Оценить:
 Рейтинг: 0

Я хостес, или Дневники русской гейши. Книга первая. Путеводитель в мир хостес

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Менталитет у наших мужиков другой! Поэтому не держись ни за кого, если чувствуешь, что об тебя ноги вытирают. Беги отсюда! Делать здесь нечего! Приедешь в Японию, учи язык, без него туго придется. Всегда следи за своими поступками и будь аккуратнее, когда сближаешься с людьми.

Много советов она мне еще дала. Но самое главное, возродила во мне угасшую было надежду на лучшее и светлое, веру в людей, в дружбу и в любовь. Я знаю, что именно благодаря ей не озлобилась на весь мир. Невольно, не будучи психологом, но обладая тонким чутьем, она помогла мне пережить внутренний кризис.

И хоть виделись мы всего два раза в жизни, а именно когда я первый раз летела в Японию и еще после окончания контракта (пару дней погостила у нее да забрала оставленные вещи), в моей жизни она стала не эпизодическим учителем. Нет! Все сказанное ею я помню до сих пор, а когда надежда снова начинает угасать, открываю дневник и перечитываю.

Еще много лет мы поддерживали связь. Я звонила ей уже из Японии и советовалась. Она мне рассказывала свои новости.

Через пару лет умерла ее мама, и в разговоре со мной Евгения сказала:

– Теперь меня в России ничего не держит.

А спустя какое-то время прислала фото на электронный адрес, где она стоит у моря и улыбается. Внизу была подпись:

«Гавайи – мое новое место проживания!»

Там нашла свое семейное счастье ее младшая дочь и забрала маму к себе.

Евгения для меня яркий пример, что никогда не поздно менять свою жизнь, даже если тебе уже почти шестьдесят лет. Позитивный и светлый человек, который в моей душе оставил лучик тепла и правило: «Ставь мечту и стремись к ней!».

Глава 6. Хабаровск – Ниигата

Выписка из дневника:

«4 марта 2005 года.

Вылетаем завтра в 12:55 до Ниигаты.

Время в пути 2:20.

Потом на машине до города Вакаяма (не слышала о таком)».

В аэропорт Хабаровска я приехала к 11 утра. Там нас уже ждали промоутеры с билетами и напутствиями. Когда вошла в зал ожидания, меня посетило стойкое ощущение дежавю. Подобную картину неделю назад наблюдала в офисе фирмы. Большинство пассажиров самолета были девушки, летящие на работу в Японию. И только пара-тройка японцев, возвращавшихся домой, затесалась в нашу компанию.

Билеты, кстати, оплачивала наша фирма, и мы обязаны были сначала отработать их стоимость, только потом начислялась зарплата.

Промоутер познакомила меня с девушкой по имени София и сказала, что работать будем вместе, в одном клубе. Я как-то сразу прониклась к новой знакомой симпатией и доверием. Чувствовалось в ней внутреннее спокойствие и мудрость. Худенькая, с тихим голосом, но с таким проникновенным взглядом, она напоминала учительницу. София стала для меня безоговорочным авторитетом.

В отличие от меня она летела уже второй раз и молилась, чтобы не в такой же клуб, как до этого[4 - Клуб находился в районе Сайтама, Токорозава, назывался «Радонеж» и пользовался дурной славой. Попасть туда было, наверное, все равно что в концлагерь. Хозяйка клуба, русская женщина, когда-то красавица, а ныне спившаяся и потрепанная жизнью (со слов тех, кто там был по контракту), ненавидела работавших у нее девочек за их молодость и красоту. Масла в огонь подливал ее муж, ловелас, умудрявшийся заводить романы у жены под носом. Что вызывало у той дикую ревность и подозрительность ко всем новеньким и симпатичным работницам. Главным же развлечением директрисы было регулярное употребление виски или коньяка после работы. При этом она заставляла девчонок танцевать до тех пор, пока не напьется до бессознательности и не заснет прямо за столом. Как правило, это происходило к пяти-шести часам утра. (Когда готовилась в печать эта книга и в Сети публиковались главы из нее, мне поступило личное сообщение убрать из текста упоминание о клубе. Я отказала, как говорится, «слава настигла своего героя»).].

После ее рассказа волосы на моей голове не то что бы встали дыбом от страха, они еще и шевелились! Я тоже начала молиться.

К тому моменту, когда нас пригласили на посадку, мы уже общались как хорошие приятельницы.

По счастливой случайности, те девушки, с которыми я знакомилась в аэропорту на пути в Японию для дальнейшей работы в одном клубе, становились моими подругами. С каждым новым контрактом появлялась новая подруга. Всего их было трое. С одной, к сожалению, связь прервалась, а вот две другие до сих пор в моей жизни. Даже несмотря на то, что мы редко общаемся.

И вот наш самолет приземлился, и я стою на трапе. Нет! Не с замиранием сердца! Оно готово выскочить из груди от волнения и переполняющих меня чувств! Новая страна, другой язык, чужая культура.

– Здравствуй, Япония! – сказала я, попыталась вдохнуть воздух полной грудью и… закашлялась.

– Фу, от кого так воняет тухлыми носками?! – начала я оглядываться по сторонам в поисках виновника. Рядом никого не оказалось, и тогда мне стало понятно, что это характерный запах страны. Пахло старыми, залежалыми вещами. Довольно специфично для человека из Сибири.

Скорее всего, связано это с тем, что климат очень влажный и довольно йодированный воздух. Первое время я мучилась. Мне казалось, что не хватает кислорода. Вещи перестирывала регулярно, потому что они пропитывались этим запахом.

Но, как сказал великий классик Ф. М. Достоевский: «Ко всему-то подлец-человек привыкает!».

