Расслабить нас и сбить с пути,
Единственное что в их власти.
Не ждите милости враги Эллады,
Смерть римлянам в награду!
Деймос
Готов я умереть за Вас и за Элладу!
Царица Андравида
Еще раз вторю, бравый воин,
Мое исполнил ты веленье?
Деймос
Моя царица, все сделал, как велели.
Неведение, ненависть и злобу год за годом
В сознание царевнам мы вселяли.
Одной так сахарно шептали, что сделать ее снобом,
Было совсем легко. Как жадному червю
До сочных недр плода намного проще лести
Попасть в юный бутон проделав в нем дыру,
Так нам слепить с нее рабу покорную для мести.
Другой мы лили в сердце яд, нещадно душу жаля;
Сие невинное дитя терпело горести, лишенья и гоненья,
Чадо ваше объедками кормили в униженье,
Во мраке и грязи пещерных ям держали,
Чтоб в скорости, за что молились, ожидали,
Взростился и воспрянул в лике милом демон.
Сегодня отомстить поклялась дева (едва ли
Называть ее мы вправе так теперь). Это дело
Внимая вашему приказу, я исполнил всё по правде,
Под именем невинных в сих делах Миральди.
Царица Андравида
Чур! Сих презренных при мне не поминай.
Ты говоришь, девица все стерпела?
И голод и лишенья? Грязь, во мраке заточенье?
Деймос
И более того во всем винит врага.
Грозится растерзать того и с пеною у рта
Твердит, что род его проклятый истребит
До единого колена.
Царица Андравида
И сделает, поверь мне.
Какой у нее выбор? Решено,
Все мною решено уже давно.
Деймос
Судьбы решать только богам всецело.
Царица Андравида
Нет богам до смертных дела!
Деймос
Не кажется ли вам, что на глазах
Нашего безумья сила в планах
Усиливается, словно ветер лютый?
Царица Андравида