– Нет, я найду.
– Тогда, позвольте откланяться.
Матильда кивнула ему и вошла в сад. Он был и правда великолепным. Широкую тропу окружали вечнозеленые кустарники и деревья. Каждые несколько шагов встречались лавочки и беседки, но Матильде не хотелось отдыхать. Так, прохаживаясь, она дошла до розария. Но роз уже не было, даже бордовых. Матильда горестно вздохнула, и села на лавочку.
– Вы так красивы. Позвольте мне подарить вам последнюю розу, —услышала она и подскочила от неожиданности. Матильда увидела юношу, довольно некрасивого, но, судя по одежде, богатого. Он протягивал ей бордовую розу.
– Большое спасибо, месье, – поблагодарила она его и взяла цветок.
– Вам нравится наш сад? – спросил юноша.
– Да, очень, – кивнула Матильда, отметив, что юноша сказал «наш сад». Значит, он из семьи де Парейль, и девушка посмотрела на него с еще большим интересом.
– Вам нужно было приехать раньше, когда он был в цвету. Я люблю гулять тут в одиночестве.
– Извините, что помешала вам.
– Ну что вы. Разрешите представиться. Я – Раймонд. Раймонд де Парейль.
– Ой, я должна была вам поклониться. Извините, – Матильда сделала реверанс.
– Нет, нет, встаньте, прекрасная незнакомка.
– Меня зовут Матильда. Матильда де Лонгри. Мы приехали на праздник.
– Да, да, праздник. А я не люблю праздники.
– А я никогда не была на праздниках. Это мой первый выезд.
– Добро пожаловать в Монсегюр. Позвольте вам показать весь сад, – сказал Раймонд и предложил Матильде руку.
– С удовольствием.
ГЛАВА 3
В пол первого ночи Элен села в такси Майкла, и он помчал ее домой – в небольшой дом на окраине Лондона. Она жила там вместе с младшим братом Джеффри. Дом достался им от родителей, которые погибли в археологической экспедиции в Египте.
Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить брата, Элен поднялась в ванную комнату. Там она сняла платье, парик, вынула из глаз линзы, избавилась от грима, при помощи которого она увеличила губы и скулы, вынула из бюстгальтера подкладку, которая увеличивала грудь, и превратилась в миниатюрную кареглазую шатенку. Элен умылась, и ушла спать. Ей нужно выспаться, чтобы завтра, с новыми силами, готовиться к предстоящему приключению.
Хоть ночь и была бессонной, но Элен проснулась рано – ей не терпелось приняться за поиски нового сокровища. Она быстро умылась и пошла в комнату своего брата. Элен вошла без стука и включила свет. И сразу же услышала испуганный женский крик.
– Сестричка, могла бы и постучать, – послышался недовольный голос Джеффри.
– Извини, не думала, что ты не один, – насмешливо ответила Элен, наблюдая над смущением брата: он лежал в кровати с какой-то блондинкой, и они стеснительно натянули одеяло до самого подбородка. – Давай, одевайся. Есть новое дело. Я жду тебя в столовой.
– Сейчас буду.
Джеффри Крейг – веселый симпатичный бездельник, всегда помогал своей сестре, и с удовольствием отправлялся с ней на поиски очередного артефакта. А в свободное время он заводил любовные интрижки, играл в покер и кутил, как хотел. Услыхав, что есть новое дело, он позабыл о красотке, что делила с ним постель, быстро оделся и помчал в столовую. Там на столе его уже ждал завтрак – яичница с беконом. Элен, тем временем, наливала ароматный кофе.
– Где же твоя блондинка? – спросила Элен.
– Ушла, – махнул Джеффри в сторону закрывающейся двери.
– Мог бы ее завтраком угостить. Извини, если нарушила ваши романтические отношения, – улыбнулась Элен.
– Да какие там отношения, – сказал Джеффри, проглатывая кусок яичницы. – Так, девица на ночь. Мы познакомились в баре.
