Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенды Октады

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
13 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

-Как у нас со временем? – с надеждой в голосе спросила графиня. Я внимательно осмотрел плоское плато перед ущельем и, понимая на сколько они устали, сказал:

-Привал.

-Жалеешь? – спросил меня серьезно мастино, растягиваясь в полный рост на траве. Я кивнул. Аргор совершенно непонятно каким образом развел костер между камнями так, что дым от него стал стелиться по земле, не поднимаясь вверх. Он быстро ощипал куропаток и пристроил их над огнем на импровизированных вертелах. Графиня с принцессой, усевшись на камнях близ ручья, стали умываться и приводить себя в порядок. Вскоре мы расположились небольшим полукругом и с аппетитом принялись за еду.

-Граф, куда мы идем? – с полным ртом, невзирая на приличия, спросила Магеллан. Бросив мастино крылышко куропатки, который с необычайным проворством поймал его на лету, ответил:

-Мы идем вверх, глубоко и высоко в Ангерийские горы, сначала к заброшенной ветряной мельнице.

При этих моих словах Аргор заметно побледнел.

-Зачем нам туда? Это плохое место.

-Это обыкновенное место, – твердо сказал я.

Ущелье мы миновали довольно быстро и, преодолев крутой подъем, очутились на горной равнине с буйной растительностью. Высокая трава салатного цвета, с толстыми и неестественно сочными стеблями и листьями доходила до плеч. Яркие благоухающие цветы собирали целые стайки таких же огромных и разноцветных бабочек, которые порхали над всем этим великолепием, сплетаясь в фантастические хороводы.

-Мы просто в раю, – всплеснула руками принцесса.

Аргор усмехнулся, эта долина ему была известна. Даже небо в этом разреженном воздухе казалось более синим. Воздух пьянил своей чистотой и свежестью.

-Как много мы потеряли, не видя такой красоты, – графиня взяла меня под руку.

Сама долина резко обрывалась у каменистой насыпи, на склоне горы, последняя нагромождением неровностей поднималась высоко вверх, где на Солнце искрился белый снег. Где-то там, среди огромных скал и валунов, находилась ветряная мельница, построенная ангерийскими монахами для переработки своего скудного урожая в далекие годы.

-Тихо! – неожиданно воскликнул Аргор и мы невольно замерли, вслушиваясь в звенящую тишину, нарушаемую только гулом цикад. Ко мне, расталкивая густую траву, подошел мастино.

-Я не очень хорошо слышу, но я чувствую запах, он едва уловим, но исходит из ущелья. Думаю, простые лошадки здесь не пасутся. Это всадники, и они поднимаются за нами.

Застрекотала сорока, предупреждая всех, что она потревожена. Я вытащил из-за пояса пистолет и взвел курок. "Не думал, что так быстро…"

-Нужно подниматься вверх, кони не смогут подняться по насыпи.

И в это время со стороны ущелья раздались сначала нестройные крики, ржание коней и послышался лязг железа, который ни с чем мы уже спутать не могли.

-Айсан, веди их вверх! Найдите мельницу – там меня подождете, – приказал я собаке, а сам кинулся к ущелью, подняв над головой пистолет и обнажив палаш. . Графиня, принцесса и Аргор бросились было за мной следом, но грозное рычание собаки остановило их.

-Ты, парень, ступай. Нужно его подстраховать, а вы, дамы, со мной.

Влетев в ущелье, я скатился вниз на несколько метров и остановился. "Спешить не надо, – успокоил я себя. – Все может быть и, даже, ловушка."Прислонившись к стволу какого-то фруктового дерева , я посмотрел вниз. Из-за кустарников шиповника ничего не было видно. Но звуки рубки и громкие голоса стали слышны четче.

Небольшими перебежками, я стал спускаться еще ниже. Миновав добрую половину ущелья, из-за кустарниковой поросли я их увидел. Десятка два всадников, одетых в черную одежду и латы кавалеристов императора Вольмута были атакованы небольшим отрядом конных мавров. Без особого труда я узнал нашего пропавшего великана Алунафа. Он с чудовищной быстротой вращал своей палицей и, уже, успел уложить двух солдат противника. В ущелье всадникам не было никакой возможности развернуться и, быстро оценив это, обе стороны спешились и бой закипел с новой силой. Кавалеристами императора командовал атлетического телосложения командир, которое нельзя было скрыть даже доспехами, высокий светловолосый мужчина с короткой бородкой. Его шлем валялся под ногами, сбитый точным ударом, но защитивший голову хозяина. Мавры, за счет внезапности своего нападения, сначала удачно оттеснили императорских солдат к самому началу ущелья, но в этот момент на подмогу им прибыло еще десятка полтора всадников. И под их натиском, отчаянно сопротивляющиеся мавры, стали отступать.

Рядом со мной неожиданно возник Аргор, он протянул мне второй лук и колчан со стрелами в малиновых опереньях. Когда положение наших защитников стало критическим, мы начали стрелять, тщательно целясь в черных всадников. Дважды я промазал, но Аргор был великолепным стрелком – уже четыре императорских солдата были выбиты точными выстрелами. Их командир, заметив неожиданную подмогу, что-то гортанно крикнул и показал своим мечом в нашу сторону. Несколько его солдат достали арбалеты и стали заряжать в них тяжелые стрелы, к нам бросились пятеро спешившихся всадников с мечами наперевес. Заметив нас, намитриец Алунаф приободрился, и повел своих людей в решительную атаку. Под ударами его палицы раскалывались щиты и шлемы императорских солдат. Великан врубился в их строй, круша противника налево и направо пружинящими ударами, пока не столкнулся с другим, таким же, как и он сам, лихим бойцом – командиром кавалерии Брилайном.

Я толкнул Аргора в бок и указал рукой:

-Арбалетчики.

Парень, увидев их, быстро переместился на другую сторону от меня. А я чтобы не стать идеальной мишенью для стрелков, бросился навстречу их пехотинцам, которые должны были закрыть меня своими спинами. Каждый выстрел зверобоя был смертельным, арбалетчики один за одним полегли, сраженные его стрелами, но последняя стрела тяжелого арбалета все же достала охотника, пригвоздив его тело к стволу дерева. Всего этого я не видел, но почувствовал его боль и последний вздох, вырвавшийся из его груди.

Напавших было пятеро. Они скалили в зверской усмешке свои зубы, ожидая скорой расправы надо мной – еще бы, опытные солдаты, закованные в латы и какой-то штатский франт. Первого я уложил из пистолета еще на подходе, метнув клинок, свалил второго. "А вот с вами немного повозимся," – зло пронеслось в голове. Сделав обманный выпад, вонзил палаш в незащищенное горло третьего, а четвертого оглушил с разворота ударом пистолета, который разлетелся от удара в щепки. Пятый, почувствовав опасность, рванул назад, но было уже поздно. Я настиг его на просеке, рубанул палашом наотмашь. Внизу тоже все закончилось. Два великана лежали рядом, сжимая рукоятки клинков, глубоко впившихся в их тела. Я привстал на колено и приподнял голову Алунафа. Великан посмотрел на меня мутным взглядом:

-Я успел… – прошептал он бледными губами и ушел в вечность. Его мавры, так храбро сражавшиеся впервые не за деньги, а за веру в добро, лежали в ущелье вперемежку с изрубленными ими кавалеристами императора. Я вырвал злосчастную стрелу из груди Аргора и сложил его руки на груди.

-Браво, Ренуар, – услышал я глуховатый голос за спиной: – Хорошую резню вы тут устроили во имя торжества добра. Я бы даже сказал воинствующего добра. Как вам нравится такое определение?

Я повернулся. Среди убитых стоял, закутанный в коричневый плащ советник императора. Лицо его скрывала вечная тень от глубокого надвинутого капюшона, но даже так я различил его мерзкую улыбку.

-Какое сильное чувство праведного гнева сейчас кипит в твоем сердце. Не давай ему остыть граф. И мы лучше поймем друг друга.

Он сделал шаг ко мне, переступая через убитых. Я весь напрягся, готовый сорваться ему навстречу.

