Любимые фантастические рассказы
Сергей Тарасов
В этом небольшом сборнике фантастических рассказов смешались, как и в жизни, параллельные миры, смешные черти, царство с женой-принцессой, драгоценности, методика создания фантастических рассказов, одушевленные предметы и вещи.
Художник Сергей Тарасов
Сергей Тарасов
Любимые фантастические рассказы
Хандра
Несмотря на то, что дома было масса работы, делать ее мне в выходной день не хотелось. С трудом я заставил себя готовить на кухне обед и ужин, и то лишь потому, что покушать мне надо было обязательно, и мне пришлось заставить себя варить луковый суп, венский шницель, вареники с картошкой, делать пельмени и печь манник. А остальную домашнюю работу заставить себя я не мог: даже под угрозой расстрела или колесования. Я ходил по комнатам, – то там, то здесь подбирал какие-то бумажки, относил их в мусорное ведро, между делом поправлял на стуле одежду и смахивал пыль.
У всех иногда наступало стойкое отвращение к работе, особенно в нерабочий день. Лежать с книгой на диване я не мог, – меня тут же начинала терзать совесть. Смотреть телевизор я уже не мог, так как вчера вечером насмотрелся новостей и рекламы. Можно было посмотреть какой-нибудь фильм с диска или видеокассеты, но я с трудом представлял, что я днем смотрю кино, – через несколько минут совесть начинала терзать меня, как лев или стая грифонов. И самое неприятное было в том, что эта хандра мучила меня в конце календарной осени. А что будет со мной зимой, я даже представить себе не мог.
Наверное, буду читать заготовленные на этот случай книги: на родном, русском языке, а также на французском и английском. А может, еще подучу испанские слова и тогда прочитаю «Буратино» в оригинале. Кстати, в оригинале кровожадный Буратино откусил коту лапу, и это была не сказка, а просто жестокий триллер. Но это в далекой перспективе, а сейчас еще тепло на улице и иногда капает дождь, а зимой будет холодно, северный ветер и остальные зимние прелести, такие, как вьюга, метель и большое количество снега. Но в рабочий день можно себя заставить встать, умыться, побриться и пойти на работу, а в выходной?
Выход из создавшего положения был только один: найти дело, которое можно было сделать, особенно не напрягаясь, и оно было бы мне по душе. Я уселся за письменный стол и начал писать по пунктам все дела, которые мне было лень сделать в течение недели, или на это просто не хватало времени. Написал три пункта и застыл в ожидании, когда мне вспомнится остальные. Самое поразительное заключалось в том, что если бы я писал этот список на работе, у меня бы просто не хватило бумаги, а список дел был бы такой, что их мне хватило бы на год непрерывной работы.
Листок с тремя пунктами я засунул в карандашницу, чтобы он всегда находился у меня перед глазами, – и, если я вспомню какое-то дело, тут же я его запишу. Это было проверенный способ что-то сделать: если я что-то написал, то кровь из носу, я это сделаю. Может, это я так себя программирую, или заклинаю, как маги или чародеи? Но список списком, а мне надо заняться женской работой, несмотря на осеннюю хандру.
Для начала я выбрал для себя самое простое занятие и уселся с осенней теплой курткой на диван. У нее сломался бегунок на кармане, и я не хотел зашивать карман, – так как куда я буду засовывать руку при скором, неминуемом холоде? Возня с молниями это мое любимое занятие, и я никому не поручал вшивать молнии в куртки, менять бегунки или менять зубцы, – это мне нравилось делать самому: – так я боролся с хандрой и ленью. Заменить бегунок это на первый взгляд простая задача, а на самом деле это очень сложно, так как если молния металлическая, то ее надо было выпарывать у начала молнии. Потом зашивать карман, если операция прошла успешно, а это еще тот труд: иголка не лезет в плотный материал, нитки то и дело закручиваются, и когда я занят такой работой, лучше, если рядом со мной никого нет, – особенно детей. Они мгновенно схватывают слова и фразы, которые у меня выскакивают и запоминают, чтобы их произнести в яслях, школе или в трамвае.
Сегодня, как видимо, удачный день для женского труда: – я выкинул старый бегунок, потом среди десятка старых, в коробке для ниток и игл, выбрал, на мой взгляд, самый подходящий бегунок, потом плоскогубцами выдернул часть зубцов у молнии, засунул ее в одну половину молнии, потом удостоверился, что он скользит по ней как родной, и в заключении мне осталась самая трудоемкая операция – засунуть в бегунок остальную часть молнии. Он не хотел лезть, пришлось бритвой аккуратно разрезать два миллиметра у молнии и засунуть эту часть молнии в бегунок. Теперь мне оставалось зашить молнию, так как она будет расходиться, если этого не сделать, – там, где я убрал часть зубцов. Два сантиметра я зашил у молнии толстой ниткой и облегченно выдохнул: операция прошла на редкость удачно и быстро. Отвращение к работе у меня постепенно проходило, и хандра с ленью отступали.