И спустя какое-то время я перестала замечать этот убийственный аромат, принюхалась.

Первое разочарование уже в аэропорту. Все представления о том, как одеваются японцы и как выглядят, не оправдались. Не увидела я ни мужчин в кимоно, с хвостиком на лбу и катаной за спиной, ни женщин с запудренным лицом. Все были одеты, конечно же не так, как в России, но вполне обыденно и повседневно. А дедулька в рейтузах с вытянутыми коленками, встретившийся нам на пути к месту выдачи багажа, вообще вогнал меня в ступор.

«Ну вот, – подумала я. – И здесь тоже есть ретузоносители! И национальность тут ни при чем. Видимо, это состояние души».

А вот период адаптации прошел незаметно. Я влилась в ритм Японии и полюбила ее с первой же минуты, сразу и навсегда. У большинства же девушек был стресс. Некоторые срывались и закатывали истерики с ночными звонками своим близким, с рыданиями в трубку. Те, кому совсем становилось невмоготу, прерывали контракт, и улетали домой в надежде поскорее забыть поездку в Японию, как страшный сон.

И еще, забегая вперед, скажу: конечно, поразили дороги! Ровные, гладкие, без единой ямочки. Весь путь до клуба казалось, что мы поскользнемся и машину вынесет на обочину.

А когда заехали на хайвей[5 - Хайвей – скоростное шоссе без светофоров, соединяющее не только отдельные районы, но и города. Особенность его в том, что выезжая или въезжая в город, надо заплатить. Стоимость зависит от времени суток и расстояния до крупных городов.], восторгу моему и удивлению не было предела!

Пожалуй, это самые первые впечатления о Японии.

Глава 7. Yokosou, или Как пройти таможню

Как-то в далеком прошлом, в возрасте восьми лет, мне «посчастливилось» впервые побывать у стоматолога. Нужно было удалить молочный зуб. Вколов огромным железным шприцом обезболивающее, как оказалось в дальнейшем, абсолютно не действующее на меня, вырывали фактически наживую. Та боль и страх, что захлебнусь собственной кровью, навсегда остались в моей памяти, нанеся непоправимую психологическую травму.

До момента прохождения японской таможни считала визит к зубному врачу самым страшным событием, которое может произойти.

Ан нет!

Хоть в офисе и дали четкую инструкцию ни в коем случае не говорить про то, что буду заниматься хостес-консумацией[6 - Консумация – приятное общение с гостями клуба. Отдаленно напоминает работу гейши. Важно умение развеселить гостя, заставив забыть о проблемах и делах. Необходимо также поддерживать порядок за столом. Не подразумевает оказание интимных услуг!] (не путать с проституцией), а поджилки все равно предательски тряслись.

За несколько метров до зоны паспортного досмотра начали подкашиваться ноги и участилось сердцебиение. Таможенники исподлобья и с некоторым укором взирали на очередь русских девушек, выстроившихся в ожидании пропуска в лучшую жизнь. Я же, вглядываясь в эти холодные японские лица, всерьез запаниковала.

В итоге, оказавшись перед стойкой, сначала долго не могла найти паспорт, а потом вовсе уронила сумку и кинулась трясущимися руками собирать рассыпавшиеся вещи.

Неожиданно за моей спиной раздались какие-то возгласы, и люди в форме бросились к одной из девушек. Окружив ее со всех сторон и надев наручники, быстро куда-то увели. Беднягу отправили этим же самолетом обратно в Хабаровск, так и не сняв наручники до приземления в России.

Как оказалось позже, она пыталась въехать по чужому паспорту. Кстати говоря, многим это удавалось. Ведь в 2005 году даже в Японии пропускная система оставляла желать лучшего. А жажда денег и благополучия толкала на отчаянные шаги. Для японцев же, как бы это странно ни звучало, все европейцы на одно лицо.

В то время очень распространен был такой способ. Девушка, которой по какой-то причине пришел отказ на въезд в страну, подавала заявление в России на смену имени, заодно меняя и свой имидж. Далее, заявление в милицию об утере паспорта, документ восстанавливали и… она благополучно въезжала вновь. Проверку по отпечаткам пальцев тогда еще не ввели, и многим эта махинация удавалась.

А одна наша знакомая, убегая от нищеты и побоев мужа, вообще пошла на безумный шаг.

Договорившись в порту Владивостока с моряками, нелегально проникла на грузовой корабль, идущий в Японию. А там уже, в открытом море, ее на яхте встречали друзья. Они спрятали ее в глубинке, где иммиграционные службы не особо лютуют и где, судя по последним слухам, она до сих пор живет и радуется жизни.

С нелегальными эмигрантами борются постоянно, но их количество от этого не уменьшается. Затеряться в какой-нибудь деревушке можно на много-много лет, что некоторые успешно и делают.

Одна женщина умудрилась прожить без визы почти двадцать лет. Более того, родила ребенка от японца. Как она ухитрялась обходить систему – загадка. Однако сколько веревочке ни виться… в итоге ее задержали. В течение месяца вместе со своей пятнадцатилетней дочерью она должна была покинуть страну. И вот тут вмешалась общественность. Рыдающий перед камерами ребенок, у которого мир рушился на глазах, вызвал у населения бурю негодования к властям. Ведь для девочки Япония – Родина, а другую страну, где родилась ее мать, она никогда не знала. Разбирательство длилось очень долго, но в итоге их отвоевали. Девочку признали гражданкой Японии, а мать, как единственный опекун, получила право находиться рядом с ней до совершеннолетия.

Итак. Пройдя благополучно первый этап, я приготовилась ко второму, не менее страшному – проверке багажа.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
4 из 6