– Вы совершенно правы, Аня. Это действительно так. Хотя баронский титул как-будто и не высок, но это и в самом деле даже не голубая, а прямо таки синяя кровь.
Аня рассмеялась.
– Это хорошо, что вы смеетесь – вам нужен запас положительной энергии перед рассказом о нашем герое. Так вот: да, аристократ. Чего стоит только «Монморанси»!
– А чего оно стоит?
– Монморанси – это один из старейших и знатнейших родов Франции. Впрочем, владения Жиля де Ре (будем его называть так) располагались в Бретани.
– Я знаю, это полуостров на Западе Франции. Там живут бретонцы. У них свой язык.
– Браво, Аня. Вы правы: бретонцы – кельты, потомки переселенцев с Британских островов. Бретонский язык еще и сейчас имеет некоторое распространение в западной части Бретани. Вообще это своеобразный угол Франции. Ну, а тогда Бретань была герцогством и, хотя и находилась в пределах Французского Королевства, отнюдь не относилась к королевскому домену.
– То есть, была самостоятельной?
– Да, во всех внутренних делах. И еще долго таковой оставалась. И там была своя гражданская война.
– О Господи, свихнуться можно! Скажите, а где-то было такое место, где не воевали?
– Кое-где были эпизодически небольшие передышки. Но не более того. Увы, как справедливо сказал великий древнекитайский военный мыслитель Сунь Цзы, «война – это великое дело для государства, это почва жизни и смерти, это путь существования и гибели».
– Мамочка, – воскликнула Аня, – вы его читали по-китайски?
– Нет, – рассмеялся Серж, – его я читал в переводе на французский.
– На родной?
– Да. Но вернемся к Жилю де Ре. Он примкнул к Жанне и Карлу Седьмому и принял участие в снятии осады Орлеана. Затем сражался и далее бок о бок с ними против англичан и их приспешников. Присутствовал в Реймском Соборе на коронации Карла Седьмого – это уж конечно. Именно тогда-то король и возвел его в маршалы Франции. Кстати, это звание существует во Франции до сих пор и является, как и прежде, не обычным воинским званием – пускай даже высшим, а почетным званием, присуждаемым за особые заслуги, и потому оно котируется высоко.
– Им, кажется, полагается еще жезл, так?
– И вновь: браво, Аня. Вы правы – жезл обязательно. В цветах Французского Королевства: золотой и лазурный. Причем, эти цвета сохранились и при Республике, и при Империи. Вплоть до современности. Только при королевской власти лазурный жезл украшали золотые лилии, при Первой и Второй Империи – золотые орлы, а при Республике – золотые звезды. Но вернемся опять к барону де Ре. После коронации Карла Седьмого он стал постепенно отходить от дальнейшего участия в войне и, в конце концов, удалился в свой замок. Там он занялся алхимическими опытами и, как утверждается, кое-чем похуже.
– То есть?
– Не торопитесь – все по порядку. Там много всякого. Прежде всего, нужно сказать, что он был крайне расточителен, по-русски раньше говорили «мот».
– А теперь?
– Вам лучше знать. Пожалуй, «транжир». Но Жиль де Ре был не просто мотом, а, как теперь сказали бы, чемпионом мотовства. Расходы его были просто чудовищны, и за это его осуждала его родня. Наконец, он оказался на мели: деньги уплыли, а аппетиты не уменьшились. Любимый вопрос таких, как он: где взять деньги?
– Поэтому он занялся алхимией? Рассчитывал получить эликсир и делать золото?
– Совершенно верно! Помогал и наставлял его в этом его подручный – бывший священник Прелати.
– Опять итальянец?
– Да, представьте себе! Флорентиец. Оставил Бога и посвятил себя черной магии.
– Черная магия? Но ведь это уже не алхимия, разве не так?
– Все-таки вы умница, Анечка. Что тут скажешь? Вы правы: они зашли далеко.
– Как далеко?
Серж вздохнул.
– После того как «нормальная» алхимия так и не привела их к золоту, они обратились…
Серж задумался.
– К «ненормальной» алхимии? – договорила Аня.
– Можно сказать и так, – ответил Серж.
Видно было, что ему нелегко об этом говорить.
– Они включили в процесс элементы черной магии, некоторые из самых крайних ее методов, по существу, запретных, надеясь, что это возымеет действие, и они получат свое вожделенное золото. Но для этого им нужно было… То есть, нужна была кровь.
– Какой ужас! Я догадываюсь: они стали убивать людей, чтобы добыть эту кровь. Верно?
– Да. Видите ли, одно тянет за собой другое, другое – третье, и так далее. Причем, каждое следующее хуже предыдущего. В конечном итоге переходят черту. Нужно уметь вовремя остановиться, но не каждый на это способен.
Серж немного помедлил.
– Видите ли, Аня, я в свое время тоже занимался всякими опытами…
– Алхимическими? – уточнила Аня. Она почему-то совсем не удивилась.
– Алхимическими, можно сказать и так. Но я никогда не пересекал черту. Мне это всегда удавалось. Думаю, потому что мной двигала не алчность, а жажда знаний. Говоря более современно, стремление к информации.
Он еще помолчал. Аня тоже молчала и не «дергала» его, видя, что ему необходимо сосредоточится.
– А он перешел черту, – произнес, наконец, Серж.
– Жиль де Ре?
– Да. Об этом важно знать, поскольку впоследствии его обвинили черт знает в чем. Обвинения были совершенно фантастическими, поэтому некоторые исследователи уже в 20 веке попытались его оправдать как жертву инквизиции, снять с него обвинения.
– Безуспешно?
– С частным успехом. То есть, это вызвало у части читательской аудитории сочувствие: слишком уж инквизиция одиозное учреждение, и ненависть к ней велика.
– Но в этом случае она была права?
– Как я уже сказал, многие цифры в обвинениях были фантастическими. Но убийства все-таки были. Увы, были. И хуже всего то, что убитыми были дети.
Эту, последнюю фразу Серж произнес с трудом, словно выдавив ее из себя. Аня ужаснулась.