В ходе этой работы я то и дело посматривал на стопку книг на тумбочке, и когда покончил с молнией, то вытащил из стопки книгу, которую давным-давно хотел посмотреть внимательно: – в ней были заклинания, молитвы, заговоры и прочая дребедень, такая как биолокация, заклятия демонов, лозоходство с помощью волшебного прута или лозы, магия и волшебство.
Книга была очень старая, в потертом кожаном переплете и я в упор не помню, где я ее взял. Может, в Нижнем Новгороде, где проходил по книжному рынку, или, скорее, в Париже, где я встретил какого-то уличного торговца с книгами. У него я купил две книги на французском языке. Первая книга, которую я так и не дочитал, был триллер, а вторую так и не открывал вообще: – она потом затерялась в моем доме и вот, объявилась на моей тумбочке, где лежали русские народные сказки, анекдоты, – в общем, среди книг, которые я читал перед сном.
Насколько я помнил, эту книгу на французском языке я не собирался читать перед сном, – я не так хорошо знал этот язык, и еще не хватало, чтобы мне приснились маги, демоны и прочая нечисть, которой хватало в русских народных сказках. А когда я ее покупал, она была без перевода, а сейчас она вдруг сама перевелась, – на русский язык, что было просто невероятно и удивительно. Может, мне это тогда, в Париже, это мне показалось?
А вот русские народные сказки, которые я читал перед сном, все были похожи на научную фантастику для детей, и, как правило, оканчивались благополучно, – словами, «я там был, мед-пиво пил…» и так далее. А в демонов, заклинания, заклятия я не верил. Скорее я бы поверил научной фантастике: – в существование машины времени, оживших динозавров, вторжение инопланетян и прочей ерунде, которую так часто показывают в голливудских фильмах.
Но в лозоходство я был готов поверить, так как когда работал геологом в одной геологической партии, среди нас, геологов был один, который изучал биолокацию одному волшебнику, – на каких-то платных курсах, и платило этому экстрасенсу бухгалтерия нашей геологической партии. Тем не менее, я относился к этому методу скептически, и ни разу не видел, чтобы этот геолог применял лозу для поисков воды или драгоценных камней. Для поисков воды было легче пробурить скважину нашей буровой установкой, а место скопления драгоценных камней на Урале было известно каждому уважающему себя геологу.
Сейчас, когда с работой в министерстве геологии я завязал, почему бы мне не прочесть эту книгу, которая неожиданно объявилась на тумбочке среди сказок и анекдотов? Может это знак свыше? Или снизу. Кроме того, хандра с ленью отступила, и можно было придумать себе другое, более увлекательное занятие – пообедать, например.
Между тем на улице стало темнеть, а это мне не понравилось: – смотреть рекламу и новости вечерами мне было скучно. Вышивать на пяльцах, или крестиком я не мог, так как берег зрение, вязать джемпера и носки тоже, и кроме того, я навязал их очень много, а вот книгу был готов прочесть, уделив ей часть времени, – не в ущерб, конечно, русским народным сказкам и анекдотам.
И вот, когда темнота быстро опустилась на улицу, я завалился на свой удобный диван для сна и открыл эту французскую библию про демонов, магов, заклятий, проклятий, заклинаний и лозоходство. Часть ее, где говорилось о демонах и прочей нечистой силе, я пропустил, а сразу перешел к поискам драгоценностей и денежных знаков с помощью лозы. Это было для меня интересней, так я по натуре и складу характера был поисковик и мог найти все, что было необходимо нашему главному геологу: – кирпичную глину, мрамор, уран, золото, редкие и рассеянные элементы.
Но если я раньше искал их с помощью приборов, интуиции и удаче, не веря при этом ни черту с дьяволом, ни учебникам и методическим руководствам, то почему бы мне не попробовать найти хотя бы деньги с помощью лозы? С водой, драгоценными камнями и украшениями из золота я решил повременить, так как цены лезли вверх с каждой минутой, и я опасался, что вскоре моей пенсии на продажных женщин, коммунальные услуги и еду может не хватить.
Часть книги я пролистал очень быстро, а когда дошел до волшебного прута, остановился. На часах уже было половина двенадцатого, а я еще не прочел ни одного анекдота или русской народной сказки. Положил в книгу закладку, положил ее на тумбочку и принялся читать сказки. Вскоре мне повезло, – я нашел плагиат: – А.С.Пушкин воспользовался одной сказкой, чтобы написать свою поэму «Руслан и Людмила». В тексте сказки упоминалось и о трех сестрах, которые пообещали царю нашить одежду, наварить бесплатных обедов, и об рождение ребенка. Кончилось эти обещания так же, как и в поэме Пушкина: – царь взял одну из сестер в жены, а две остальных определил в швейную промышленность и в столовую. Потом недовольные сестры заперли ребенка с третьей сестрой в бочку и пустили в океан. Ребенок вылез из бочки на острове, волшебным образом построил город и так далее. Ну и ас Пушкин!
Ну, ладно, решил я, и перешел к анекдотам. Глава, которую я стал читать, была очень смешная – про врачей и больных. Вскоре я нашел анекдот из пяти слов, очень смешной и решил, что на этом сегодняшний день можно завершить, и, сложив все книги в стопку, уснул.
