Оценить:
 Рейтинг: 0

Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 9 (М-Н)

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30 >>
На страницу:
13 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

(3) (а) Никакой закон не должен предписывать применение коллективных наказаний.

(b) Ничто в этой части не должно препятствовать наложению коллективных наказаний на членов вооруженных и военизированных сил в соответствии с законом, регулирующим дисциплину в этих силах.

Статья 39. Арест

(1) Всякий раз, когда любое лицо обвиняется в преступлении, ему, пока обвинение не отозвано, должна быть предоставлена возможность быть в разумное время справедливо заслушанным независимым и беспристрастным судом, учрежденным по закону.

(2) Любой суд или другой принимающий правовое решение орган власти, на который законом возложено определение существования или объема гражданских прав или обязанностей, должен быть независимым и беспристрастным; и там, где процедуры такого определения были начаты любым лицом перед таким судом или другим принимающим решение органом власти, этому лицу должна быть предоставлена возможность быть справедливо заслушанным в разумное время.

(3) Все процессы в любом суде и процедуры, относящиеся к определению, существуют ли и в каком объеме гражданские права и обязанности определенного лица, перед любым другим принимающим решение, органом власти, включая оглашение решений суда или иного органа власти, должны быть произведены открыто (in public), если все их стороны не согласились сделать исключение.

(5) Любое лицо, обвиняемое в преступлении, должно считаться невиновным, пока его вина не доказана или он не признан виновным.

(6) Любое лицо, обвиняемое в преступлении:

(а) должно быть письменно проинформировано подробно и на том языке, который оно понимает, о характере преступления, в котором оно обвиняется;

(b) должно получить достаточное время и благоприятные условия для подготовки к своей защите;

(с) должно получить возможность защищать себя лично или через юридического представителя, а лицо, которое не в состоянии оплатить такое юридическое представительство так, как это разумно требуется обстоятельствами его положения, должно иметь право иметь такое представительство за общественный (public) счет;

(d) должно быть обеспечено необходимыми условиями для того, чтобы: лично или через его юридического представителя допрашивать перед любым судом свидетелей, вызванных обвинением; добиться присутствия свидетелей, разумные издержки которых подлежат оплате, и провести их допрос перед судом в его интересах на тех же условиях, которые применяются к свидетелям, вызванным обвинением; и

(е) должно иметь возможность пользоваться бесплатной помощью переводчика, если оно не понимает языка, используемого при проверке обвинения, а процесс в суде не должен происходить в отсутствие этого лица, кроме как с его собственного согласия, если оно не ведет себя таким образом, что делает продолжение процесса в его присутствии невозможным, и суд не постановляет удалить это лицо и продолжать процесс в его отсутствие.

(7) Если лицо находится под судом за преступление, то этому обвиняемому лицу или от его имени, уполномоченному им любому иному лицу должна быть предоставлена в течение разумного отрезка времени после вынесения приговора копия любого протокола (record) судебного заседания, составленного судом или от имени суда, для использования обвиняемым лицом, если оно этого требует и при условии разумной оплаты, которая может быть предписана законом.

(8) Никто не должен считаться виновным в преступлении за любое действие или бездействие, которое в то время, когда оно имело место, не являлось преступлением, и за любое преступление не может быть наложено никакое наказание, если оно является более суровым по степени или характеру, нежели максимальное наказание, которое могло быть наложено за это преступление в то время, когда оно было совершено.

(9) Никакое лицо, доказавшее, что оно уже было под судом за преступление и этот компетентный суд осудил или оправдал его, не должно снова быть предано суду за это же преступление.

(10) Никакое лицо, судимое за преступление, не должно быть принуждено давать свидетельские показания в своем деле.

Статья 42. Собрания, объединения

(1) Никому не следует препятствовать в пользовании его свободой мирных собраний и объединения, то есть его правом мирно и свободно собираться и объединяться с другими лицами и в особенности создавать профессиональные и иные союзы или объединения для защиты его интересов и входить в состав таких союзов и объединений.

Глава V. Президент

Статья 48. Назначение

(1) В Мальте должен быть Президент. Президент Мальты должен назначаться резолюцией Палаты представителей.

(2) Не должно определяться как могущее быть назначенным на должность Президента Мальты лицо, которое:

(а) не является гражданином Мальты; или

(b) занимает или занимало должность Главного судьи или другого судьи в Высших судах; или

(с) оно является несоответствующим для назначения на любую публичную должность.

Глава VII. Исполнительная власть

Статья 78. Президент

(1) Исполнительной властью Мальты облечен Президент.

(2) Исполнительная власть Мальты должна осуществляться Президентом как непосредственно, так и через подчиненных ему должностных лиц.

Статья 79. Кабинет

(1) Должен существовать Кабинет Мальты, который должен состоять из премьер-министра и такого числа других министров, которые могут быть назначены в соответствии со статьей 80 этой Конституции.

(2) Кабинет должен осуществлять общее руководство и контроль за властями Мальты и должен быть коллективно ответственным за это перед парламентом.

Статья 96. Назначение судей

(1) Судьи Высших судов должны назначаться Президентом.

(2) Никто не может быть признан обладающим качествами, необходимыми для назначения судьей Высших судов, если в течение двенадцатилетнего периода или периодов, в сумме составляющих двенадцать лет, он не был практикующим адвокатом в Мальте, или не служил магистратом в Мальте, или не был часть этого срока адвокатом и часть – магистратом.

Статья 97. Окончание пребывания в должности судьи

(1) Соблюдая предписания этой статьи, судья Высших судов должен оставить свою должность, когда он достигает возраста шестьдесят пять лет.

Статья 100. Магистраты

(1) Магистраты низших судов должны назначаться Президентом согласно совету премьер-министра.

(2) Никакое лицо не может быть признано соответствующим требованиям, предъявляемым при назначении на должность или исполняющим обязанности магистрата низших судов, если оно не было практикующим адвокатом в Мальте в течение периода или периодов, в сумме составляющих не менее семи лет.

ЮЭ. Т. 4. С. 18—21.

Melior est jstitia vere praeveniens quam severe puniens – правосудие истинно предупреждающее предпочтительнее, чем сурово карающее.

МАЛЫГИН Александр Яковлевич (1 октября 1948 г.) – доктор юридических наук, профессор.

В 1975г. окончил Академию МВД СССР.

В 1980 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему: «Развитие кадровой функции органов советской милиции в период строительства социализма в СССР, 1917—1936 гг.». В 1992 г. – докторскую диссертацию на тему: «Государственно-правовой статус милиции РСФСР в период проведения новой экономической политики (20-е годы)».

С 1978 г. на преподавательской работе – преподаватель, старший преподаватель, доцент кафедры истории органов внутренних дел Академии МВД СССР. В 1985—1992 гг. – заместитель начальника кафедры государственно-правовых дисциплин Академии МВД СССР. В 1992—1995 гг. – профессор кафедры государственно-правовых дисциплин Академии МВД России, с октября 1995 г. – профессор секции истории и культурологии кафедры философии и политологии Юридического института МВД России. В 2000—2005 гг. – начальник кафедры истории и культурологии Московского областного филиала Московского Университета МВД России.

С июля 2006 г. – профессор кафедры теории и истории Московского областного филиала Московского Университета МВД России.

Сфера научных интересов: проблемы истории государства и права, отечественных правоохранительных органов.

Автор свыше 100 научных публикаций.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30 >>
На страницу:
13 из 30