Мальчик, конечно же, в душе во всем винил себя. Если бы не этот выскользнувший из рук пузырек, зверьки бы сейчас отлично себя чувствовали.
– Ну, ничего, драги очень выносливые и скоро поправятся, – попыталась приободрить его Ольгерта, хотя в душе сильно сомневалась в том, что говорила. – Вот увидишь, ты скоро снова будешь играть с Дракошей в его любимый мяч.
Ее бодрый голос прозвучал неубедительно, ни Орвин, ни Константин не поддержали Ольгерту. В душе каждый из мужчин твердо был уверен, что лучше смотреть правде в глаза и не строить никаких иллюзий. Дальнейший разговор не клеился, и в комнате на время воцарилась тишина. Ольгерта села на кровать позади Феликса, ей хотелось быть рядом с сыном, а Орвин с Константином устроились на диване напротив. Время от времени Ольгерта переводила взгляд на девочку, но ничего странного больше в ней не замечала.
– Ну что будем делать дальше? – после недолгого молчания спросила она и посмотрела на мужчин.
Отец показался ей совсем уставшим. Было заметно, что он держался из последних сил, ему требовался отдых.
– Думаю, для начала нашим гостям следует хорошенько отдохнуть, – будто прочитав ее мысли, заявил Константин.
– Пойдем, я провожу тебя в твою комнату, – мягко сказала Ольгерта и ласково потрепала сына за плечо.
– Нет, я не оставлю ее одну, – замотал головой Феликс.
Он пристально всматривался в лицо Алисы, в душе надеясь, что она вот-вот откроет глаза или обнаружит другие, пусть даже самые слабые признаки жизни. Но время шло, а этого все не происходило.
– Слушай, давай, я с ней побуду, – предложил вдруг Орвин. – Ты отдохни немного, а потом приходи ко мне на смену.
Орвин прекрасно понимал желание Ольгерты побыть наедине с сыном и с удовольствием предоставлял ей такую возможность. Женщина взглядом поблагодарила отца, он улыбнулся ей в ответ. Все давние обиды Ольгерты ушли на второй план, и она сейчас искренне радовалась, что отец рядом с ней.
– Ну ладно, – нехотя согласился Феликс и строго взглянул на деда. – Только ты хорошенько присматривай за ней…
– Не сомневайся, – заверил его Орвин. – Лучшего охранника, чем я, не найдешь… Твоя принцесса будет в полной безопасности, – пошутил он.
– Никакая она не моя, – засмущался Феликс. – Просто это я виноват, что все так случилось. Если бы не я, она бы не оказалась в руках Селесты.
– Милый, ну что ты, – ласково произнесла Ольгерта. – Не вини себя, ты ни в чем не виноват… Пойдем.
Ольгерта взяла сына за руку и потянула его за собой к выходу. Феликс встал и послушно пошел за ней. Константин и Орвин остались в комнате одни.
– Может, расскажешь поподробнее, что с вами произошло? – спросил Константин, который, по всему было видно, не торопился уходить. Он, конечно, понимал, что Орвину нужен отдых, но не мог удержаться от расспросов. – Где ты нашел Феликса?
– На Поющем болоте, – устало ответил Орвин. – Представляешь, он пришел туда освобождать свою подружку… Отчаянный малый! Один против Селесты и всех этих тварей, обитающих на болоте, – он покачал головой. – Если бы я вовремя не подоспел, друзья Селесты утопили бы его в трясине, – он вдруг замолчал, а потом добавил: – Только ты не рассказывай Ольгерте… Ей ни к чему лишние переживания.
– Можешь на меня рассчитывать. Буду нем как рыба, – пообещал Константин. – А мы только собрались идти его искать, а вы тут как тут… А ты как там оказался?
– Я пришел туда к Селесте… Надо было вернуть ей кое-что, – усмехнулся Орвин.
– И что же это было? – поинтересовался Константин.
– Голову ее дружка Рипрока, – ответил Орвин. – Я как раз прихватил ее с собой…
– Ты убил Рипрока?
– Да, он мертв, – подтвердил Орвин. – Он надеялся меня уничтожить, а в результате остался без самого ценного… Так вот, в качестве награды за победу я взял его голову себе… Правда, потом я передумал и решил подарить ее Селесте…
Он с удовольствием вспомнил, как швырнул жрице голову военачальника и как она пришла от этого в ярость, и улыбнулся.
– Ну и как, вернул? – спросил Константин, глядя на довольное лицо собеседника.
В этот момент Орвин преобразился, от его прежней усталости не осталось и следа.
– Да… Ты даже представить себе не можешь, как она обрадовалась, – ответил он.
– А что потом?
– Потом? От радости она накинулась на меня так, что чуть не задушила в своих объятиях. Если бы не Феликс, я сейчас бы не стоял перед тобой.
