Оценить:
 Рейтинг: 0

Однажды в Логосе

Жанр
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31 >>
На страницу:
20 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Арно рванул к Гере, решительно хотел пригрозить ему расправой, но, столкнувшись с его мясистой, мощной грудь, юноша потерял всякую уверенность в себе.

– Граф Мартелл, – не характерно высоким для него голосом обратился он к Гере так, как никто не обращался, и начал кашлять, – Я… Я хотел у вас узнать, о чем вы говорили с моей сестрой…

Гера непонятливо поднял брови.

– О государственных делах. – Уверенно сказал он и, отодвинув Арно широким плечом, направился к выходу.

Юношу немного оскорбило такое поедение.

– Не смейте её обижать! – Громко уже свои прежним голосом прокричал он.

Гера ухмыльнулся, даже обернулся, но не стал ничего отвечать и вскоре скрылся за спиной голема.

Услышав этот неловкий разговор Беатрисс тихонечко подкралась к брату сзади и обвила тёплыми руками его шею. Ей казалось невероятно умилительным обеспокоенное поведение брата.

– Арно, мой родной, мой любимый, – она зарылась носом в его пшеничные кудри, – я понимаю, что ты беспокоишься за меня, стараешься защитить, но я взрослая и сама справляюсь. Я обещаю, что если я потеряю контроль, то обязательно обращусь к тебе за помощью.

Арно мужественно держал каменную гримасу, но уставший от долгой погони неизвестно за кем, от тяжелого дня и от того, что много новых людей вокруг, он разрыдался, как ребёнок. Беатрисс ласково, словно мама, прижала такого ещё маленького брата к груди. Ему стала гораздо легче рядом с ней. Казалось, что между ними наконец наступила идиллия.

Нортен молнией вылетел из катакомбов. Сейчас он был решителен, как никогда. Уверенности ему давало знание о заточении Эдриана Дали. Он мчался в крепость. Его ноги сами привели тело в комнату первого этажа. Там его ждал высокий мужчина, лицо которого не удавалось рассмотреть из-за отсутствия освещения в комнате. Нортен даже без стука влетел в комнату и не успел отдышаться, как сказал:

– Эдриана Дали поймали, кто–то хочет его убить за предательство… – Он жадно заглатывал воздух, поэтому его речь была прерывистой.

– Долго же доходят до тебя новости, – ухмыльнулся человек и продолжил надменно-спокойным голосом, – я даже знаю, кто и когда убьет Дали, я уже разработал план его спасения, а что сделал ты для нашего дела?

– Я… – замялся Нортен, – я был занят Джордан, с ней проблем достаточно…

– Ты сам с ними справишься, и сделаешь это быстро, – он выразительно посмотрел на юношу и поправил усы, – иначе… отправишься вслед за братом, но сейчас важнее вытащить Эдриана из подвала.

Человек встал, приблизился к Нортену, нагнулся к его голове и принялся шептать:

– Эдриан в подвале восточного крыла крепости, ключ от двери у Мартелла. Значит, – он заложил руки за спину и начал величественно ходить взад–вперёд по комнате, – ты должен украсть ключи, вытащить Эда незаметно, подчеркиваю, незаметно, разумеется, опередив головореза–наемника, нанятого графом и его другом герцогом Калле. Всё ясно?

–Да, да, я все исполню. – Он откланялся и уже отходил к двери.

– Поторопись, Нортен, поторопись…

ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ЧАСТЬ

Джордан, сильно уставшая от длинного дня, но безмерно заинтересованная жертвой Геры, о которой говорили Калле, решила перед сном догнать графа Мартелла и выяснить, кого именно и как он хочет запугать. Ей даже было немного обидно от того, что он не позвал её с собой на пытки, ведь её острый ум мог выдать что-нибудь изощрённое.

Уже на лестнице её окликнули, это был незнакомый женский голос. Джордан обернулась и увидела ту самую "королеву", прибывшую сегодня днём и внимательно сейчас её разглядывающую.

– Ну, здравствуй, Джордан Рэдл, наслышана, наслышана, – она обошла Джо кругом, разглядывая её одежду, обувь, израненные тощие руки, и вытянутое удивлённое лицо, – много хорошего и плохого про тебя говорят… – Она подмигнула Джо. – Я Кларис Ларан, мой сын Яссон в одной цепи с тобой, рада встрече. – Она по-мужски уверенно протянула свою маленькую, почти детскую ручонку Джо. – Когда захочешь обзавестись нормальным мужчиной и пожить в хорошей семье, милости просим к нам. – Она сделала старчески неуклюжий, но по-прежнему умелый реверанс и удалилась обратно в один из тоннелей.

Джордан ухмыльнулась, вспомнив, как Гера угрожал ей страшной Кларис, а она оказалась всего лишь дряхлой старухой, которая еле ходит. Джо постояла некоторое время, прокручивая в голове разговор с ней, чтобы придумать шутку поострее и сказать её сейчас Гере. Но ничего дельного в голову не приходило, и недовольная собой Джо направилась прямиком в покои графа Мартелла.

Джо, имея мерзкую привычку входить без стука и разрешения, в этот раз не изменила себе. Она резво влетела в комнату, выкрикнув:

– Кого ты там собираешься убить? – Джо слишком поздно заметила в покоях чужого человека. Это был загадочный маг–полукровка из цепи старых Анвар Дони, о котором практически ничего не было известно до его появления в академии. Наверняка о нём знали лишь то, что он был главарем кулачных боев в небезызвестном трактире. Он выглядел действительно угрожающе: туго затянутые на плечах ножны, в которых покоились огромные южные полумесяцы из каленой стали, здесь такое оружие было редкостью. Прижавшись к его ноге, сидела поразительно огромная чёрная, как самая жуткая ночь, догиня. Мужчина разговаривал о чём-то с Герой и, когда девочка ворвалась в комнату, он взял что-то из его рук и неловко спрятал в карман. Джо с недоумением смотрела то на незнакомца, то на Геру, то на огромного дьявола в собачьем обличие.

– Тебе, кажется, пора, – сказал граф, осторожно хлопнул юношу по плечу и внимательно заглянул в глаза, будто пытаясь что-то донести до него без слов, – спасибо за визит, – он указал ему на дверь.

Анвар кивнул головой, с явным южным акцентом прохрипел:

– Кара, пойдём.

И вместе с недоброжелательной псиной удалился прочь из комнаты, угрожающе глянув на нежданную гостью. В ответ она проводила его взглядом.

– До чего же он хорош, – про себя восхитилась Джордан, – а какой арсенал: укороченная сабля, полумесяцы, метательные ножи, никогда таких не видела…

– Что он тут делал? – Сразу же после его выхода из комнаты, поинтересовалась Джо.

Гера хотел было ответить резко но, решив, что интерес назойливой Джо это не удовлетворит, и сказал, что они просто обсуждали методики обучения молодых магов.

– Ясно, о чём ещё можно говорить в вашем возрасте, – язвила она, – я вообще-то пришла узнать, кого ты хотел пытать? Почему меня с собой не позвал?

– Я никого не хотел, как ты говоришь, «пытать». Кто тебе сказал такое? – Он насторожился, хотя постарался не подать виду.

– Рэй Калле рассказывал своему племяннику, а я случайно подслушала. – Она смотрела на Геру, как на провинившегося ученика. – Колись!Не этот ли южанин наёмник–убийца высшего класса?

– Он мой коллега, не более того. – Он отвернулся, давая понять, что не намерен продолжать разговор.

– Я всегда легко отличала твою ложь, – она перекрестила руки на груди, – а я всё равно всё узнаю, даже если и не от тебя!

В следующее мгновение она уже гордо направлялась к двери. Граф Мартелл лишь тяжело посмотрел ей в след. Его искренне поражало количество жизненной энергии у Джордан. После нескольких серьёзных драк и увечий, у неё ещё оставались силы.

ДВАДЦАТАЯ ЧАСТЬ

Тем временем в опустевшем зале заседаний шёл наиважнейший разговор между Джексоном Найтом и Кларис Ларан. Они были давними друзьями и доверяли друг другу, как самим себе. Подслушать здесь их тоже не могли: директор академии, создавший с помощью магический свитков сторожевого голема, глазами которого он мог видеть то, что происходит в катакомбах. Поэтому в такое непростое время зал заседаний был самым безопасным местом для приватных бесед.

Вот небольшой обрывок их разговора.

– … Мартелл и Калле вытащат из Дали всё, что нам нужно знать, – задумчиво говорила женщина, – но я боюсь, что будет слишком поздно, и нить уйдёт далеко от Дали, король Джеймс успеет хорошо замести следы, – она нервно поочерёдно стучала пальцами по деревянному подлокотнику кресла, – пока никто не заметил отсутствия Эдриана, однако это ненадолго…

– Предположим, что ты права, и мы узнаем, о чём говорили король Джеймс и Эд… Хм и он окажется предателем… – он не успел докончить фразу.

– Он и есть предатель. – Уверяла его Кларис.

Джексон недовольно на неё шикнул.

– Как мы с ним поступим? А как же его жена Элен, сестра графа Мартелла, кстати? – у Джексона начиналась истерика: больше всего на свете он боялся навлечь на себя гнев союза Мартеллов и Рэдлов, несмотря на то, что вторые почти вымерли.

– Когда всё выяснится, тогда и решим. – Она призадумалась. – Сейчас важнее вычислить друзей, которым мы можем верить и всепожирающую гниль, которую нужно убить, пока она не сделала этого с нами.

Джексон встал и принялся нервно ходить взад–вперёд по комнате, заложив руки за спину.

– Я думаю, – неуверенно начал он, – семьи Мартелл и Калее достойны того, что бы им доверять.
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31 >>
На страницу:
20 из 31

Другие электронные книги автора Татьяна Гончарова

Другие аудиокниги автора Татьяна Гончарова