Оценить:
 Рейтинг: 0

Кладбище машин

Автор
Жанр
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

С этими словами Тери покинула больницу. И снова серый дождь. И снова дорога домой. Пробуждение её брата от комы закончилось сообщением ему ужасной новости. Внутри её тела кипела безумная буря эмоций, которые смывал с неё холодными струями безжалостный дождь. Ему было плевать на то, что бедная девушка вымокла до нитки. Плевать, что её брат впервые за долгие недели открыл глаза. Плевать, что десятью минутами ранее Тери сообщила ему то, от чего его жизнь в один момент рассыпалась на части.

Тери уже не обращала внимания ни на ливень, ни на холод, ни на растрепавшиеся волосы. Она просто плелась по улице в сторону дома, волоча за собой моментально потяжелевшие ноги. Перед глазами стояло подавленное лицо Дэвида. Тери измучила себя вопросом – стоило ли говорить ему сегодня? Может, нужно было дать ему оправиться, прийти в себя? Как теперь он будет восстанавливаться, выздоравливать, узнав такую новость? Поглощенная мрачными мыслями, Тери не заметила, как её путь подошёл к концу.

Как только она переступила порог собственного дома, на неё обрушилась давящая со всех сторон тишина. Сейчас девушка больше всего боялась именно её. Тишина буквально разъедала её сознание тихим звоном, отдающим в ушах. Но в этом доме слишком давно не было жизни, в каждом его углу царила гробовая атмосфера пустоты и смерти.

Родителей Тери и Дэвида не стало не так давно. Отец ушел из этого мира около пяти лет назад после несчастного случая на работе. Последние годы он трудился на стройке, где бетонная плита по вине прораба похоронила под собой пятерых человек, в том числе и его. А матери не стало двумя годами ранее. На её долю выпала страшная учесть: вступить в неравную битву с раком, день за днём разрушавшим её легкие. Эту битву ей суждено было проиграть. А Дэвид, в свою очередь, последние два месяца боролся за свою жизнь, находясь в коме. Так Тери осталась в этом доме совсем одна.

Когда-то здесь каждый день звучал смех, сияли счастливые улыбки, и жизнь буквально сочилась из этого дома отовсюду. Теперь здесь не было счастья, не было долгих разговоров и шумных встреч с друзьями, не было даже жалких рыбок в аквариуме, что давным-давно пылился на шкафу. Из Тери тоже ушла вся жизнь в тот самый роковой день. Теперь она бесцельно бродила по тёмным коридорам. Скоро сюда вернётся Дэвид. Скоро её жизнь снова обретёт смысл. Часы мучительно сплетались в цепь бессмысленного ожидания. Ожидания того, когда этот проклятый день наконец закончится. А завтра, возможно, станет лучше.

Тери легла на кровать в надежде уснуть, чтобы хоть ненадолго вырваться из этой реальности. Выкинуть терзающие мысли из головы оказалось мучительно трудно. Мрак из углов её комнаты начал проникать в её сознание и медленно погружать в дремоту. Звенящая тишина исполняла свою колыбельную.

Вдруг её стремительно разрезал звонок, раздавшийся на смартфоне Тери. Приложив усилия, она открыла глаза, потянулась к источнику звука, пытаясь прочесть на экране, кто звонит. В глаза ударил свет, исходивший от экрана. Тери зажмурилась и моргнула несколько раз. Если это не сон, то звонил Дэвид!

– Алло, – сонно пробормотала девушка в телефон.

– Тери… Надеюсь, не спишь, – голос брата звучал взволнованно. – Я должен сказать тебе что-то. Это срочно.

– Конечно, говори, – Тери сконцентрировала всё своё внимание на том, что сейчас собирался сказать ей брат.

– Та авария… Она не случайна.

Глава 3

Тери понадобилось некоторое время, чтобы собраться с мыслями.

– О чем ты говоришь?

– Есть вещь, о которой ты не знаешь.

– Что это?

Дэвид немного помедлил в раздумьях:

– Я сам знаю не так много. В общем… Мы не просто ехали прокатиться. Перед тем, как мы сели в машину, Рэнди долгое время крутил в руках какую-то вещь. Не знаю, что это, но это было завернуто в бумагу. Он выглядел очень взволнованным. Я спросил у него, что это, но он не ответил. Сказал только, что должен как можно быстрее передать это какому-то важному человеку. Это была не просто какая-то безделушка, говорю тебе, там было что-то ценное. Он долгое время сомневался, брать это или нет.

– И что в итоге? – Тери так разволновалась, что едва могла дышать.

– Он положил это в бардачок. Вид у него был такой растерянный, и… – Дэвид снова немного помедлил, подбирая слова, – он попросил меня поехать вместе с ним. Думаю, аварию подстроили, и как раз из-за этой вещи.

– Боже… – Тери не могла отдышаться, – что же теперь делать? Вдруг тебе тоже угрожает опасность?

– Не думаю. Я же не знал, что там. Но теперь это точно не даст мне покоя. Я должен, просто обязан узнать, кто и за что убил его.

– Дэвид, если я могу чем-то помочь…

– Можешь, Тери. Ты должна узнать, что это за вещь. Только узнать, и оставить на месте. Не хочу, чтобы и ты пострадала из-за этого. Думаю, оно ещё лежит в бардачке, если ещё что-то осталось от машины…

– Вряд ли, Дэвид… Основной удар пришелся в пассажирскую сторону, как раз туда, где бардачок… Это и поразительно. Ты ведь сидел на пассажирском, и чудом остался жив. А Рэнди, напротив, мог выжить, но… Видимо, просто его время пришло, а твое – нет.

Дэвид лишь тяжело дышал в трубку.

– Не знаю, почему так вышло… Но я бы всё отдал, чтобы поменяться с ним местами, Тери. Пожалуйста, сделай, о чём прошу…

– Безусловно, Дэйв. Я знаю, где находится Субару. Я найду её, обещаю.

– Спасибо, Тери. Только поторопись. Надеюсь, эту вещь не нашли раньше нас.

– Конечно, – она прервала вызов.

Темнота, и так давившая на её сознание, стала еще более пугающей. Девушка поспешила включить свет и начала судорожно рыться в ящиках письменного стола, превращая содержимое в хаос: «Не то, снова не то, да где же? Вот оно…» Тери разложила перед собой смятую газету. На одной из страниц красовался заголовок: «Ужасная авария, потрясшая Уэстон». Тери бегала глазами по строчкам, пытаясь найти нужную. И вот наконец она прочитала в слух единственное, что сейчас было важно: «Останки Импрезы покоятся на Кладбище машин до полного выяснения обстоятельств». От этих слов по телу Тери пробежали леденящие мурашки. Казалась, даже кровь в конечностях перестала циркулировать и начала застывать, словно желатин в холодильнике.

«Кладбище машин» – словосочетание, давно ставшее для местных нарицательным. По сути, это не более, чем автомобильная свалка. Старая, заброшенная свалка автомобильного металлолома, на которой не было ни охранников, ни даже собаки. Естественно, это постоянно приманивало воришек, желающих разживиться запчастями. Вскоре один из таких, уйдя на Кладбище, просто не вернулся. Долгое время он находился в розыске. На Кладбище машин не раз отправлялись поисковые бригады, но так и не нашли парня. Зато один из поисковиков пропал прямо в разгаре операции.

С тех пор о Кладбище машин на весь штат потянулась дурная слава. Находились и те, кто не верили ни в какие исчезновения и пытались попасть туда. Были те, кто выбирался, и никогда уже не проявлял желания вновь там побывать, но были и новые пропавшие. Тери, как и другие, знала о такой «особенности» Кладбища, но никогда не верила слухам. Правда, желания посетить это место у неё так же не возникало. А теперь она ощущала свой долг перед Рэнди, а значит, ей придётся на своей шкуре проверить их правдивость.

Первым делом Тери решила разузнать более точную информацию об этом месте – размеры территории, официальное количество пропавших там, наличие графика работы и всё, что ещё она сможет найти. Первое, что она нашла, это объявление о приеме на работу в должности охранника. Объявление висело уже более трёх месяцев, а до этого было выложено еще несколько раз. Значит, рабочие периодически находились, но никто не задерживался надолго. Зарплату предлагали явно завышенную, требований не предъявлялось никаких, даже элементарных. Следовательно, должны были находиться хоть какие-то работники, но их не было.

Открыв еще несколько сайтов, Тери узнала о некоторых машинах, находящихся на Кладбище. Среди прочих там покоился Джип, в котором нашли тело погибшего десять лет назад криминального авторитета, Мерседес одного известного политика, который был проездом в Уэстоне. Здесь его машина была угнана, и воришка был застрелен прямо в ней. Так же здесь было еще много автомобилей, связанных с криминалом, и тех, в которых погибали люди. Идея отправиться на Кладбище в поисках ответов нравилась Мистерии все меньше.

После того, как она нашла всю известную информацию в сети, к ней пришла мысль, что она всё ещё мало знает об этом месте. Ей нужно было главное – узнать о пропавших. Но никакой достоверной информации об этих людях в интернете не оказалось. Она была сбита с толку. Еще раз внимательно перечитав всё, что удалось узнать, она обратила внимание на то, что под одной из статей было указано имя автора – Митчелл Мэддисон. Это был один из местных журналистов. Тери сразу пришла в голову идея связаться с издательством.

Утром следующего дня Тери уже знала номер телефона, по которому можно связаться с газетой, где работал Митчелл. Набрав номер телефона, указанный в интернете, Тери долгое время слушала гудки, прежде, чем на том конце ей ответил сонный мужской голос:

– Газета «Новости Уэстона», слушаю Вас.

– Здравствуйте, меня зовут Тери Батлер, я бы хотела поговорить с одним из ваших журналистов.

– А я бы хотел поехать в отпуск, но вместо этого торчу здесь. Знаете, я и так не должен отвечать на телефон, но наша безмозглая секретарша решила уйти в декрет. А бегать и искать каждого журналиста, с которым хочет поболтать подружка, потому что после вчерашнего он не отвечает ей на мобильный, так это вообще просто верх удовольствия.

– Пожалуйста, это вопрос по поводу одной статьи, очень важно.

Из телефона послышался тяжелый вздох:

– Кто именно нужен?

– Митчелл Мэддисон.

Собеседник замолчал на какое-то время, а после недоверчиво спросил:

– Какая статья?

– Я всё ему объясню, можно пригласить его к телефону?

– Девушка, я должен убедиться, что Вы звоните по делу, так какая статья?

– Загадочные исчезновения на Кладбище машин.

Собеседник снова вздохнул:
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5

Другие электронные книги автора Tina Ziegler