– Ну и хорошо. Пакуй вещи – мы едем во Францию.
– Во Францию? – разочарованно протянул Джеффри. – Ты же говорила, что есть новое дело.
– Ты думаешь, что во Франции не осталось таинственных мест? Ты ошибаешься.
– Правда?
– Да. Джефф, ты слышал о катарах?
– Смутно, – Джеффри напряг память. – Кажется, это еретики, или что-то такое.
– Ты прав. Слушай, – и Элен рассказала о своем вчерашнем вечере у барона Чарльза Деверли.
– Найти Книгу Света? И что такого таинственного в этой книге?
– Не знаю. Но барон платит за нее неплохие деньги. Так что собирайся. Нам нужно сесть в Париже на «Голубую стрелу».
– Будет сделано, – Джеффри вытянулся по-военному и четким шагом ушел в свою комнату. Элен рассмеялась. Несмотря на его легкомыслие, она очень любила своего младшего брата. Допив кофе, она отправилась в свою комнату, чтобы собрать чемоданы. Вернее, один чемодан. Она умела довольствоваться малым. Элен открыла шкаф и начала просматривать вещи. Ее выбор пал на два простых, но элегантных платья, затем она уложила белье, и рубашку с брюками. Их сшили специально для нее – в них так удобно лазать по горам, лесам и пещерам, в которых таятся сокровища. Собрав чемодан, Элен надела дорожное платье и спустилась в прихожую. Она была приятно удивлена, увидев там Джеффри. В его руках был чемодан и сумка с необходимыми принадлежностями для опасных путешествий.
– Майкл уже ждет, – сказал Джеффри.
– Бедный Майкл. Наконец-то он от меня отдохнет, – улыбнулась Элен.
Майкл домчал их до Дувра. Там их ждала яхта, которая принадлежала барону Чарльзу Деверли.
Галантный пожилой капитан предоставил им лучшие каюты, хотя плыть им было не так далеко, и Элен предпочла сидеть на стуле на палубе и дышать морским воздухом. Джеффри же, как только вошел в каюту, не раздеваясь, лег на кровать и закрыл глаза. Посидев на стуле, Элен подошла к перилам. Море было спокойным, и яхта шла быстро. Погода была чудесной, и Элен надеялась, что с заданием они справятся быстро. В Париже Элен планировала посетить библиотеку, и побольше узнать о катарах. О них было написано больше легенд, чем правды, и в этом состояла трудность – отделить одно от другого.
По прибытию в Кале, Элен наняла автомобиль, и они отправились в Париж.
– Надоел Париж, – пожаловался Джеффри.
– Мы едем в замок Монсегюр, а не Париж. Ты же знаешь.
– Знаю. Но все равно надоел. Зачем нам там задерживаться? Не понимаю. Ты могла бы всю информацию найти в Британском музее.
– Это же история Франции. Значит, в Париже я найду больше информации. Нельзя искать артефакт, не зная о нем ничего. Может, удастся найти карту владений замка Монсегюр, – сказала Элен и повернулась к окну, давая понять, что все ее действия давно продуманы наперед и спорить бесполезно. Перед ее глазами пробегали леса, поля и деревни. Она много раз ездила этой дорогой, соединяющей Англию и остальной мир, но все равно не переставала любоваться окружающей природой.
Джеффри посмотрел на сестру, потом на шофера, сосредоточившего все свое внимание на дороге, вздохнул, и тоже начал смотреть в окно. На самом деле он кривил душой. В Париже ему было чем заняться. В Париже жил его приятель, и в Париже были многочисленные кабаре, где можно было выпить, закусить и полюбоваться красотками, танцующими заводной канкан. Пока Элен будет занята в библиотеке, он с удовольствием развлечется.
В Париж прибыли поздно вечером. Как всегда, город-праздник встретил их разноцветными огнями. В кафе было полно народу, а на улицах – машин.