– Что происходит? – Из соседнего здания, всецело принадлежащего сотрудникам научного отдела, выбежал Виреон, а за ним, отмахиваясь от собственных длинных волос, Софора.
Несколько обескураженная встречными вопросами, я сделала шаг назад, однако Виреон уже понял ситуацию по-своему и толкнул Грача в грудь. Мак отлетела в сторону – препятствий для драки не осталось никаких, и Грач с упоением размахнулся кулаком. Меня он навряд ли стал бы бить по-настоящему, зато так вовремя подвернувшийся под руку Виреон показался ему отличным способом выплеснуть гнев. Памятуя о гигантской пропасти между их физическими данными, я торопливо подняла голову и воскликнула:
– Ракша, спускайся! Разними их!
К счастью, побоище завершилось прежде, чем Грач успел серьезно покалечить своего оппонента. Ракша двумя хитрыми ударами заставил их отпустить друг друга и распластаться на земле, после чего, весьма довольный собой, отошел к Нертере, хмуро наблюдавшей со стороны. Я же склонилась над Виреоном – у него оказался сломан нос и разбита губа.
– Зачем ты полез? Ты же даже не знаешь, о чем мы спорили.
– Он на тебя замахивался.
– Герой, что ли? – Не удержавшись от улыбки, я взяла из рук Софоры смоченную в холодной воде тряпку и принялась вытирать кровь с его лица. – Не делай так больше. Я сама могу за себя постоять.
– Ты в порядке, Виреон? – Рядом вскоре присела Мак, хотя первым, к моему неудовольствию, она все равно осмотрела Грача.
– Чем больше в разведку будут брать девчонок, тем чаще будет случаться подобное, – бросил проходящий мимо Ваху. – До сих пор помню, что тут творилось, когда Нертеру к нам распределили.
– И что же творилось? – угрюмо поинтересовался Ракша.
– Дрались за нее одни, а она выбрала другого.
– Помолчи, – одернула его Нертера и обвела внимательным взглядом участников незапланированного побоища. – Вам нужна медицинская помощь?
– Нет, – отрезал Грач, потирая рассеченную бровь. – Лучше покажите, где здесь поесть можно.
– Через полтора часа вас отведут на обед, а пока устраивайтесь в казарме на первом этаже, где свободно. Ванда, – Нертера поманила меня пальцем, – я хочу еще немного позаниматься с тобой на саблях перед вылазкой. Пойдем.
7 глава
В поисковую группу к Бадису записались восемь человек, не считая тех, кто был обязан по умолчанию. Среди добровольцев были и Мак с Грачом: сестра не пожелала отпускать меня за пределы базы одну, а Грач бродил везде за ней по пятам, явно воображая себя ее мрачным телохранителем. Его извечное присутствие откровенно раздражало меня, так что, улучив момент, когда мы томились в ожидании у ворот, я сразу посетовала на это Мак:
– Почему ты общаешься с ним? Он же вздорный, грубый, гадкий…
– Ты совсем его не знаешь, Ванда.
– Разве имеет значение, чем занимаются его сестра и мать, если он сам ведет себя как последняя свинья? Чужие проступки не могут оправдать его собственные.
– Ты права, оправдать не могут, – послушно кивнула она. – Зато могут объяснить.
Больше на тему Грача мы с ней не говорили. Мне было так сложно представить его в качестве жертвы обстоятельств, что я даже не пожелала услышать эти объяснения. Мак, в свою очередь, не стала навязывать их мне.
Вслед за Бадисом мы выбрались на открытую местность, и сестра тотчас стиснула рукоять сабли, взволнованно оглядываясь. Я успокаивающе похлопала ее по плечу.
– Мы еще не скоро встретим мозгоедов. Они обычно не подходят к нашим стенам.
– Вот и ошибаешься, – мгновенно возразил Ваху, расслышав мои слова. – Разные случаи бывали, один раз целая толпа у Беты ошивалась. Так что не теряйте бдительность.
Смущенная его замечанием, я торопливо закивала, а Мак резвее забегала округлившимися от страха глазами по протянувшемуся перед нами зеленому полю. Маршрут Бадис выбрал практически тот же самый, каким мы ходили несколько дней назад, разыскивая годящегося для контакта мозгоеда, однако ближе к опушке повернул значительно левее. Там, едва мы ступили под ветви деревьев, он велел всем перестроиться в длинную поисковую цепь.
– Отряд Кулана не мог уйти далеко. Либо сейчас мы найдем их останки, либо… – Бадис оборвал себя, не договорив. Наверняка он подумал о том, что исчезнувшие разведчики, если не погибли, могли пополнить ряды мозгоедов. – Присматривайте друг за другом.
Я вытащила из ножен саблю и с опаской двинулась вперед. На лекциях мне рассказывали, что мозгоеды не лазают по деревьям и не беспокоятся о шуме собственных шагов, так что каких-либо хитроумных засад от них можно было не ждать, однако просмотреть хотя бы одного из них и пропустить себе за спину означало почти наверняка лишиться содержимого черепа. Мак, со страхом глядя вглубь леса, шла по правую сторону от меня. Ее, в отличие от меня на моей первой вылазке, не интересовали ни громадные деревья, ни диковинные цветы, ни ярко-синее небо над головой, что, пожалуй, было даже к лучшему: по крайней мере, ее уж точно ничего не могло отвлечь. Я часто поворачивалась в ее сторону, следя за ее состоянием, из-за чего вскоре получила от Ваху взбучку.