-А вот этого делать не стоит, граф. Я сейчас опасаюсь, что с вами не справлюсь. На вашей стороне, чувствую, скопились более темные силы. И как вы все-таки относитесь к этому понятию – добро, особенно когда нарушаются такие постулаты добра: ни убей, ни укради, ни прелюбодействуй ? С последним я, конечно, не прав, но у вас с графиней все еще впереди, – он противно беззвучно засмеялся: – Не обижайтесь, я шучу.

Я прикрыл на мгновение глаза и сосредоточился. В ту же секунду все вокруг пошло ходуном, завертелось по кругу, замелькало, приняло размытые цветные контуры. Мы стояли напротив друг друга на небольшой каменной площадке округлой формы.

-Замечательно, – искренне восхитился он: – Вы, граф, самый достойный из учеников Учителя. Суметь так абстрагироваться. Вы поистине владеете мастерством иллюзий. Но не будем друг друга агитировать. Давайте раскроем карты. Меня, как вы уже давно догадались, интересует только рукоять жезла Октады. Кто мне ее передаст – вы или принцесса, не имеет значения. Взамен, я сделаю все, что хотите. И не отвечайте мне сразу. Во-первых, это неприлично, а во-вторых, будет неправдой. Давайте встретимся где-нибудь ближе к вечеру и уже обсудим все серьезно. "Он пытается проникнуть в меня, – понял я, чувствуя неприятную тяжесть в голове. – Если ему это удастся – тогда конец." Я глубоко вздохнул и стал отвлекаться от услышанного и увиденного: детали своей комнаты в детстве, затем стал вспоминать длинные и непонятные заклинания ангерийских монахов, выдолбленные на стенах пещеры и плохо различимые в свете факелов. Голову отпустило, и я открыл глаза.

-А ты не так прост, – уже зло прохрипел человек в плаще и стал медленно растворяться в воздухе, пока совсем не исчез с площадки.

Подобрав оружие, я медленно поднялся по ущелью и вновь очутился в сказочной долине. У самого его начала меня ждала графиня Урсула. Увидев меня, она встрепенулась и стремительно обняла меня за шею.

-Живой, спасибо тебе, господи! – прошептала она в самое мое ухо и заплакала. Я осторожно погладил ее по бархатистым волосам.

-Все в порядке? Где наши?

-Твой говорящий друг спрятал принцессу и охраняет ее. Я не могла так долго ждать..

-Почему вы не пошли к мельнице? Хотя теперь все равно. Нам надо идти.

В конце долины нас встретили принцесса и мастино. Магеллан охнула, увидев мою окровавленную одежду.

– Аргор?

-Да, ваше высочество. Он погиб как храбрец, а с ним и Алунаф, они уничтожили практически всю погоню.

"Какие честные и храбрые сердца бились у них в груди!" – подумал я про себя, но вслух ничего не сказал, потому что слова были излишни. Пес понуро опустил голову и побрел на насыпь. Я достал теплую одежду из узла и заставил одеться женщин, потом вытащил из металлической коробки рукоять жезла, мерцающего на Солнце загадочным светом, прицепил его к цепочке и повесил себе на шею.

Старая мельница была небольшой, но очень крепкой постройкой. Сложенная из прочных горных пород она возвышалась на небольшом уступе, встречая своими стенами крепкие ветра, продувающие горы.

-И кому понадобилось строить мельницу на такой высоте, – ворчал мастино. Открыв туго прилегающую дверь, мы очутились внутри. Чиркнув огнивом, я зажег факел и осветил аккуратное помещение.

-Сюда, – позвал я и усадил путешественниц на добротные слегка запыленные стулья. Рядом возвышались каменные жернова.

Внутри был небольшой камин, рядом лежала аккуратная куча поленьев. Принцесса удивилась такой находке.

-Это обычный закон гостеприимства, где-то здесь должен еще быть небольшой запас пищи и воды, кровать и теплое одеяло.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
13 из 16

Другие электронные книги автора Рустем Владимирович Кадырбаев