– Ты убил ее?
– К сожалению, мне не довелось… Это сделал Феликс, – Орвин посмотрел на дверь, за которой недавно скрылся мальчик, и добавил: – и Турмалион.
– Ты видел, как он его создал? – сгорая от любопытства, спросил Константин.
– Нет, меня в этот момент с ним не было, – ответил Орвин. – Я сражался с этой ведьмой Селестой, он в это время искал в ее доме камни… Я уже и не надеялся, что он их отыщет, и вдруг увидел его с Турмалионом в руках… Я видел, как камень его слушается и его магическая сила прямо у меня на глазах буквально испепелила Селесту… Камень за секунду превратил жрицу в головешку… – он замолчал на секунду, видимо, вспоминая, как все это было, а потом добавил: – Правда, такая связь между Феликсом и Турмалионом меня не на шутку встревожила. Ольгерта права, надо скорее снова разделить камень, а то как бы не накликать беду…
– Но ведь тайну Турмалиона знал только один волшебник, – возразил Константин, – великий Гилмар, а он сейчас в Синем лесу.
– Может, в библиотеке Аброна есть что-нибудь полезное для нас? – сказал Орвин. – Ведь она начала собираться еще при Гилмаре?
– Возможно, но прежде чем мы в ней что-то отыщем, пройдет еще лет сто, – пошутил Константин, представляя, как они все вместе с Аброном лазают по бесчисленным книжным полкам. – Ты же знаешь, что там сотни тысяч книг по волшебству и магии.
– Ну, тогда остается только одно, – вздохнул Орвин, – отправляться в Синий лес к Гилмару… Только захочет ли он нам помогать, вот вопрос. Ведь мы нарушили его завещание и создали Турмалион, – печально сказал он, задумался на короткое время, а потом перевел разговор на другую тему. Несмотря на усталость, ему не терпелось как можно больше узнать про дочь. – А теперь расскажи, где вы с Ольгертой скрывались все это время. Да и как вам удалось спастись от Сигизмунда?
– Спасибо Пергусу, – сказал Константин. – Если бы не его записка, вряд ли мы бы остались живы… Как только она попала к нам в руки, мы с Ольгертой бежали из дворца, а вот Гордион неожиданно заупрямился… Он решил, как рассказала Ольгерта, напоследок лично поговорить с королем… Вот и поплатился за это жизнью, – он помолчал, воспоминания давались ему нелегко. – Мы так и не дождались его в условленном месте… А потом через портал мы оказались в мире людей… Это был небольшой городок Ключи среди семи холмов. Там у Ольгерты родился Феликс, сын Гордиона. И все бы ничего, но Сигизмунд каким-то образом нашел нас и там. Пришлось отправить Феликса в школу Людвига. Ольгерта посчитала, что там ему будет безопаснее, да и подучиться магии будущему королю тоже бы не помешало… Однако когда портал открылся, эта девочка каким-то образом оказалась рядом с нами, – Константин показал на Алису. – Она так быстро нырнула вслед за Феликсом в портал, что я даже не успел ничего сделать.
Константин вопросительно смотрел на Алису, словно рассчитывая получить от нее объяснение за свое странное поведение.
– Понятно… Бедное дитя… Она даже не подозревала, во что это все может вылиться, – покачал головой Орвин, тоже глядя на девочку. – Что теперь с ней будет? Людям, как ты знаешь, не следует находиться в Итландии… Они здесь слишком уязвимы, и их поджидает много опасностей.
– Одна из них, видимо, уже произошла, – вздохнул Константин. – Ладно, пожалуй, я пойду… А ты пока поспи. Думаю, в таком состоянии девочка от тебя вряд ли сбежит, – пошутил он. – А я пойду все же покопаюсь в библиотеке, вдруг там на самом деле есть что-нибудь интересное.
Константин встал с дивана и уже пошел к выходу, но Орвин окликнул его:
– Забыл сказать… Пергус погиб, – сообщил он. – Рипрок с ним разделался, когда они с Селестой бежали из дворца.
– Очень жаль, – грустно произнес Константин. – Честно говоря, я всегда знал, что этим все и закончится…
– Да, в этом аду трудно было уцелеть, – согласился с ним Орвин.
– Не представляю, как бедняга Пергус с его боязливостью решился нас предупредить… – задержавшись на минуту, сказал Константин.
– Да, должно быть, ему стоило больших усилий, чтобы побороть свой страх.
Константин в знак согласия закивал, вздохнул и двинулся к выходу.
Когда Орвин остался один, его тело напомнило ему об отдыхе. Он почувствовал страшную апатия и сонливость. Однако он сделал над собой усилие и поднялся с дивана, чтобы задернуть шторы. На улице было еще довольно светло, и свет падал прямо на его постель.