– Сосредоточься на своем квадрате, Ванда. Так ты подставляешь и меня.
– Извини.
Мы прошли километров пять, прежде чем Ваху заметил двух мозгоедов, петляющих между стволами, и дал сигнал Бадису. Затем с самоуверенной ухмылкой обратился ко мне:
– Смотри и учись, Ванда. Эти бестолочи сами полезут на наши клинки. Главное, что мы вовремя их обнаружили.
Мозгоеды передвигались на ногах, хотя и сильно горбились, напоминая лысых кенгуру. Оба выбрали своей добычей Ваху и, утробно рыча, бросились на него; тот сделал размеренный шаг в сторону, выстраивая их перпендикулярно собственной сабле, после чего наотмашь ударил, нанизывая на нее монстров, как грибы на шампур.
– Теперь руби им головы.
Я с опаской приблизилась. Первый мозгоед повернул ко мне внушающее трепет лицо с пустыми глазницами и жадно вытянул язык. Ваху глубже вогнал в него клинок, а сам резко сдал назад, чтобы ненароком не встретиться с его изогнутыми когтями.
– Не тяни, Ванда.
Я размахнулась саблей, вкладывая в этот размах всю силу, на какую только была способна, но снести мозгоеду голову за один удар все равно не сумела. На руки мне брызнула черная отвратительно пахнущая жидкость, заменяющая ему кровь, и Мак, наблюдавшая за нами со стороны, брезгливо сморщилась. Ваху же поучительно заявил:
– В позвонок попала. Не вешай нос, эту ошибку все разведчики периодически допускают.
Опасаясь, что мозгоеды вот-вот сорвутся с крючка и бросятся на нас, я взметнула клинок еще раз и со второй попытки завершила начатое. Затем так же спешно обезглавила монстра, стоящего позади, и отступила, тяжело дыша.
– Лучше бы ты сам их… что если бы они успели…
– Не успели бы: удары вроде того, какой нанес им я, их здорово ослабляют. – Ваху прищурился, глядя вдаль, и изумленно воскликнул: – Еще один, надо же! Уж не группа ли Кулана, в самом деле. Давай, Мак, этот твой.
Обеими руками сжимая саблю, я встала рядом с сестрой, чтобы помочь ей в случае чего, однако она на удивление ловко расправилась с очередным мозгоедом, появившимся на нашем пути. Лишь потом, с минуту поглядев на отделенную от туловища лысую, безглазую голову, она резко отвернулась и облокотилась на ближайшее дерево в попытке усмирить подступившую к горлу тошноту. Ваху, не обращая внимания на ее страдания, опустился возле мертвого монстра на корточки.
– Так и есть. Медальон на золотой цепочке – это сам сержант Кулан.
– Напрасно мы поспешили, – пробормотала я, касаясь блестящего украшения на впалой груди мозгоеда. – Мне нужно было установить с ним контакт и попытаться выяснить, что произошло.
– У нас сейчас другая миссия, Ванда. Я доложу Бадису, а вы оставайтесь здесь.
Цепь по обе стороны от нас замерла. Я расслышала вдалеке хрипловатый голос Нертеры, предлагающей вернуться на базу, и резкие возражения какого-то незнакомого разведчика, считающего, что нужно продолжать поиски до тех пор, пока не найдутся все члены пропавшего отряда. Мак повернула ко мне зеленое лицо и с ужасом спросила:
– Неужели на поверхности нам остается только это? Погибнуть от когтей мозгоедов или же присоединиться к ним?
– Нет, если мы поймем, почему одни становятся жертвами, а другие – хищниками. – Я недолго подержала в руке золотой медальон, после чего резко выпустила его, в одно мгновение решаясь. – Помоги мне.
– С чем?
– Мы должны поймать живого мозгоеда.
Над лесом разнесся зычный окрик Бадиса, предупреждающий разведчиков о появлении еще нескольких монстров в центральном секторе. Поисковая цепь принялась неспешно стягиваться в хорошо защищенный многоугольник; мы с Мак чуть отделились от остальных, чтобы зацепить самого крайнего мозгоеда и изучить его на предмет полезных воспоминаний. Мак подманила его поближе, после чего попыталась проткнуть и насадить его на свой клинок, как поступил недавно Ваху, однако монстр неожиданно увернулся. Потеряв к ней интерес или попросту испугавшись, он проворно крутанулся на выгнутых ногах и бросился на меня. Такого поворота никто из нас не ожидал. Я отступила, отмахиваясь саблей, но он все равно задел когтями мой лоб, явно метя в скрывающийся за ним мозг. Лицо тотчас вспыхнуло от щиплющей боли, а мозгоед оглушительно зарычал и в следующую свою атаку выбил оружие из моей руки.