Деймос
Свет жалкого не видел униженья!
Хоть лик у ваших дочерей един
Одна по праву Гера[24 - Гера – дочь Кроноса и Реи, сестра и жена Зевса, сестра Деметры, Гестии, Аида и Посейдона; покровительница брака, олицетворяет святость и нерушимость брачных союзов; отличается властностью, жестокостью и ревнивым нравом.], другая же – мегера[25 - Мегера – старшая из трёх эриний, богинь кровной мести, преследующих виновных и доводящих их до безумия; дочь Эреба и Нюкты (Тартара и Ночи), либо родилась от капель крови, хлынувших при оскоплении Урана; олицетворение зависти и гнева; изображалась как женщина со змеями вместо волос, с оскаленными зубами и бичом в руках.]
Не паж я пигалице и ползать на коленях
Отнюдь не стану.
Царица Андравида
Но милый, право дело,
В одной мы лодке, связаны теперь
Одним великим делом. Отмщенье!
Деймос
Как сладостно это звучит в ваших устах!
Царица Андравида
Священна миссия твоя, мой друг.
Я помню день, когда два лучших из сынов,
Рожденных матерью всего великой[26 - Гея – богиня земли; родилась вслед за Хаосом, старшая сестра Тартара и Талассы; мать всего, что живёт и растёт на ней, а также мать Неба, Моря, титанов и гигантов; прародительница всего живого, хранительница мудрости и советчица жителей Олимпа.],
Однажды встали на защиту трона слыша зов,
Мольбы царицы дряхлой, матери моей молитвы.
Я помню день победной битвы той,
Пир, празднество, триумф, венки из лавра виты
Могучим, статным воинам на главы были мной.
В доспехах и с мечом в руке, весь ранами покрытый,
Бесстрашный! Он был подобен льву с врагом,
Со мною мил и нежен оставался, как агнец.
Ах, до чего печальный с нами стал конец!
Все лучшее во мне в могилу с ним ушло,
Порой мне кажется, я рядом там давно,
Живая мертвая. Лишь ты мой Прометей[27 - Прометей – один из титанов в древнегреческой мифологии, царь скифов, двоюродный брат Зевса; защитник людей от произвола богов; похитил у богов огонь, чтобы отдать его людям, за что был жестоко наказан – прикован к скале навечно, где вновь и вновь прилетавший днём орёл выклёвывал его печень которая за ночь отрастала снова.],
Ты в утешение ниспослан мне Олимпом[28 - Олимп – священная гора древних греков, обитель сонма богов, которые жили в сказочных дворцах из мрамора и золота.].
В твоих руках нашла я силы дальше жить,
С тобой могу забыться я, подобно глупым нимфам[29 - Нимфы – низшие женские божества природы, воплощение живительных и плодоносных сил земли; живут в горах, лесах, морях, источниках, покровительствуют определенному объекту или явлению природы, являются его душой и воплощением.].
В очах и в облике твоем – любимый мой,
Все еще жив, кипит в нем боевая кровь.
Порою в дреме просыпаюсь я, любуюсь вновь
Его нетленными чертами и тянусь будить…О, боль!
Как только открываешь ты глаза,
Как только слово молвишь, то ощущаю я
Как дух его уносится бесплотным маревом зари
Туда, где остаются не рождённые мечты, ночные грезы.
И плачу я, мечусь неистово от боли, что внутри
Меня съедает. Ты молча обнимаешь, слезы
Стираешь с моего лица и молвишь
Одно лишь слово «месть», что действует
Как чары колдовские.
Деймос
Моя прекрасная царица,
Скорбь не вернет нам никого.
Так есть ли смысл печалиться с того?
Царица Андравида
Тоже, верно. Полно чувств!