– Это не важно. Важно другое – зачем ты здесь? – прямо спросил я. – Это твой…
– Нет. Это моя собственная инициатива, – перебила меня Лия. – Мне нужно выяснить одну вещь, и пока я этого не сделаю, не будет мне покоя! – серьёзным тоном произнесла она, глядя мне в глаза.
– Ладно, но потом ты уйдёшь, – ответил я и приготовился её слушать.
– Вопрос всего один: ты из-за меня не хочешь больше работать на моего брата?! – спросила Лия, буравя меня своим тяжёлым взглядом.
– С чего ты так решила? – удивился я.
– Ну, ты увидел меня другой, и я подумала…
– Нет. Это не из-за тебя. То, что я увидел и во что ты превратилась, никак не связано с моим уходом. Всё это я сделал, чтобы больше не подвергать опасности ни тебя, ни Ирэн, ни Лиз. В этот раз всё обошлось и смерть прошла стороной, но так будет не всегда. Ирэн сильно пострадала, да и ты с Элизабет были на грани смерти. Такое будет постоянно, пока я нахожусь рядом с вами, поэтому принял это решение.
Выслушав меня, Лия тяжело вздохнула и покачала головой.
– Идиот.
– Можешь говорить всё что угодно, но это ничего не изменит, – спокойно ответил я.
– Уверен? Ладно, очень жаль, что ты не человек слова. Ладно, бывай, – произнесла она и не спеша куда-то направилась.
– О чём ты? – бросил я ей вдогонку.
– Ты уже не помнишь? – не оборачиваясь, ответила Лия. – Обещание, которое ты мне дал. Разве ты выполнил его? – Она остановилась и повернула голову в мою сторону. На её лице появилась лукавая улыбка.
«Бездна!» – выругался я про себя, и ответ дался мне нелегко.
– Не выполнил.
– А жаль. Я до сих пор страдаю от токсина в крови, который оставили во мне те штуки и…
– Без них ты бы умерла, – сквозь зубы процедил я.
– Может и так, я не отрицаю. Но ты дал обещание вылечить меня во что бы то ни стало, – произнесла Лия, глядя мне в глаза. – Ладно, прощай, Эммет. Справлюсь сама. – Она помахала мне рукой и пошла дальше.
– Стой! – крикнул я. – Ты явно пришла сюда не просто так, верно? Я так полагаю, у тебя есть решение этой проблемы?!
– Есть. Но тебя же это не волнует, – и не подумав останавливаться, ответила Лия.
Вот же чертовка!
Пришлось её догнать.
– Рассказывай, – произнёс я, поравнявшись с ней.
– Брат рассказал мне об одном биоме, и в нём не так давно нашли цветок, который, судя по всему, может излечить тело от всех ядов. Разумеется, стоило цветку оказаться на чёрном рынке, его и след простыл, но зато информаторы моего брата достали его изображение. – Лия залезла рукой в карман своих штанов и вынула из него небольшой клочок бумаги. – Держи. – Она протянула его мне.
Взяв бумагу, я аккуратно развернул её: на ней действительно было нанесено изображение цветка, который сильно похож на лотос.
– А ты знаешь, какого он цвета?
– Нет.
– А где растёт?
– Нет. Знаю только, что в одном из биомов, который несколько месяцев назад появился в землях пустынь. Говорят, он представляет из себя огромный оазис, который быстро разрастается и уже покрывает одну пятую великой мёртвой пустыни. Где-то там и был найден этот цветок! – ответила Лия и улыбнулась. – Хотя какая тебе сейчас от этой информации разница, ты же всё равно…
– Там опасно? – перебил я её.
– Да. Биомы – это уникальные локации с уникальными монстрами внутри них, – зная, на что давить в первую очередь при разговоре со мной, ответила Лия. – Разумеется, помимо этого, там есть и уникальные растения, минералы, а может, даже и руды, – усмехнувшись, добавила она.
Вот только удовольствия своей реакцией ей доставить не мог: я слишком хорошо контролировал эмоции, поэтому внешне остался спокойным, когда как внутри у меня всё бушевало.
– Хорошо, я дал слово, а значит, выполню его, – спокойным ровным голосом произнёс я. – Только для начала мне нужно решить парочку лишних вопросов. Плюс мне нужно будет как следует подготовиться к этому приключению, поэтому это тоже займёт какое-то время.
– А твои личные вопросы случайно никак не связаны с гильдией Кровавые серпы?
Осведомлённости её брата можно только позавидовать…
Хотя её это дело тоже касалось. Милли – родная мать Лии, и вторая была со мной во время инцидента с этими ублюдками в таверне.
– Связаны. Трое пленников из их гильдии сейчас находятся в доме. – Я кивнул на дом Арли и Курта. – Они вчера напали на нас, но я смог их нейтрализовать.
– Да уж. Стоило тебя на несколько дней оставить одного, как ты умудряешься вляпаться во что-то подобное! – Лия скрестила руки на груди и недовольно цокнула языком.
– Кстати, а ты знаешь о гильдии Золотые львы? – решил поинтересоваться я.
– Только не говори мне, что и им ты уже успел что-то сделать. – Её лицо изменилось от страха.
– Нет. Просто мужчина, которого ты видела, и его дочь, которая в доме, состоят в этой гильдии, – ответил я, глядя на то, как быстро изменяется физиономия Лии от удивления.
Неужели они так известны?
Глава 6
– Я-то думала, почему мне лицо этого мужчины показалось знакомым, – задумчиво произнесла Лия, глядя в сторону дома. – Это ведь Кристоф по прозвищу Голем, – добавила она, переводя взгляд на меня. – Не расскажешь, почему он здесь?
– Всё просто: он отец наёмника, про которого я тебе говорил.
– Это тот, что женился на твоей приёмной матери? Хм-м, как же там у них фамилия… – буркнула Лия себе под нос. – Что-то на «Л»… Лой… Нет… Лис… Тоже нет… А! Вспомнила! Лотворты! Кристоф Лотворт, Катарина Лотворт, и как там звали его сына…
– Курт.
– Точно! Я его не запомнила, ибо он посредственный обладатель дара, – произнесла Лия, как будто Курт был для неё пустым местом.
Мне это, откровенно говоря, сильно не понравилось.
– Значит, та девушка в окне – Катарина? – спросила она, и я кивнул. – Судя по тому, что я о ней знаю, она первая, кому удалось вступить туда в столь раннем возрасте, – добавила Лия. – Да уж, не знала, что у тебя такие известные родственники!