Вам он очень понадобится!

– Кто вы такой, чтобы давать распоряжения?

– Разрешите представиться: Джесс Джонс – агент разыскного агентства «Пинкертон», нанятый для поимки Дьюса Магуайра.

– Детектив?

– Да.

– Мы действительно нанимали детектива для поимки того мерзавца. Но это было очень давно!

– Тогда кто же нанимал Джесса? – недоуменно спросила Онести.

– Это сделал я, – раздался голос откуда-то сверху.

Все подняли головы и увидели человека, спускавшегося по лестнице со второго этажа.

Это был статный мужчина, чуть старше средних лет, в коричневой шелковой мантии, в которую обычно облачаются на судебных процессах юристы, надетой поверх брюк и белой рубахи.

Племянник тут же подбежал к нему, помог спуститься с последних ступенек и усадил на старинный стул в стиле времен королевы Анны.

– Дядя, почему вы встали с постели? – спросил он учтиво.

– Алекс, я поспешил вниз, чтобы приветствовать свою родную дочь Энис, возвратившуюся в отцовский дом.

Дядя улыбался, но на ресницах его дрожали слезы.

– Дядюшка, Энис, к сожалению, здесь нет! – пробормотал Алекс.

– Кто же тогда стоит передо мной? Или ты не узнаешь золотистые кудри ее матери?

– Вы... мой отец? – срывающимся от волнения голосом спросила Онести.

– Дядюшка, перед вами всего лишь очередная авантюристка, желающая нажиться на нашей трагедии! – поспешил вмешаться Алекс.
<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 >>
На страницу:
59 из 61