Mais sa muse en Français parlant Grec et Latin
Vit dans l'âge suivant, par un retour grotesque,
Tomber de ses grands mots le faste pédantesque.
Ce poète orgueilleux, trébuché de si haut,
Rendit puis retenus Desportes et Bertaut.
Art Poét., Chant i.
203
Ed. Michiels. Paris, 1858.
204
He was not a courtier for nothing. He held numerous abbacies, and Charles IX. is said to have given him 800 gold pieces, Henri III. 10,000 crowns of silver, in each case for a poetical offering of very small bulk.
205
Ed. Héricault, Montaiglon, and Rothschild. 2 vols. Paris. 1858-1877.
206
Ancien Théâtre Français, vol. iv.
207
A good modern edition has appeared by Förster. Heilbronn, 1882.
208
Ancien Théâtre Français, vol. vi. vii.
209
Cauvin or Chauvin is the more correct form, but the Latinised Calvinus made Calvin more usual. Calvin's works are voluminous. The Institution was published in convenient shape at Paris in 1859.
210
Most of Amyot is accessible only in the old editions. A beautiful edition of the Daphnis and Chloe has been published by L. Glady. London, 1878.
211
Dolet's works are not easily to be found except in public libraries. The standard book on him is that of Mr. R. C. Christie (London, 1880), one of the best monographs on French literary history to be found in any language.
212
2 vols. Paris, 1849.
213
The standard edition until recently has been that of Le Clerc (4 vols. Paris, 1866). That of Louandre in the Bibliothèque Charpentier is handy and useful. MM. Courbet and Roger have begun a handsome edition.
214
The references are to the edition of Louandre.
215
De la Sagesse. 2 vols. Paris, 1789.
216
Ed. 1641.
217
Ed. 1578.
218
Ed. Feugère. Paris, 1846.
219
Ed. Buchon. 2 vols. Paris, 1839. The Société de l'Histoire de France has a voluminous edition on hand. Mérimée, who was a great admirer of Brantôme, began an edition for the Bibliothèque Elzévirienne, but left it unfinished.
220
Montluc's Memoirs, as well as most of those mentioned below, will be found in the collection of Michaud and Poujoulat.
221
The earlier editions of this writer are not complete. In 1875 a full reprint was begun.
222
Ed. Labitte. Paris, 1869.
223
Ed. Courbet. Paris, 1875. In this edition some of the dates and statements in the text, which have been generally accepted, are contested.
224
Ed. Lalanne. 5 vols. Paris, 1862 67; also (poems only) conveniently by Jannet. Paris, 1874. Besides his verse Malherbe wrote some translations of Seneca and Livy, and a great number of letters, including many to Peiresc, a savant of the time who is best known from Gassendi's Life of him.