Ночь прошла без происшествий и кошмаров. Я встал, прибрался на тумбочке и сразу заметил, что что-то не так. Вчера, перед сном, я первой начал читать французскую книгу о магах и проклятиях, и, по идее, она должна лежать снизу, под русскими народными сказками и анекдотами, – так, в таком порядке я складывал книги, когда читал. А утром книга о магах, заговорах и биолокации оказалась сверху, словно я ее читал последней, перед сном. Довольно странная книга…
Но, тем не менее, когда я улегся в постель и перед сном решил, наконец, ознакомиться с основами поисков всяких полезных и необходимых мне атрибутов для жизни, – в первую очередь денег, я открыл ее на закладке и приступил к чтению. Текст был написан довольно понятно, увлекательно и простыми словами. В первых строках этой главы было написано, что надо отыскать и приготовить по книге лозу, или волшебный прут, – что-то длинное и удобное, чтобы таскать этот предмет в руках. Тут я остановился и стал размышлять, что бы мне использовать в качестве лозы. Простая палка мне показалась чересчур банальной и неудобной – ведь я хотел искать деньги, а в городе я с осиновой или сосновой палкой выглядел как крестьянин или грибник без корзины. А зимой, – когда грибы не растут, как я буду выглядеть?
Так же не подходила в качестве волшебного прута удочка, телескопическая антенна от радиоприемника или лыжная палка. Тут меня осенило: – трость! или палка для инвалидов, – она всегда будет выглядеть всегда актуально, и она была необходима для человека моего почтенного возраста, – в любом обществе и в любое время года. В конце концов, я могу научиться слегка прихрамывать, и мне в любом трамвае будут уступать место. Красота!
И я с увлечением начал читать дальше. Хорошо, что книга перевела сама себя, потому что дальше рассказывалось о методике подготовке лозы, – в моем случае трости для инвалидов. Надо было произнести пару-другую заклинаний, потом начертить магический круг, встать в центре, подождать, когда явиться демон и хватить его тростью по башке. Вот, такая нехитрая процедура. Если бы я прочел бы заклинания и проклятья по-французски, то запросто мог все перепутать, так как я не был силен в грамматике французского языка, и тогда этот демон мог не явиться, – это раз, а если бы и явился, то запросто мог меня превратить в козла, как говориться в одной русской народной сказке, или просто съесть меня без хлеба и соли. Я не стал медлить.
Пошел в чулан, отыскал крепкую железную трость, которой моя мама разбила голову не одной собаке, нашел в коробке среди пуговиц и бегунков мел, которым я иногда пользовался при кройке и пошиву своих джинсов. Пользоваться мелом я не любил, – его потом было трудно удалить с ткани, и я всегда пользовался мылом. Теперь я был готов начертить магический круг. В комнате пол был покрыт ковровым покрытием зеленого цвета и на нем хорошо рисовалось. Основная трудность заключалась в том, что основная часть комнаты была занята шкафом, диваном, и круг получался маленького диаметра. А если явится агрессивный демон, типа Вия, то я с ума сойду в этом маленьком пространстве. Поэтому я плюнул на магию и нарисовал эллипс. В одних подштанниках, на босу ногу, я встал в середину и произнес одно из проклятий, а потом, не останавливаясь, второе заклинание. Сразу запахло прогнившими яйцами, и на моем офисном кресле появилось какое-то мохнатое существо с рогами и копытами. Оно сразу же разразилось проклятиями на смеси плохого русского языка и французского, и я понял, что оно было недовольно качеством эллипса, и вообще своей жизнью.
Не теряя времени даром, я поднял железную мамину трость, и что было силы треснул этого невежливого демона, а потом пару раз добавил, на всякий случай. Он завыл от наслаждения и боли, а потом исчез из моего поля зрения. Я подождал несколько минут, посмотрел в книгу, рассмотрел там огромную фигу, и решил, что начало создания волшебной палки получилось неплохое, но на этот вечер хватит, и что мне надо прочесть хоть одну сказку и пару анекдотов на сон грядущий. Книгу я от греха подальше унес на улицу, завернул в полиэтиленовый пакет и там ее поскорее закопал, в яме, предварительно поставив на нее двухпудовую гирю.
У меня было отличное настроение, я забыл про свою хандру, и углубился в чтение сказок.
Утром, когда я вспомнил вечер, сначала подумал, что мне просто приснился сон. Но когда посмотрел на эллипс и стоящую в углу трость, переменил свое первоначальное суждение. Настало время испытать трость в деле. Я умылся, позавтракал и, прихватив трость, отправился в огород. Моя библия лежала на месте – под гирей. Но не ржавой, от гидроокислов железа, а желтой. Видимо этот демон не на шутку рассердился и покрасил гирю в желтый цвет. Я решил дочитать главу до конца, и ухватился за гирю. Но у меня не получилось даже ее поднять, хотя у меня был разряд по гиревому спорту.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: