Приобретя мешки, они пошли опять вдоль вещевого ряда.
– Все платки берут! – глаза у Андрея радостно блестели. – Ни о размере там, ни о чём думать не надо.
– Платки так платки, – согласился Эркин. – Большой когда – это шаль?
– Ага! Правильно. Шаль – это, что надо. Помню… ладно, потом расскажу. Давай туда.
– Заваль там! – удержал его Эркин. – Ты смотри, кто покупает.
– Верно. Такое дарить – это себя позорить, – гордо заявил Андрей. – А… пошли в город, может, там что получше найдём.
– Там и глаз больше, – вздохнул Эркин.
– Тоже правильно, – поскучнел Андрей, но тут же улыбнулся. – А на хрен мы опасаемся? Нам же здесь не жить. Где Бифпит и где мы будем?!
Эркин кивнул.
– Давай тогда здесь мелочёвку себе купим. Всё ж дешевле. А за остальным в город.
– Идёт.
Они решительно отвернулись от палаток, увешанных ядовито-яркими платками, платьями и лентами.
– Ты чего хотел ещё?
– Трусы, я думаю. И мыло.
– Как ты полощешься, тебе кусок в день нужен, – ухмыльнулся Андрей, предусмотрительно делая шаг в сторону.
– А я твоим мылюсь, пока ты бреешься, – спокойно ответил Эркин. – Для этой… экономии.
Андрей даже не сразу нашёлся с ответом.
Сделав все необходимые покупки, они пошли в город. И уже выходя с луга, столкнулись с Фредди.
– Сорвал ты мне номер, стервец.
– А ты ж сам сказал, что хватит патроны тратить, ну, я и решил… – немедленно перешёл в нападение Андрей. – Мне вон Эркин тоже… сорвал. Я обыск хотел показать. Ну, это когда нож в рукаве…
– Правильно тебя Эркин положил, – перебил его Фредди. – Нашел, что и кому показывать! Там же и шериф, и начальник полиции, и комендатура. Все были. Показал бы…
– Ладно, – Андрей решил сменить тему. – Вот что, Фредди, мы вот прибарахлиться решили, а там заваль одна. Так куда нам лучше сунуться в городе?
– В «Лабиринт», – сразу сказал Фредди. – Магазин Крейга на Мейн-стрит. Одна дверь без витрин, вся в наклейках.
– Ага, это за фруктовым, если к Дюпону идти, так? – уточнил Андрей.
– Всё-то ты знаешь, – усмехнулся Фредди. – Во фруктовый ты забредал, небось и у Дюпона был?
– Ему смокинг бычки порвали, – очень серьёзно сказал молчавший до этого Эркин. – Никак не зашьёт, лентяй.
Фредди застыл на секунду и тут же заржал так, что еле устоял на ногах. Рассмеялись и парни.
– А в «Лабиринте» этом… хороший товар? – отсмеялся, наконец, Андрей.
– У Крейга всё есть, – усмехнулся Фредди.
– Как у Роулинга? – улыбнулся Эркин.
– У Крейга побольше. Подарки покупать будете? – Фредди смотрел на них с еле заметной усмешкой.
Они невольно замялись с ответом, а Эркин отвёл глаза, и Фредди продолжил сам:
– Вы, когда уезжали, койки за собой оставили, – он не спрашивал, но они кивнули. – Ну, так хозяйкам подарок обязательно, если дети есть, то и им надо.
– Хозяйским? – уточнил Андрей.
– Ну да. Хочешь жить спокойно – не скупись. Себе ж боком выйдет.
– Убедил, – засмеялся Андрей, незаметно толкая локтем Эркина. – А чего брать? Ну, что получше?
– Деньги есть? Тогда найдите отделение Монро.
– Как? Как? – переспросили они в один голос.
– Монро, – раздельно повторил Фредди. – Ищите букву M. У вас фамилия с неё начинается.
– Ага, понятно, – кивнул Андрей.
– И что там, у Монро? – спросил Эркин.
– У него лучшие вещи для женщин. Правда, дорого. Но если от Монро, то всё. Ни одна не устоит.
– Точно? – у Андрея явно была готова шутка, но Фредди легко обошёл ловушку.
– Вот на своей хозяйке и проверишь. Бывайте, парни.
Андрей посмотрел ему вслед и вздохнул:
– Ты смотри, как вывернулся, а?!
– Он и без Монро обходится, – рассмеялся Эркин. – Мы идём или нет?
– Пошли, – опять повеселел Андрей. – Посмотрим, что за Монро такое.
– Если что… ну, не пустят меня…
– Если что, я им разнесу всё к чертям свинячьим, – очень серьёзно пообещал Андрей.